Выбери любимый жанр

Пробуди меня тайно (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Джек сжал мои плечи.

— Он был хорошим человеком. Одним из лучших. Я уже скучаю по нему.

«Заткнись, заткнись, заткнись!»— мой разум кричал. Я закрыла уши, чтобы блокировать голос Джека. Он говорил о Далласе, как если бы он был уже мертв.

Может быть, он и был.

Я сосредоточилась на лице Далласа, таком бледном. Не было никакой надежды, что он выживет.

Но я не могла сказать эти слова, поэтому я прошептала: — Он еще не умер.

— Нет, но ему понадобится чудо, чтобы выжить, — он надавил на мое плечо своей рукой, — Это удивительно, как быстро жизнь человека может измениться, не так ли? В мгновение ока. Щелчок пальцами, — он сделал паузу, — Один удар сердца.

Одна из его слезинок капнула на мою ладонь. Я наблюдала, как прозрачная жидкость скользнула сквозь пальцы. Я никогда до этого не видела этого сильного человека плачущим. И знала, что его эмоции отражают мои собственные… дрожь пробежала по позвоночнику. Он нашел какой-то способ, выплеснуть все это, а я — нет. Мои эмоции были пойманы в ловушку внутри меня.

Я потерла рукой свое лицо, подавляя желание биться головой о железный край кровати. Может быть, физическая боль затмит мои эмоциональные муки.

— Он страдает? — спросил Джек тихо, врываясь в мои мысли. Я покачала головой.

— Он не чувствует боли. Они накачали его так, что он, наверное, летает там с ангелами.

— Я рад. Я не хочу, чтобы наш парень мучился, — Джек отпустил мое плечо и подошел к окну, — Джексон позаботится о похоронах. Я думал, что это было бы слишком тяжело для тебя.

— Я сделаю это, — сказала я, мое раздражение возросло еще на один уровень. — Как его напарник я имею на это право. И не отдавай никому мою работу.

— Очень хорошо.

Затем, вернув обычное грубое выражение лица, Джек сказал:

— Будь в штаб-квартире завтра, в 1:00, как штык.

Он повернулся на каблуках и направился к двери, только чтобы остановиться прежде, чем переступить за порог. Оглянувшись через плечо, он прижал меня своим взглядом.

— Я знаю, что ты скорбишь. Как и мы все.

— Я… — он прервал меня.

— Ты просила не отстранять тебя от дела Стила. Ты просила. Я не приказывал тебе. Поэтому, у тебя есть работа, и я ожидаю, что ты ее выполнишь.

— Я знаю, — сказала я, массируя виски. Я была благодарна за его непредсказуемость. Я бы развалилась от жалости и самобичевания, и он знал это.

— Мне нужно, чтобы ты допросила Лилу и сообщила о результатах на нашем собрании. Сможешь сделать это?

— Да, — сказала я. Решимость проявилась в моем тоне.

— Хорошая девочка, — сказал он, выходя из комнаты.

Я снова осталась наедине с Далласом. Обхватив его холодную, безжизненную руку, я облокотилась на край кровати. Эти два маленьких действия вызывали во мне все эмоции, которые я испытала в последние часы, в итоге оставив лишь пустоту. Вялость протекла по каждой клеточке моего тела, подчиняя себе мои руки, ноги, и, наконец, глаза.

Последней мыслью, перед тем, как мое сознание погрузилось в туман, было: «Боже, пошли мне еще одно чудо».

Я медленно просыпалась и осознавала три вещи сразу, и только одна из них действительно имела значение.

Во-первых, я поняла, что я не вижу снов. Очень необычно для меня, ведь я не испытывала проблем со сном. Во-вторых, я не была уверена, сколько времени прошло с тех пор, как я заснула. В-третьих, волосы на моем затылке стояли дыбом.

Когда мой организм приспособился, я почувствовала невидимую пару глаз, наблюдающую за мной, внимательные глаза, парящие над моим плечом, наблюдая… выжидая. Я знала, что я была в больничной палате Далласа, и я знала, что это не Даллас наблюдает за мной.

Пытаясь двигаться медленно и осторожно, я потянулась за пистолетом, который находился на моей талии. И замерла. Мой пистолет исчез. Его нет, черт побери. Я не стала паниковать. У меня было запасное оружие, привязанное к лодыжке. Хотя оно и не было таким усовершенствованным, поскольку имело всего два режима — «горячий» и «супер горячий». Без режима оглушения. Я приложила пальцы к спусковому крючку.

Борясь с желанием вскочить на ноги, я чуть приоткрыла веки, чтобы оглядеться. Темнота отступила, и приглушенный свет люминесцентных ламп просачивался через бежевые жалюзи больницы. Я сохраняла свою голову и тело совершенно неподвижными, пока мой взгляд блуждал по комнате.

Там, в углу, в кресле совершенно фривольно развалился мужчина. Я подавила вздох, когда смогла нормально его рассмотреть. Нет, не мужчина. Аркадианец.

Тот самый аркадианец.

Воин, которого я преследовала по аллее.

Его энергия окутала меня, сильная, чистая. Смертельная. Дрожь пробежала по моим нервным окончаниям. Его волосы были густыми, белыми и спадали на его плечи. Я представила себе его глаза, зная, что они бледно фиолетового цвета, почти стеклянные, притворно спокойные, словно затишье перед бурей. Я знала, что его губы были полными и чувственными, совершенный контраст с его мужской сущностью, что, казалось, делало его еще опаснее.

Он, должно быть, почувствовал, что я разглядываю его, потому что он моргнул, чувственным взмахом ресниц, и хрипло сказал:

— Твой друг при смерти, Тай ле Мар.

Ангел смерти, он пришел ко мне. Я вскочила, приняв вертикальное положение. Мой стул выкатился из-под меня и столкнулся со стеной. Я вытащила свое оружие и наставила ему на грудь, до того, как он сделал еще один вдох. Я знала, Даллас еще жив, потому что нежный гул мониторов заполнил мои уши, и я видела краем глаза, как его грудь вздымается, когда аппарат вгоняет в него воздух.

— Где мой пистолет? — спросила я, сохраняя голос спокойным, хотя сердце буквально выпрыгивало из груди.

— Оно обезврежено.

Обезврежено, твою ж мать.

— Где Райанна Харт?

— Разве я не пытался предупредить тебя о ней? — он немного переместился, при этом смяв черные брюки. Рукава его белой рубашки были закатаны по локоть. — Но приняла ли ты во внимание мое предупреждение?

Я не ответила ему. Вместо этого, я задала свой собственный вопрос:

— Это ты похитил ее?

— Нет, — ответил он без колебаний, — Я этого не делал.

— Тогда докажи это. Если можешь.

— Я предупреждал тебя о ней, не так ли?

Я переключила предохранитель, убедившись, что он увидел это, затем сузила свой взгляд, сосредоточиваясь, куда именно я бы хотела сначала выстрелить. Между глаз, решила я, прицеливаясь. Хоть одно его движение, и я выстрелю в него, оставив вопросы на потом.

— Я до сих пор в догадках, хотел ли ты своим предупреждением помочь или просто поиздеваться надо мной?

Он только засмеялся богатым, хриплым смехом, полным веселья. Звук донесся до меня, мягкий, ласковый.

— Вы, люди, настолько глупы. Положи пистолет, — сказал он. — Если бы я хотел навредить тебе или твоему другу, я бы уже сделал это.

Непоколебимая, я держала свое оружие на взводе.

— Мне все еще интересно, почему ты назвал мне имя Райанны?

Он пожал плечами, его взгляд стал совсем жестким.

— Может быть, я испытывал тебя, — он сделал паузу, — Однако, ты провалилась.

— И ты здесь, чтобы дать мне еще ??один шанс? Или позлорадствовать по поводу моей неудачи?

— На самом деле я здесь, чтобы предложить тебе сделку. Если ты, такая же честная, как я слышал, то мы могли бы пригодиться друг другу.

Я фыркнула, — Единственное, чем я могу тебе помочь, так это поскорее оказаться в клетке.

Его глаза сузились.

— Я — Кириан де Арр, и я пришел за моей сестрой.

Брат Лилы. Я должна была догадаться. Автоматически я усилила давление на спусковой крючок, но остановилась, прежде, чем действительно выстрелить. Этот мужчина знал о жертвах, и теперь он был втянут в дело, каким-то образом. Живым он будет мне намного полезнее.

— Так ты тот самый аркадианец, который убил больше людей, чем любой другой из ваших родственников?

— Некоторые так говорят, — сказал он без стыда и сожаления.

— Ну что ж, Кириан. Сейчас Лила находится под стражей А.У.Ч., с ее историей насилия и, будучи главным подозреваемым по делу об убийстве, мы имеем право удерживать ее. Я уверена, ты знаешь, что такие преступления караются смертью.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы