Миры Роджера Желязны. Том 24 - Желязны Роджер Джозеф - Страница 25
- Предыдущая
- 25/87
- Следующая
А ведь он не просто разумен, решил я, заглянув в Судный Камень. Он очень и очень умен. В камне возникали картинки, они говорили, что я должен сделать. Так вот, в нормальных обстоятельствах я бы этого делать не стал. Выйдя из странного царства, сквозь которое вела тропа, я бы вытащил карту и попросил кого-нибудь меня отсюда забрать — или даже призвал бы Знак Логруса, и пока бы они с Путем разбирались, благополучно улизнул через Тень. Однако посреди Нарушенного Пути спала в огненном кольце Корэл… Настоящий Путь знал, что я ее не брошу. Видимо, он понял что-то, когда она по нему шла, выстроил план и придумал, как меня подловить.
Он хотел чтобы я восстановил именно это его подобие, починил вот этот Нарушенный Путь — прошел бы по нему, неся с собой Судный Камень. Так Оберон вернул целостность оригиналу. Правда, ценою собственной жизни…
С другой стороны, король имел дело с прообразом, а это — лишь одно из отображений. И потом, мой отец создал собственный эрзац из обрывка и остался жив.
Но почему я? Потому что мой отец сумел создать новый Путь? Существенно ли, что я несу в себе образ не только Пути, но и Логруса? Или просто я оказался под рукой и меня удалось принудить?.. Все вместе? Что-то совсем другое?
— Что скажешь? — крикнул я. — Можешь ты мне ответить?
Живот пронзила резкая боль, голова пошла кругом — комната завертелась, расплылась перед глазами, остановилась. Я смотрел на Джарта через Путь, за спиной у него была дверь.
— Как ты это сделал? — завопил он.
— Это не я. — Ох.
Джарт бочком двинулся вправо, пока не коснулся рукой стены. Держась за нее, он пошел по периферии Пути, словно боясь сделать лишний шаг в сторону черных линий или отвести от них глаза.
С этой стороны я чуть яснее видел Корэл за яростно пляшущими языками. Забавно. Нас ничто особо не связывало. Между нами не было влюбленности, ни даже такой уж бешеной дружбы. Мы познакомились только третьего дня, долго гуляли — по замку, вокруг него и под ним, посидели вместе за столом, выпили и посмеялись. Может, познакомься мы ближе, выяснилось бы, что мы друг друга терпеть не можем. И все-таки мне с ней было хорошо и хотелось получше ее узнать. И еще я чувствовал определенную вину за то, что с ней сталось — как-никак, это и мой недосмотр. Иными словами, Путь держал меня за горло: хочешь освободить ее, изволь восстановить линии.
Пламя кивнуло в мою сторону.
— Подлая уловка, — сказал я вслух. Пламя снова кивнуло.
Я продолжал разглядывать Нарушенный Путь. Почти все, что я знал об этом явлении, было почерпнуто из разговора с Джасрой. Но она говорила, что посвященные Нарушенного Пути идут в промежутках между линиями, а картинка в Судном Камне понуждала меня идти вдоль линий, как если бы я проходил сам Путь. Это разумно, если вспомнить отцовский рассказ. Так я протяну верный маршрут через разрушенные участки. Мне ж не нужно недоделанное промежуточное посвящение.
Джарт обошел дальний край Пути, повернулся и двинулся ко мне. Когда он проходил мимо разрыва во внешнем контуре, оттуда по полу начал распространяться свет. Подобрался к его ноге. Джарта перекосило. Он страшно закричал и принялся оседать.
— Прекрати! — заорал я. — Или ищи себе другого починщика! Ну-ка верни ему нормальный облик и больше не трожь, а то я до тебя не коснусь! Я серьезно!
Съежившиеся ноги вновь распрямились. Охватившее тело голубоватое свечение погасло, свет немного отхлынул. Выражение муки сошло с лица Джарта.
— Знаю, что он — призрак Логруса, — сказал я, — и сделан по подобию самого малоприятного из моих родственников, но ты, скотина, эти штучки брось, а то я по тебе не пойду! Можешь подавиться Корэл и оставайся нарушенным!
Свет вполз обратно через зазор, и все стало таким, каким было минуту назад.
— Пообещай! — велел я.
Пламя взметнулось от Нарушенного Пути к потолку и снова опало.
— Я так понимаю, это означает «да». Пламя кивнуло.
— Спасибо, — прошептал Джарт.
Глава 8
И так я двинулся. Черная линия вела себя под ногой иначе, чем сияющая в настоящем Амбере. Я ступил, как на утоптанную землю, а вот оторвал подошву с трудом и при этом услышал щелчок.
— Мерлин! — позвал Джарт. — Что мне делать?
— В каком смысле? — крикнул я.
— Как мне отсюда выбраться?
— Выйди в дверь и двигай по Теням. Или иди со мной по Огненному Пути, а потом перенесешься, куда захочешь.
— Вряд ли можно перемещаться по Теням так близко от Амбера, как по-твоему?
— Может, мы и впрямь слишком близко. Тогда уходи ногами и перемещайся, когда сможешь.
Я продолжал идти. Линии потрескивали всякий раз, как я отрывал ногу.
— Я заблужусь в пещерах.
— Тогда иди за мной.
— Путь меня уничтожит.
— Он обещал тебя не трогать. Джарт хрипло хохотнул:
— И ты поверил?
— А куда он денется, если хочет, чтобы я прошел его до конца?
Я добрался до первого разрыва в Пути. Один взгляд на Камень подсказал, как должна пролечь линия. Не без трепета я сделал шаг за пределы видимого рисунка. Потом второй. Третий. И вот я снова на линии. Хотелось оглянуться, но я выждал, пока линия повернула сама и мне открылся вид на пройденный участок. Мой путь светился, как в настоящем Пути. Линия словно впитывала разлитое свечение, светлые промежутки темнели.
Джарт успел подойти к началу. Он поймал мой взгляд.
— Не знаю, Мерлин, просто не знаю…
— Джарту, которого я помню, не хватило бы на это духу.
— И мне не хватает.
— Как ты сам сказал, наша мать его прошла. Все за то, что ты унаследовал нужные гены. Да и какого черта! Если я ошибаюсь, все кончится раньше, чем ты успеешь сообразить.
Я сделал шаг.
Джарт обреченно хохотнул, потом со словами: «А какого черта!» ступил на Путь.
— Смотри-ка, я еще жив! — крикнул он. — Что дальше?
— Иди, не останавливайся. Следуй за мной и не сходи с линии, иначе тебе каюк.
Тут рисунок вновь повернул, и я потерял Джарта из виду. Вскоре у меня заболела левая лодыжка — находился, налазился, решил я. С каждым шагом боль усиливалась. Лодыжку жгло как огнем. Неужели я умудрился порвать связку? Или…
Ну конечно. Я уже чувствовал запах паленой кожи.
Я запустил руку за голенище и вытащил кинжал из Хаоса. От клинка веяло жаром — так действовала на него близость Пути. Пора было от него избавляться.
Я размахнулся и бросил кинжал вперед по ходу, к двери, машинально проводив взглядом. В темноте, куда он летел, что-то шевельнулось. Там, лицом ко мне, стоял человек. Кинжал ударился о стену и со звоном упал на пол. Незнакомец нагнулся. Послышался смешок. Потом незнакомец выпрямился и бросил клинок в меня.
Кинжал упал впереди и справа и сразу окутался голубым пламенем. Сноп искр, шипя и плюясь, взметнулся выше моей головы. Я вздрогнул и замедлил шаг, но не остановился, понимая, что мне ничего всерьез не грозит. Я двигался по дуге, ступать приходилось медленно.
— Оставайся на линии, — крикнул я Джарту, — и не обращай внимания на такие штучки.
— Ясно, — отвечал он. — А кто этот тип?
— Хрен его знает.
Я шел вперед и уже заметно приблизился к огненному кольцу. Интересно, что бы сказала обо всем об этом ти'ига?
За следующим поворотом открылся большой кусок пройденного пути. В его ровном свете Джарт уверенно шел вперед, пламя доставало ему до щиколоток. Сам я шел уже по колено в огне. Уголком глаза я видел шевеление в той части комнаты, где стоял незнакомец. Он выбрался из-под укрытия темноты — медленно, осторожно, держась дальней стены. Во всяком случае, он явно не рвался проходить Огненный Путь, потому что двигался к точке, прямо противоположной началу.
Мне ничего не оставалось, кроме как идти дальше, а поскольку рисунок вилял, незнакомец скоро оказался у меня за спиной. Я дошел до следующего разрыва, соединил и его. При этом тихо, едва различимо заиграла музыка. Бело-голубой фон бледнел, свечение перетекало в линии, за мной вился яркий, четко очерченный след. Время от времени я подавал советы Джарту, который немного отставал, но, поскольку линия крутила, иногда сталкивался со мной почти что лицом к лицу — я мог бы его коснуться, возникни вдруг такая странная надобность.
- Предыдущая
- 25/87
- Следующая