Выбери любимый жанр

Покер для даймонов. Тетралогия - Бульба Наталья Владимировна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

– Это не поможет. – Похоже, в нашей жизни чудеса еще не перевелись. Или это я на него так положительно подействовала? Валиэль опустился рядом, спуская с ладони заклинание. – Он слишком слаб для трансформации. Нужен маг, чтобы его вытянуть.

И кто это здесь пытался сдаться раньше времени?

Говоришь, нужен маг. Будет тебе целых два мага.

Стоп… Третий на этом решил свою задачу выполненной? Или…

– Какие стихии отвечают за трансформацию оборотней?

Я поднялась. Эльф немедленно последовал за мной. Причем в его глазах, которые оказались напротив меня, уже читался интерес. Точно, мое влияние. Будем считать, что в полку авантюристов больше нет вакантного места.

– Земля и воздух. А ты?

Нет, родной. До такой степени доверия ты еще не дорос. Но…

– Справлюсь.

И все-то он понимает. На губах едва ли не чертенята прыгают.

– Нужно вызвать патруль. Иначе…

– Вызовем. Пока готовиться будем. Ну что, в гостиницу?

Он, не стирая ехидной улыбки, кивнул.

А Сашка уже поднимал мальчишку на руки, прижимая его лицом к себе, чтобы не привлекать лишнего внимания зрелищем обезображенного трансформацией волчонка.

В гостиницу мы влетели, словно за нами гналась стая голодных вампиров. Надеюсь, хотя бы с этими радостями жизни мне в моем путешествии встретиться не придется.

А то я точно предъявлю солидный счет некоторым длинноухим, которые меня уверяли в полной безопасности моего времяпровождения в этом прекрасном мире и обещали едва ли не увеселительную прогулку с видами девственной природы и не испорченным выхлопными газами воздухом.

Правда, в последних двух пунктах он нас не обманул.

Если бы еще и с остальными обстояло так же…

Хозяин, увидев наши горящие воодушевлением физиономии, попятился к стойке, вводя в испуг и без того немногочисленных посетителей.

Не тут-то было. Эльф оказался быстрее. Да и я свою лепту внесла, раздавая приказы, как заправский отец-командир.

– Горячую воду в комнату к брату. – Сашка тут же кивнул, беря на себя помывку нашего найденыша. Судя по тому как быстро закивал в ответ хозяин, перспектива нахождения в заведении столь грязного существа его тоже не устраивала. – Кашку, какую вы варите маленьким детям. – На удивленный взгляд не обращать внимания. В искривленные челюсти можно влить только что-нибудь жидкое. – И пошлите за патрулем и дежурным магом. – Это уже охраннику, замершему скульптурой у двери, которую мы едва не вынесли. – Ко мне?

Эльф не растерялся. Согласно опустил длиннющие ресницы и, пропустив меня вперед, начал подниматься следом по лестнице, ведущей в жилые комнаты…

– Вряд ли кто из магов взялся бы ему помочь.

Ну вот, надоело ему играть в молчанку. А то, как в комнату зашли, ни единого слова не вымолвил.

Я высунула голову из-за ширмы, за которой меняла испачканную волчонком одежду на привычные кожаные брюки и легкую белую рубашку, украшенную не столь изящным, конечно, как у эльфа, но симпатичным кружевом.

– Почему? – И подкрепила свой вопрос выражением полного недоверия к такой интерпретации создавшейся ситуации.

– А зачем им это надо? – И Валиэль вопросительно поднял брови. Мол, хотелось бы мне знать, а зачем это надо тебе.

А вот надо. И нечего задавать мне глупые вопросы, ответы на которые я связно вряд ли смогу сформулировать.

Бросив грязное платье на стул в углу, подошла к задумавшемуся над чем-то эльфу. Он машинально выводил тонкой кистью стрелочки и кружочки на листе бумаги, на котором я пыталась начать записывать дорожные впечатления.

И… тихо присела на край кровати, боясь спугнуть родившуюся в голове мысль.

Все-таки, когда меня прижмет, могу я быть умной и сообразительной. А в этот раз, похоже, прижало круто, потому что я даже представить себе не могла, что такая поразительная мысль может появиться в моих запыленных кладовых.

То, что творилось на лице у моего новоявленного знакомого, когда он посмотрел на меня, приличными словами озвучить было невозможно.

Только рано он начал изумление демонстрировать. Посмотрим, что он скажет, когда я ему выдам свою идею.

Глава 6

Лера

– Госпожа, прибыл патруль. – Охранник гостиницы протиснул голову в узкую щель приоткрытой двери. Похоже, наш дружный ответ «Войдите» вызвал у него стойкое нежелание последовать приглашению.

– Спасибо. Мы сейчас спустимся. – И, дождавшись, когда дверь вновь закроется, я обернулась к сыну: – Мы пойдем договариваться. А ты… – я бросила взгляд на задремавшего после горячей ванны и еды волчонка, – побудь пока с ним, чтобы он не напугался, проснувшись один.

Дождавшись кивка, тихо, словно ни к кому не обращаясь, но, надеясь, что эльф меня все равно услышит, сказала:

– Пошли, авантюрист длинноухий.

Многозначительное «КХМ» подтвердило мое предположение. Услышал.

По лестнице я спускалась решительно, не позволяя даже тени сомнения мелькнуть на моем лице. Слишком многое зависело от того, как воспримет меня маг, который должен будет контролировать проведение магических действий и… убить мальчишку, если не удастся вернуть его в нормальное состояние.

Не из сострадания. На которое ни люди, ни эльфы по отношению к оборотням не способны. А чтобы не позволить ему выпустить звериную сущность.

Об этом меня успел просветить все тот же Валиэль. Пытаясь в очередной раз удостовериться в моей решимости довести дело до конца и утвердиться в мысли, что сопротивляться моему напору бесполезно.

Магом оказался весьма интересный мужчина средних лет с короткими, слегка вьющимися черными волосами. Хотя… внешне возраст определить было нелегко. Его выдавали лишь глаза – вдумчивые и лишенные наивного восторга юности.

Слегка опустив голову, он довольно вежливо поздоровался со мной. Насколько я могла уже судить скорее как воин, а не представитель благородного сословия. И значительно более почтительно с эльфом.

Еще один вопрос, ответ на который мне хотелось бы знать. Не сейчас. Терпение – это то качество, которое Олейор выдрессировал во мне первым.

– Кто вы и что делаете в нашем мире?

И вновь интерес только к моей персоне. Личность же нашего эльфа вопросов не вызывает.

Ладно, попробуем слегка подкорректировать ситуацию. А если удастся, и с толку сбить.

– Вали. – Надеюсь, он простит мне это панибратство. – Я могу тебя попросить выйти на пару минут? – Стараюсь не обращать внимания на искристый блеск его глаз и приподнявшуюся бровь.

И лишь дождавшись, когда дверь скроет от присутствующих его насмешливую улыбку, сняла искажающий ауру амулет. Позволив магу считать метку Дома Д’Тар.

Маг удовлетворенно кивнул и представился:

– Рамон Каре. Дежурный маг патруля Сарадина. К вашим услугам, леди. – На мгновение отвел взгляд от меня, чтобы сказать одному из воинов, с которыми пришел: – Попросите лорда вернуться. – И снова ко мне: – Боюсь, все то, что вы мне открыли, давно не является для него секретом.

А внешне – полное самообладание, словно все эти тайны мадридского двора для него сущие пустяки.

Обидно. Вдвойне. В том числе и по поводу обещанной мне увеселительной прогулки. Ладно, потом со всем разберусь. До кучи.

А что касается мага… Он еще главного не слышал. Только бы не сбежал, приняв наш рассказ за бред сумасшедшего.

– Я весь внимание.

Вот ведь многосторонняя личность. Слова складывает так, что начинаешь сомневаться, кого видишь перед собой. В каждой фразе умение вести светскую беседу. Хотя кто их знает. Может, их в магических академиях этому специально учат. Чтобы могли соперничать с эльфами и драконами в искусстве беседы.

Я сама, конечно, с драконами не встречалась. Но уж если Олейор, рассказывая о них, кривился так, будто кислого в рот набрал…

– Мы с лордом… – Я решила, что пальцем показывать не стоит – такой в нашей компании лишь один. Если я, конечно, по поводу нашего контролера правильно определилась. – Нашли на улице мальчика-оборотня. – На лице мага проявилось легкое недоумение, чему я нисколько не удивилась. Просветили меня уже на тему того, что в Сарадине оборотней давненько не видели. – Он находится в состоянии неполной трансформации. – Легкое недоумение сменилось некоторой озабоченностью. Надеюсь, теперь ему стало понятно, что мы его пригласили не вина выпить. – Я готова ему помочь обернуться полностью. – Вот только не надо по примеру нашего длинноухого друга спрашивать, зачем мне это надо.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы