Выбери любимый жанр

Сказки и истории - Несбит Эдит - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

В тот день Ноэль был явно не в духе — иные называют это муками творчества. Он с самого утра пытался сочинить поэму о Бастильском Узнике, но что-то не ладилось с рифмами, и он вызвался быть часовым, чтобы, следя за дверью, без помех предаваться поэтическим размышлениям.

Мы успели изготовить только четыре полусоверена, когда от двери послышался шепот Ноэля: «Тревога! Скорее заметайте следы!»

Мы не обратили внимания на его слова, поскольку торопились наделать больше золотых, чтобы потом играть в скупого богача и его бедных умирающих от голода родственников — эту историю придумала Алиса.

— Тревога! — повторил Ноэль. Еще через несколько секунд он ворвался в комнату и сказал:

— Это настоящая тревога! Там внизу кто-то есть! Они уже подходят к лестнице!

Мы быстро притворили решетчатую дверь, а Освальд, сохраняя полное самообладание, нашел в связке ключ с биркой «комната миссис С.», вставил его в замочную скважину и дважды повернул. Теперь решетка была заперта, и никто посторонний не мог войти в нашу секретную лабораторию.

После этого мы, почти не дыша, затаились в углу комнаты рядом с камином, где нас невозможно было увидеть.

Несколько долгих секунд прошли в абсолютной тишине. Алиса впоследствии утверждала, что она тогда слышала, как сердце Освальда колотилось от страха, но я могу вас заверить, что это было всего лишь тиканье его карманных часов. Безнадежно замолчавшие после «ремонта», которому их подверг Дикки в свою бытность Людовиком Шестнадцатым, они как раз накануне пошли вновь, что в сложившейся ситуации было совсем некстати. Я не берусь описать наше тогдашнее самочувствие, скажу только, что если уж мы и впрямь задолжали Судьбе за чудесную находку, каковой безусловно являлся Закордонный Дом, то именно в эти мучительные мгновения наш долг был уплачен сполна.

Ибо на лестнице ДЕЙСТВИТЕЛЬНО раздавались шаги. И голоса. Я отчетливо разобрал слова «со всеми современными неудобствами» и «десять минут ходьбы до ближайшей станции».

Сомнений не оставалось — суд вынес окончательный вердикт, и старый дом обрел наконец хозяина, который осматривал теперь собственные владения.

Мы совершенно перестали дышать из боязни быть обнаруженными.

Шаги неумолимо приближаться. Вот они проследовали по коридору и замерли перед решетчатой дверью.

— Здесь, похоже, была детская, — произнес мужской голос. — А, черт, закрыто! Насколько я понял со слов поверенного, ключи должны были находиться в холле.

Разумеется, он говорил о связке ключей, которая лежала на каминной полке на расстоянии вытянутой руки от нас. Я до сих пор не могу понять, что тогда заставило Ноэля вытянуть руку и дотронуться до ключей, но факт остается фактом. (Поэты вообще склонны к совершению безумных поступков. Кто-то из древних — Вергилий или Лукреций, не помню точно — однажды сказал, что поэтический дар подобен гвоздю, глубоко вбитому в голову человека и засевшему там навсегда. А глубоко вбитый в голову гвоздь, как вы сами понимаете, просто не может не повредить человеку мозги). Тяжелая связка ключей упала на каминную плиту перед очагом — этот звук и сейчас еще стоит у меня в ушах.

Затем наступила пауза, которая показалась нам невыносимо долгой, и наконец послышался голос второго человека.

— Там кто-то есть, — сказал он.

— Взгляните на этот верстак, — откликнулся его спутник. — Как вы думаете, чья это работа? Могу поклясться, здесь дело нечисто. Я не удивлюсь, если узнаю, что в доме орудует банда мошенников. Но сейчас там никого нет. Ключи, должно быть, сдуло сквозняком.

«Ключи сдуло сквозняком» — это были его собственные слова. Сам бы я до такого никогда не додумался. Они продолжали разговор вполголоса, но мы уже не очень прислушивались, поскольку наши мысли в тот момент были заняты другим — мы все разом вспомнили о законах Соединенного Королевства. Если бы даже нам удалось доказать, что мы не являемся настоящими фальшивомонетчиками, мы все равно оставались отъявленными нарушителями права владения, и здесь у нас не было ни малейших шансов отвертеться от ответственности.

— Нет, — услышали мы голос одного из мужчин, — сейчас нельзя идти за полицией. В наше отсутствие бандиты могут вернуться и уничтожить все следы своей деятельности. Пока их здесь нет, надо пробраться в комнату и завладеть самыми важными уликами. Потом будет что предъявить на суде. Давайте попробуем; замок в двери слабый, мы наверняка сможем его сломать.

Если бы вы знали, до чего это неприятно, когда против вас начинают собирать улики, чтобы затем предъявить их в суде! Притом еще вы не знаете, какое наказание вас ждет за подделку денег и учтет ли судья то, что вы занимались этим не с целью наживы, а только ради игры.

Мы обменялись тревожными взглядами.

Двое мужчин снаружи начали трясти и раскачивать дверь. До той поры мы ни разу не испытывали на прочность запирающий решетку замок, и теперь нам оставалось лишь гадать, как долго он сможет выдерживать этот натиск.

Нервы наши были напряжены до предела, а что касается Ноэля, то он, бедняга, свихнулся окончательно. Вероятно, здесь сыграла свою роль книга, которую нам за завтраком читала няня. В ней говорилось о восьмилетнем мальчике, игравшем на скрипке и сочинявшем собственную музыку. И вот наш чрезмерно впечатлительный братец не нашел ничего лучше, как выступить сейчас со своей интерпретацией утренней истории.

Он вдруг сорвался с места, выбежал на середину комнаты, где эти двое могли его видеть, и громко сказал:

— Не стоит ломать дверь! Вы только зря тратите драгоценное время. Бандиты могут в любую секунду вернуться, и тогда вам конец. Бегите скорее за полицией!

Изумленные сокрушители дверей не смогли выдавить из себя ничего кроме нечленораздельного «э-э-э?!»

— Вы, конечно, удивлены, видя меня здесь, — продолжал Ноэль, не обращая внимания на знаки, которые мы подавали ему из потайного угла. — Дело в том, что я чудо-ребенок, знаменитый скрипач. Они привезли меня в Лондон, чтобы я здесь играл на концертах и зарабатывал для них большие деньги. Меня везли в закрытом экипаже и следили за каждым моим движением, так что я не мог никому пожаловаться на свою горькую участь.

— Бедный мальчик! — воскликнул один из пришельцев. — Расскажи нам все по порядку. Не волнуйся, мы обязательно тебя спасем.

— Я родился в небогатой, но честной семье, — начал Ноэль, слово в слово повторяя то, что читала нам няня. — Еще в раннем детстве у меня проявился музыкальный талант. Я превосходно играл на маленькой скрипке, которую мне подарила двоюродная бабушка. Но потом случилось ужасное несчастье… Послушайте, вам лучше сейчас же отправиться за полицией. Если эти чудовища, живущие на доходы от моей скрипки, застанут вас здесь, они вышибут вам мозги инструментами своего ремесла. Вы будете далеко не первыми, с кем они поступили таким образом.

— Инструментами своего ремесла? — переспросили мужчины. — Какого именно ремесла?

— Они фальшивомонетчики, — пояснил Ноэль. — Моя скрипка и этот фальшивомонетный верстак — два главных источника их доходов.

— Но что будет с тобой, если мы тебя здесь оставим?

— О, мне они не сделают ничего; — сказал Ноэль. — По крайней мере сегодня, потому что этим вечером я должен выступать в Эксетер-холле. Они рассчитывают на большой сбор. Но вы теряете время! Скорее за полицией! Если вы не поторопитесь, ваша гибель будет камнем лежать на моей совести!

И они побежали за полицией. Разумеется, всякий нормальный человек вроде меня или вас, услышав бред чокнутого парнишки, помешавшегося на стихах и романтических историях, ни на секунду не поверил бы всем его сказкам о вышибленных мозгах и больших сборах в Эксетер-холле, но эта парочка домовладельцев оказалась из другого теста, не нашей с вами закваски.

На протяжении этой душераздирающей сцены мы, стоя в углу, хранили гробовое молчание. Нет, конечно, если бы чужаки вздумали напасть на Ноэля, его братья тотчас пришли бы ему на помощь. К счастью, этого не случилось.

Как только шаги незнакомцев затихли внизу, Ноэль страшно побледнел, потом позеленел и едва не упал в обморок. Мы плеснули ему в лицо водой из угольного ведерка, что сразу же его взбодрило. Во всяком случае он опередил нас всех, пулей вылетев из дома через черный ход. Мы бросили последний взгляд на свой фальшивомонетный двор и покинули его без особого сожаления, оставив на месте большую часть оборудования. Великие полководцы прошлого учат нас, что отступление следует проводить, не отягощая себя лишним обозом.

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Несбит Эдит - Сказки и истории Сказки и истории
Мир литературы