Миры Роджера Желязны. Том 3 - Желязны Роджер Джозеф - Страница 26
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая
— Да, у Листьев мой голос, — просто согласилась Лейла. — Я оказалась под рукой, когда Рейд приобрел этот комплекс.
— В настоящее время я требую употреблять местоимение, — медленно сказала Листья с ноткой угрозы в голосе. — Женского рода.
— Прости, старушка! — Лейла похлопала обложку. — Принято к сведению. Не обижайся. — Она с улыбкой повернулась к Рэнди. — Кстати, как тебя зовут?
— Рэнди Карфаген. Я не понимаю…
— Конечно, не понимаешь, и это не имеет ни малейшего значения. Карфаген… Я всегда любила Карфаген. Когда-нибудь я свожу тебя на экскурсию.
— Поймай ее на слове, — вставила Листья, — и месяц проваляешься в гипсе.
Лейла посильнее хлопнула по переплету.
— Ты уже завтракал?
— Я немного сбился со времени, — ответил Рэнди, — но, если завтраку подошла пора, то я готов.
— Давай перейдем в ту комнату, и я что-нибудь закажу. В дорогу лучше отправляться на полный желудок.
— В дорогу?
— Да, — сказала она, поднимаясь со стула вместе с сумкой, которую подхватила со стола.
Он последовал за ней в столовую, где Лейла выбрала стол в дальнем углу и уселась лицом к залу. Рэнди сел на стул рядом, положа Листья между ними.
— Я не понимаю… — снова начал он.
— Сейчас давай закажем, — перебила она, подзывая жестом официанта и осматривая несколько других посетителей за столиками. — Потом поедем в В-11, причем очень быстро.
— А что там, в В-11? — спросил Рэнди.
— Ты ищешь Рейда Доракина. Я тоже. Именно туда он направился, когда смылся от меня несколько дней назад. Я видела, что вторая черная птица кружит именно там.
— Откуда ты знаешь? И откуда ты знаешь меня? Какая еще птица?
— Тебя я не знаю и не знала. Я знала только, что человек с экземпляром книги «Листья травы» будет сидеть в баре после полудня и что он тоже будет искать Рейда и будет расположен к нему дружелюбно. И в указанный момент я спустилась вниз и встретила тебя, чтобы мы объединили усилия, поскольку ему понадобится помощь — очень скоро, на этом пути.
— Понятно. И все же меня несколько смущает источник вашей информации. Откуда вы знали, что я буду здесь? Откуда вы знали, что…
— Позволь, я объясню, — вмешалась в разговор Листья, — или она не закончит до вечера. Ее манера беседовать напоминает горный обвал. Слава Великому Контуру, я не унаследовала этой привычки вместе с матрицей голоса. Понимаешь, Рэнди, Лейла обладает паранормальными способностями. Она, правда, называет их несколько по-другому, в духе Каменного века, магии и шаманов, но суть одна. Как я оцениваю точность ее предвидений, она права в семидесяти случаев из ста, может, даже еще больше. И это не совпадение — я слишком часто была свидетелем правильного предугадывания. К сожалению, Лейла считает, что такой способностью обладают все остальные люди, и ведет себя так, словно они разделяют с ней видение и автоматически должны действовать соответствующим образом. Она знала, что ты приедешь, вот и все… Надеюсь, ты получил ответы на некоторые вопросы.
— В общем, да… на некоторые, — пробормотал Рэд. — Но остаются все же белые пятна. Лейла, Листья обрисовала ситуацию правильно?
— Очень даже, — ответила она. — Я не намерена играть словами, поэтому пускай все остается, как есть. Я видела, что ты приедешь, факт.
— Но это не объясняет, кто ты и откуда, и почему тебя интересует безопасность Рэда.
— Отношения у нас были сложные, мягко говоря, но в общем мы старые друзья — особого рода. И мы во многом очень похожи. Слишком мы обязаны друг Другу, я давно уже забросила попытки вести счет. Кроме того, этот сукин сын смылся, а я ведь его просила, как человека, подождать меня!
— Этого ты не предвидела? Она покачала головой:
— Каждый может ошибиться, Листья ведь говорила. А тебе Рейд кто?
— Думаю, что он мой отец.
Лейла уставилась на Рэнди, ее лицо впервые с момента их встречи вдруг словно бы сложилось в застывшую маску. Она прикусила губу.
— Как я могла не заметить… Конечно же… Где ты родился?
— В-20, Кливленд, Огайо.
— Так вот откуда он, значит, отправился… — Она отвела взгляд. — Интересно. Я предвижу завтрак.
В комнату с подносом вошел официант.
— А чем вам не понравился этот парень, Тоба, с которым я сидел? — сказал Рэнди, когда они принялись за еду.
— Он каким-то образом связан с черными птицами, — ответила Лейла в перерыве между двумя глотками.
— Какими черными птицами? Вы уже второй раз упоминаете о них.
— Рейд стал целью черной десятки. Его потенциальных убийц я вижу в образе черных птиц.
— Черная десятка? — спросила Листья. — Что он такого натворил?
— Приобрел врага, которого лучше было бы не дразнить, наверное. Вероятно, это Чедвик.
— О!.. Если Чедвик — дело плохо.
— Ну, Рейд того же поля ягода, верно?
— Я подозревала иногда, хотя…
— Кто-то за ним охотится? — вмешался Рэнди.
— Да, — кивнула Лейла. — Некто, могущий позволить себе любые расходы. На эту игру будут делать много ставок в верхних и нижних участках Дороги. Интересно, каково соотношение? Возможно, стоило бы вложить некоторую сумму — на ту или другую сторону.
— Вы бы поставили против него?
— Сложный вопрос, и ответ зависит от конкретной ситуации. Нет, я, конечно же, намерена помочь ему, но не стоит и упускать выгодную возможность.
— Разве ваш талант не дает преимущества на тотализаторе?
— Еще бы! А я обожаю деньги. Жаль, что сейчас некогда. Теперь, раз он предупрежден, я бы поставила на Рейда.
— Вы, очевидно, говорите о моем отце.
— Я знаю его очень давно. Он бы на моем месте наверняка сделал ставку — и огреб кучу денег.
Рэнди покачал головой и опустил взгляд в тарелку.
— Странные вы люди, — произнес он, немного погодя.
— Просто немного более открытые, наверное. Слушай, да разве стала бы я убивать целых три дня, чтобы привести себя в форму — ради кого угодно? Я на его стороне, с самого начала… Официант, коробку сигар, только получше!
— Кстати, о черной десятке, — сказал Рэнди. — Как мы вытащим его из переделки?
— Поможем пройти все десять раундов, я думаю. Потом игре конец.
— А что помешает этому вашему Чедвику продолжать попытки? Или вообще начать новую игру?
— Правила. У черной десятки очень жесткие правила. Если участник нарушает их, Комитет навсегда запретит ему участвовать в игре, что связано с потерей престижа.
— И вы думаете, это подействует?
— Черта с два! — воскликнула Листья. — Этот Комитет — порождение В-25, и совершенно беззубое. Просто толпа болтунов-садистов, которые легализовали Игру в своем веке и могут теперь наблюдать за всеми вендеттами по всей Дороге. Если Чедвик не доберется до Рэда одним способом, он найдет другой. Все разговоры насчет правил — просто чушь.
— Это так, Лейла?
— В общем, да… Хотя она забыла упомянуть, что без Комитета невозможно было бы делать ставки. Это тоже немаловажная часть Игры. Я считала, что тебе нужна исчерпывающая информация, поэтому и рассказала о правилах.
— Но вы думаете, что Чедвик попытается схитрить?
— Вероятно.
— Что же нам делать, чтобы помочь Рэду выбраться живым?
— А мы ему тоже поможем схитрить. Как именно — я еще не знаю. Сначала нужно его догнать. Доедай скорее, и отправимся в путь.
Когда Лейла ушла за своим вместительным мешком и спортивной сумкой, Рэнди спросил:
— Ты хорошо ее знаешь, Листья? Можно ей доверять?
— Я знаю, что Рэд ей доверял. Они каким-то образом очень тесно связаны. Думаю, нам тоже следует ей доверять.
— Хорошо, — сказал Рэнди, — мне, честно говоря, она понравилась. Хотя, конечно, интересно, в какую историю мы влипли?
Когда Лейла вернулась через несколько минут, на плече у нее висела сумка, в зубах была зажата сигара. Женщина улыбнулась Рэнди, кивнула и указала головой в сторону двери.
— Я в полной готовности. Держи сигару и покатили.
Рэнди кивнул, поднял со стола Листья и последовал за ней, разворачивая на ходу сигару, которую ему сунула Лейла.
- Предыдущая
- 26/78
- Следующая