Выбери любимый жанр

Зараза - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Где остальные? — спросила я.

— В трактире. Расслабляются, как ты велела, госпожа.

— Это было вчера. Сегодня не было команды расслабляться, — отрезала я, — тебе придется заняться дисциплиной в этой стае. Я назначаю тебя командиром. Не наведешь порядок в их рядах, сдохнешь.

— С удовольствием, госпожа.

С удовольствием что? Порядок будет наводить или сдохнет? Прислушалась к нему. И то и другое. Интересный экземпляр мне попался. Я потрепала его по загривку. Он тянется за ласкающей рукой и вцепляется пальцами в скамейку, когда я хватаю его за волосы и дергаю так, что хрустят позвонки. Шумно вздыхает, смотрит на меня широко распахнутыми глазами и облизывается в предвкушении. Мазохист — находка для дракона!

— Пойдем, обрадуем твоих подчиненных, — предложила я, отпуская его, и спросила то, чем по человеческим меркам должна была поинтересоваться еще вчера, — как тебя зовут?

— Риан, госпожа, — представился он, не скрывая своего разочарования.

Наивный. Ожидал, что мы поиграем, а я ограничилась тем, что немного подергала его за гриву.

Как и говорил Риан, наемники обнаружились в трактире. Пьяные. Щадящее отрезвляющее заклинание я применять не стала. Не заслужили. Отрезвила этот сброд, издав зубодробильный визг, который вышибает из мозгов не только хмель, но и многое другое. Трактир наполнился стонами. Я не удержала довольной ухмылки. Мальчикам плохо, их мучает головная боль. Мальчики осознали свою ошибку. Надеюсь.

Риан, стоявший рядом со мной, тоже выглядел не лучшим образом. Ему досталось больше всех, потому что он был ближе. Полудохлый блондинчик в качестве командира — комическое зрелище. Легким движением пальцев забираю его боль, взамен дарю прилив сил.

Он поднимает на меня удивленный взгляд и неуверенно улыбается. Холодно ухмыляюсь в ответ. Его улыбка исчезает, не успев расцвести, как следует. Все правильно. Нечего расслабляться.

— Протрезвели? Готовы слушать свою госпожу? — вежливо спросила я, усаживаясь на барную стойку. Судя по их рожам, они готовы меня придушить, а не выслушать, но, естественно, не стали этого делать.

— Пьянствовать было велено вчера, — сочла нужным объяснить я, — сегодня у вас другие дела. Но сначала хочу порадовать вас. Я выбрала вам нового командира. Это Риан.

Они начали что-то бурчать о том, что по традиции командира выбирают сами, без участия нанимателя, на общем голосовании. Такие забавные.

— Сами вы ничего не выбираете, пока работаете на меня, — промурлыкала я, улыбаясь так нежно, что мои бравые воины спали с лица. — Желающих выставить свою кандидатуру на пост командира милости прошу ко мне на собеседование. Кто не выживет, я не виновата.

Желающих не нашлось. Хорошо. Значит не совсем дураки мои наемники, и я, наверно, даже прощу им оплошность с пьянкой, организованной без моего приказа. Но сначала они у меня побегают.

— Мне нужен маг. Любой. Даю вам времени до вечера.

Для простых воинов захватить мага задание трудновыполнимое. Нет сомнений, они этого не сделают. Но пусть побегают, понервничают. А я пока проверю, как поживает мой остров, а также поищу, кем можно пополнить мою маленькую армию.

Глава 6

Ларрен

Чуть поодаль обнаруживаем еще четыре тела. Три — пифий, и одно — гостя. Гость, судя по всему, успел только достать меч, но не воспользовался им. Все тела, как и прежнее, демонстрируют признаки насильственной смерти.

Меня начинают терзать подозрения — а не к "удобным ли позициям" стремились убитые пифии? И быстро убеждаюсь в том, что дело обстоит именно так.

Мать Таурана выводит-таки меня, Кардагола и продолжающих ругаться лучников к некоему сооружению, очень напоминающему сожженный недавно храм. Такой же нелепый многоугольник, только на сей раз серый. Тоже без окон.

— Малое святилище! — кричит Таурана, поглядывая на меня с нетерпением. Ну, будем считать, что мне стало легче. Хотя и ненадолго. Невооруженным глазом видно, что на площадке возле храма лежит несколько тел. "Трупы" — решаю я. Кардо замирает, прислушивается, после чего дает отмашку, мол, можно идти, впереди безопасно.

В плане безопасности он прав, а вот насчет трупов я немного промахнулся. Из девятнадцати лежащих перед храмом женщин остыть успели только три. Все остальные, как показал более детальный осмотр, находятся в невменяемом состоянии по причине употребления значительного количества каннабиса широколиственного. Обкурились.

Слышу, что они бормочут что-то. Некоторые про соединение воды и воздуха, остальные — неразборчиво, но решаю, что сейчас это несущественно.

В течение сорока минут мы с Кардо переправляем подающие признаки жизни тела пифий в Альпердолион под опеку любопытного Аринэля.

Минус двадцать одна пифия здесь, плюс четыре на тропе. Осталось обезвредить четыреста пятьдесят семь пифий и двести девяносто четыре гостя. Одним словом, мелочи!

Кардо ненадолго исчезает, после чего возвращается с Шеоннелем и незнакомым мне молодым эльфом.

— Привет, Лар, — озабоченно проговаривает Шеон, — это Эрраэль, он нам поможет перемещать тела.

Я рад видеть друга, с которым не общался уже, наверное, года три, но сейчас могу только улыбнуться и кивнуть. Прибытие Эрраэля тоже способствует поднятию моего боевого духа, поскольку он явно эмпат, а в разведке эмпаты просто необходимы.

Подходим ближе к храму. Шеон делает знак остановиться.

— Там есть люди, — произносит он, — девять человек. Все очень странные, но пятеро из них излучают угрозу. Четверо — нет.

Кардагол недовольно глядит на Шеоннеля, намекая на то, что и сам бы не против ознакомиться с диспозицией, и тогда принц наклоняется и быстро рисует на песке сонного человечка с цифрой "4" и злобного с пятеркой. Лицо эльфийского правителя проясняется, он подходит к стражникам и жестами что-то им объясняет. Надеюсь, им удалось понять, что.

После этого Кардо отзывает в сторону двух стражей, ставит над ними универсальный щит, и они все вместе бодро топают ко входу в святилище. Мы ожидаем на месте. Через минуту Кардагол вылетает наружу, причем одежда его дымится, и машет мне рукой, мол, иди сюда.

Я, тоже под щитом, прохожу в помещение. Вижу троих слегка покалеченных мужчин и одну пифию, спеленатых ловчими сетями. Еще одна дама лежит на полу, уже неживая.

— Достала меня! — кричит Повелитель времени, показывая на нее рукой, — я хочу, чтобы ты эту послушал!

После чего он поворачивает меня лицом к одной из женщин, которая, раскачиваясь, сидит на полу и что-то бормочет.

— Если тот, кто сам себя потерял, не откроет душу злу, сгинет мир.

— Ты что-то понял? — кричит Кардагол.

Пожимаю плечами. Не понимаю, зачем он меня звал, учитывая то, что сам он это бормотание вообще разобрать не мог. Может, почувствовал что? Строки на всякий случай запоминаю. Кто их знает — этих пифий, могли и важное что-нибудь сболтнуть.

Итак, счет у нас — 461 и 294.

— Я посмотрю местность! — заявляет Шеон, останавливая меня на выходе из храма, когда все обнаруженные нами жертвы Крионской заразы уже переброшены по назначению. "Посмотрю" в устах Шеоннеля означает, что он прочувствует окружающее пространство на предмет нахождения рядом людей. За прошедшие десятилетия дар эмпата у нашего остроухого существенно развился. Он не только научился не слышать эмоции находящихся рядом разумных (о чем давно мечтал), но обрел способность настраиваться на чужих, расположившихся на весьма значительном от него удалении. Ранее ему удавалось проделывать такой фокус на расстоянии до объекта метров в пятнадцать, не более, да и то с погрешностью. Когда мы виделись с ним в последний раз, охват возрос до трехста пятидесяти метров. А сколько сейчас, я и не знаю.

Шеоннель указывает рукой куда-то на северо-запад, показывает пальцами, что там находятся двадцать семь человек. Потом комично, но в то же время немного застенчиво, изображает ладонями женскую грудь. Пауза. Еще шесть пальцев.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы