Миры Роджера Желязны. Том 23 - Желязны Роджер Джозеф - Страница 30
- Предыдущая
- 30/86
- Следующая
Я заколебался, но все-таки вытащил колоду, которая значительно разбухла. Я вынул из нее свои карты, несколько карт Люка и подал ему остальные.
— А почему ты вернул не все мои? — спросил он.
— Хочу изучить их. Не возражаешь? Он пожал плечами:
— Я могу сделать новые. Только верни карту моей матери.
— Вот, возьми.
Люк взял карту и сказал:
— Не знаю, что у тебя на уме, но хочу дать тебе добрый совет. Не суйся к Далту. Он не самый добрый парень на свете — даже когда у него мозги в норме, а сейчас с ним творится неладное. Держись от него подальше.
Я кивнул и поднялся со стула.
— Ты уходишь? — спросил Люк.
— Ухожу.
— Оставь мне лестницу.
— Она твоя.
— Что ты намерен сказать в Амбере?
— Пока ничего. Послушай, принести еды? Чтобы тебе лишний раз не напрягаться.
— Пожалуй, неплохая идея. И прихвати бутылочку вина.
Я пошел в кладовую и принес ему целый ящик с провиантом. А заодно приволок спальный мешок.
Я начал подниматься по лестнице и вдруг остановился.
— Ты же еще не решил точно, что тебе делать, — сказал я. — Верно?
Он улыбнулся:
— Не будь так уверен.
Я поднялся наверх и поглядел на здоровенный валун, прежде загораживавший вход. Раньше я думал ответить Люку услугой за услугу. Можно было бы загородить вход, потом вернуться, когда Люк поправится. Тогда он не сумел бы удрать. Но сейчас я отказался от этой идеи, и не только потому, что никто, кроме меня, не знал, что он здесь находится, и, случись что-нибудь со мной, он умер бы здесь. Я отказался от этой мысли главным образом потому, что Люк, находясь в заключении, не смог бы найти меня с помощью карты, когда будет в состоянии отправиться в Страж. Во всяком случае, я убедил себя в этом.
Я остановился, уперся руками в камень и подвинул его ближе ко входу.
— Мерль! Что ты делаешь? — донеслось снизу.
— Выбираю грузило для удочки.
— Послушай! Не валяй дурака!
Я засмеялся и подвинул камень еще ближе.
— Мерль!
— Я думал, ты хочешь, чтобы я притворил дверь — на случай дождя. Но она черт знает какая тяжелая!.. Ладно, бывай здоров и не нервничай.
Ничего, лишний адреналин в крови пойдет Люку на пользу.
Глава 8
Я отправился в то же укромное местечко, откуда принес лестницу, и вытащил одну из чистых карт.
Время бежало. Я выудил из кармана карандаш и обнаружил, что грифель сломался. Тогда, вынув из ножен шпагу, я нашел ей сугубо мирное применение.
Минуту спустя я, положив карту на плоский камень, стал рисовать свою комнату в Арбор-Хауз, пользуясь силой Логруса, влившейся в мою руку. Работать нужно было тщательно, сообщая рисунку ощущение того места. Окончив дело, я распрямился. Все получилось точно. Я сосредоточился и устремил пристальный взгляд на рисунок, дожидаясь, когда тот станет реальностью. Входя в комнату, я подумал, что следовало бы задать Люку один вопрос, но было уже поздно.
Деревья за окном отбрасывали тень к востоку, стало быть, день клонился к вечеру.
На застеленной кровати лежала записка, уголок которой кто-то засунул под край подушки, чтобы не сдуло ветром. Я взял записку, одновременно сняв с нее маленькую голубую пуговицу, и прочитал по-английски:
«Храни пуговицу в надежном месте, пока она тебе не понадобится, не носи ее с собой постоянно. Надеюсь, ты поступил правильно. Полагаю, скоро все выяснится. До встречи».
Подписи не было.
Я не мог оставить пуговицу на кровати и, завернув ее в записку, сунул в карман, потом бросил на руку плащ и вышел из комнаты. Задвижка была сорвана, и дверь осталась открытой настежь.
На несколько секунд я остановился и прислушался: никаких звуков — ни голосов, ни шагов. Уже почти спустившись с лестницы, я заметил Винту. Она сидела у окна за маленьким столиком, на котором стоял поднос, а на нем — бокал, бутылка вина, хлеб и сыр.
— Мерлин! — воскликнула девушка и слегка приподнялась. — Слуги сказали мне, что вы здесь, но я не смогла вас найти.
— Меня ненадолго отозвали, — ответил я, опускаясь с последней ступеньки. — Как вы себя чувствуете?
— Откуда вы… Что вам известно обо мне?
— Вероятно, вы не помните, что было с вами в последние несколько дней.
— Верно, — сказала она и указала на стул рядом с собой. — Садитесь, угощайтесь. Выпьете вина?
— С удовольствием, — кивнул я, заметив, что она пила белое.
Винта поднялась, подошла к буфету, открыла его и взяла второй бокал. Вернувшись к столу, наполнила его «Мочой Бейли» и поставила передо мной. Наверняка для себя они делали только хорошее вино.
— Что вы можете рассказать о моем провале памяти? Я была в Амбере — и вдруг очнулась здесь, причем несколько дней спустя.
— Понятно, — промолвил я, взяв крекер и кусок сыра. — Когда примерно вы очнулись?
— Сегодня утром.
— Не волнуйтесь. Такое не повторится.
— Но что это было?
— Нечто в воздухе, — туманно ответил я, потягивая вино.
— Похоже, это скорее магическое явление, чем грипп.
— А может, и то и другое. Никогда не знаешь, что может принести ветер из Царства Теней. Но каждый из моих знакомых, с которыми случалось подобное, теперь в полном порядке.
Винта нахмурила брови:
— Очень странно…
Я съел еще несколько крекеров и запил их вином. Для себя они действительно приберегли хорошее винцо.
— Совершенно не о чем волноваться, — повторил я. Она улыбнулась и кивнула:
— Я верю вам. Однако как вы здесь оказались?
— Остановился на пути в Янтарное Королевство. Кстати, нельзя ли одолжить у вас лошадь?
— Пожалуйста, берите. А когда вы хотите уезжать?
— Как только получу лошадь. Винта встала:
— Я не знала, что вы торопитесь. Идемте, я немедленно провожу вас в конюшню.
— Благодарю.
Я съел еще два крекера с сыром и допил вино. «Интересно, — мелькнула мысль, — рассеялся ли синий туман?»
Выбрав доброго скакуна и получив позволение вернуть его в конюшню Бейли в Амбере, я оседлал коня — славного серого жеребца по кличке Дымок. Потом я накинул на плечи плащ и пожал руку Винте.
— Спасибо за гостеприимство. Даже если вы о нем не помните.
— Ох, минутку! Поезжайте-ка вокруг дома к кухонной двери, выходящей во двор. Я дам вам флягу с водой и какую-нибудь еду на дорогу… Скажите, а за эти дни у нас случайно не было бешеного романа, который я запамятовала?
— Джентльмен о таких вещах умалчивает. Она засмеялась и похлопала меня по плечу:
— Навестите меня как-нибудь в Амбере. Может, тогда восполним пробел в памяти?
Я приторочил к седлу мешок с овсом и повел Дымка из конюшни.
Винта направилась к дому, а я сел на коня и медленно поехал за ней. За мной увязались несколько собак. Сделав круг, я остановил коня, спешился возле кухонной двери и окинул взглядом патио. «Хорошо бы иметь такой дворик и пить в нем кофе по утрам! — подумал я. — Или меня прельщает не столько дворик, сколько хозяйка?»
Чуть погодя дверь отворилась. Винта вышла и подала мне флягу и узелок с едой.
— Будьте любезны, скажите моему отцу, что я вернусь в Амбер через несколько дней.
— Охотно.
— Я только не знаю, зачем вы приезжали сюда, но если это касается политики или интриг, то и знать не хочу.
— Ну и хорошо, — согласился я.
— Слуга сообщил мне, что относил еду в комнату какому-то рыжему верзиле, который, по-видимому, был опасно ранен. Мне это тоже следует забыть?
— Пожалуй.
— Ладно, забуду. Но в один прекрасный день мне захочется поговорить об этой истории.
— Возможно, мне тоже. Поживем — увидим.
— Ну, счастливого пути!
— Спасибо. Надеюсь, путь действительно будет счастливым.
Я пожал Винте руку и сел на коня.
— Увидимся в Амбере, — промолвила она.
Я еще раз объехал вокруг дома и вновь оказался возле конюшни, а потом направился к тропе, которая вела в нужном мне направлении. Где-то залаяла собака, чуть погодя и другие псы присоединились к ней. Легкий южный ветерок погнал мимо меня сухие листья. Мне хотелось поскорее найти дорогу и ускакать далеко. Я искал одиночества, потому что именно в одиночестве мне легче думается, а сейчас многое надо было обдумать.
- Предыдущая
- 30/86
- Следующая