Выбери любимый жанр

Мифы и сказки бушменов - Автор неизвестен - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Я — Цагн, и эта моя сандалия должна стать луной, которая сияет во тьме.

Вот почему луна сияет ночью. Вот почему луна холодная — ведь это кожаная сандалия. Она красная — на ней налипла земля и пыль, по которой ходил Цагн[36].

Солнце греет, потому что это Солнечная Подмышка. Когда светит солнце, люди испытывают жажду и пьют воду. Когда выходит луна, люди разжигают огонь; они ложатся спать. Когда светит солнце, люди стреляют газелей, они охотятся на них. Солнце освещает всю землю, и люди могут охотиться.

78. История о журавлихе

Журавлиха, ее подруга лягушка и муж лягушки — все они были людьми древнего народа.

Муж лягушки сидел и дулся на жену — она не разговаривала с ним. В это время прилетел жук и пролетел как раз мимо его носа. Он вскочил и побежал. А Журавлиха тоже вскочила и побежала за мужем лягушки, чтобы поймать его. Она хотела схватить его, а он вошел в камень; это был плоский камень.

Журавлиха стала искать его, она все ходила и ходила, пока не обнаружила его след, и пошла по следу.

Она сказала:

— Я здесь проходила, я пыталась поймать мужа моей подруги. Я пыталась его схватить, но не смогла: как раз вот в этом месте он вошел в камень.

Тогда она вернулась назад и обнаружила свои же следы.

И она сказала:

— Вот здесь я пробегала, здесь я пыталась схватить мужа моей подруги!

Она отощала, пока искала мужа лягушки. Она так отощала от огорчения, что от нее остались одни кости.

Она ходила-ходила, и ее услышали львы. Их было двое — по имени Пояс и Циновка. Теперь эти львы стали звездами в созвездии Южного Креста.

Львы пошли туда и увидели журавлиху. Они подкрались к ней, убили ее и съели. Когда они ели журавлиху, Циновка сказал:

— О Пояс! Смотри, чтобы человеческая кость не выскочила у тебя изо рта!

Но грудная кость журавлихи, вилочка, выпрыгнула изо рта Пояса и легла поблизости. Львы пытались отыскать ее, но не смогли. И они ушли.

А Цагн разыскивал свою сестру журавлиху. Он увидел следы львов, стал искать дальше и нашел место, где львы убили журавлиху. Он еще поискал и заметил лежавшую там вилочку, потому что она была большая. Он поднял ее, пошел и положил в воду. А потом пошел домой и оставался возле хижин.

Спустя некоторое время он вышел и пошел к тому месту в воде. Журавлиха вскочила и стала плескаться в воде. Тогда Цагн повернул назад, пошел домой и остался там.

Он пошел поглядеть на нее еще раз. Когда он подошел, то увидел, что журавлиха сидит на солнце, она уже выросла. Он повернул назад, чтобы не потревожить ее. Он решил сделать для нее одежду, чтобы дать ей, когда она совсем вырастет.

Снова Цагн пришел поглядеть на нее и опять увидел, что она сидит на солнце. Он оставил ее и повернул назад: он не хотел тревожить журавлиху.

Когда Цагн решил, что журавлиха уже выросла и стала девушкой, он взял одежду для нее и пошел. Он увидел, что журавлиха сидит и греется на солнце. Он положил на землю вещи и подкрался к ней. Журавлиха попыталась убежать в воду, но он схватил ее и натирал ее лицо своим потом — пусть она почувствует его запах. Цагн сказал журавлихе, что он ее брат. Это он, Трутница[37], держит ее, он ее старший брат, и она должна перестать отбиваться.

Тогда журавлиха села. А он надел на нее шапку, которую сделал для нее, каросс и кожаный передник. Журавлиха надела каросс и завязала передник. Цагн забрал журавлиху с собой, и они вернулись домой.

79. Вонючий Рот, журавлиха и девочки

Вонючий Рот, журавлиха и девочки — все это люди древнего народа. Журавлиха была старшей сестрой Цагна.

Как-то девочки древнего народа отправились на поиски пищи, и журавлиха отправилась с ними: когда девочки куда-нибудь шли, их всегда сопровождала старая женщина, а другая старая женщина оставалась дома.

Девочки решили укрыться в тени зонтичного дерева и просеять личинки термитов, которые они выкопали.

А на вершине этого дерева лежал Вонючий Рот. А девочки сидели под деревом, на котором лежал Вонючий Рот, и просеивали личинки.

Тут к ним подошла журавлиха. Она выкапывала личинки, а потом села рядом с девочками. Вдруг Вонючий Рот икнул, и журавлиха воскликнула:

— Хм, хм, ну и гадость! Что это здесь так воняет гнилью?!

А девочки молчали, потому что они увидели на вершине дерева Вонючий Рот.

Вонючий Рот икнул снова.

— Ну и гадость! Что это так отвратительно пахнет? — снова сказала журавлиха.

Девочки продолжали просеивать личинки, потом одни из них ушли, а другие все еще просеивали. Затем они положили личинки в свои мешки, и еще несколько девочек ушло. Тогда журавлиха спросила:

— Почему вы меня не подождете?

Тут ушла еще одна девочка, а потом еще одна взрослая девушка встала и пошла, а журавлиха все еще собирала в мешок муравьиные яйца. А Вонючий Рот лежал на дереве, потому что журавлиха еще оставалась там.

Затем журавлиха встала и пошла, и тогда Вонючий Рот спустился с дерева и пробежал мимо нее. Она воскликнула:

— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а!

Журавлиха взмахнула крыльями и обогнала Вонючий Рот, она прикрыла девушку своим телом. А Вонючий Рот вонзил в нее свое копье. Она лежала на спине, как будто умирала. А Вонючий Рот вытащил копье и пошел дальше, оставив ее лежать там.

Когда он ушел, журавлиха встала и опять обогнала Вонючий Рот.

— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а! — воскликнула она.

Журавлиха прикрыла девушку. Вонючий Рот вонзил ей в спину копье. Журавлиха лежала, как умирающая.

Он вытащил копье и пошел дальше, а она осталась лежать там и смотрела на него.

Когда он ушел, журавлиха снова поднялась и воскликнула:

— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а!

И она распростерла свои крылья над девушкой, а девушка побежала под прикрытием ее крыльев. Но девушка не могла бежать быстро — ведь она была уже взрослой. Вонючий Рот рассердился на журавлиху и отрезал ей одно крыло и отбросил его, потом он отрезал ей другое крыло и отбросил его. Затем он пошел дальше.

Но крылья журавлихи стали на свои места и она воскликнула:

— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а! — И она распростерла свои крылья над девушкой.

Вонючий Рот ударил журавлиху копьем в спину, он отрезал ей крыло и отшвырнул его, он отрезал ей голову и отбросил ее. Затем он пошел дальше.

А голова журавлихи снова приросла к шее. Журавлиха встала и воскликнула:

— О Вонючий Рот! Я иду, я иду, я иду, я иду! А-а-а-а! — И она снова прикрыла девушку крыльями.

Вонючий Рот ударил журавлиху копьем, потом быстро выдернул копье и пошел обратно — ведь хижины были уже близко.

А журавлиха поднялась и пошла за ним. Она воскликнула:

— О Вонючий Рот! Ударь меня копьем в сердце!

Вонючий Рот продолжал идти, он был сердит.

Журавлиха стала просить:

— О Вонючий Рот! Ударь меня копьем! Ты что, не видишь, что я здесь?! Дай мне копье, и я сама ударю тебя!

Журавлиха схватила копье, чтобы ударить его, но Вонючий Рот вырвал копье. Он вырвал у нее свое копье, и тогда она повернула обратно и пошла домой. А он отправился к тому зонтичному дереву, с вершины которого спустился.

Между тем дома люди увидели, что дети возвращаются. Сначала они увидели тех, кто шел впереди. Люди закричали, заплакали, потому что Вонючий Рот хотел убить детей.

Люди говорили:

— Послушайте! Разве бабушка-журавлиха не пошла вместе с детьми? Ведь она должна быть вместе с детьми!

80. Гхауну-Тсацау, сын Цагна, бабуины и Цагн

Как-то сын Цагна Гхауну-Тсацау отправился принести палок[38] для своего отца, чтобы тот мог целиться в людей, которые сидят на пятках. По дороге он встретил бабуинов. Один старый бабуин, проходивший мимо, спросил Гхауну-Тсацау, что он тут делает. Тот рассказал, что должен принести отцу палок, чтобы он мог целиться в людей, которые сидят на пятках.

вернуться

36

Ср. мотив «происхождение темных пятен на луне — следы от опаленного в огне каросса, который зайчиха швырнула луне в лицо» — № 14(1), 12(2а), 13(2а), 18(3b) и мотив «заяц расцарапал луне лицо когтями» — № 16(2b), 17(2b).

вернуться

37

Трутница, Хозяин трутницы — прозвище Цагна, связанное с его умением добывать огонь (равноценно «хозяину огня»); упоминается также в № 81, примеч. 1. Ср. № 89, где указывается, что Квамманга «разжег огонь с помощью трутницы».

вернуться

38

Ср. № 69: Кагн посылает своего сына за палками для изготовления луков.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы