Выбери любимый жанр

Прикоснись ко мне - Аккардо Джус - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Я провела карточкой по щели и произнесла:

— Пятый этаж.

В глубине моего сознания таился страх: вдруг моя уловка не сработает; вдруг, как только я воспользуюсь поддельной карточкой, завоют сирены и замигают тревожные огни, и все здание превратится в кишащий охранниками муравейник? Но двери закрылись, лифт дернулся, пошел вверх, и на меня накатила волна успокоения.

Я знала, что мне предстоит непростая работа — смешно было бы предположить обратное, и лучшим местом, с которого можно начать поиск информации, был офис моего папашки. Без всяких заморочек моя новая карточка опять сработала. Я вошла, закрыла за собой дверь и направилась к шкафу с папками.

Двадцати минут хватило, чтобы просмотреть папки на полках у папашкиного стола. Счета по деловым операциям, несколько личных дел сотрудников — им полагалась прибавка к зарплате. Но никаких сведений о том, сколько всего Шестых у «Деназена» и кто они такие. Оставались ящики стола. Когда я протянула руку, чтобы открыть верхний, раздался голос:

— Какого черта ты здесь делаешь?!

Кровь застыла в моих жилах. Я подняла глаза и увидела своего взбешенного отца.

14

Мозг лихорадочно работал, пытаясь найти хоть какое-то логичное объяснение тому, что я здесь делала. Ничего, ни малейшей зацепки.

Папашка вошел и закрыл дверь. Щелчок замка едва не заставил меня подпрыгнуть.

— Отвечай! Что ты здесь делаешь? И как, черт побери, ты сюда попала?

Он двинулся вперед, и на мгновение мне показалось, что он готов ударить меня.

— Я…

И запнулась. В этом шоу я не была звездой. Башка звенела абсолютной пустотой. Первый раз в жизни. Обычно я могла все — даже продать лед эскимосам!

— Я… это… я хотела найти какую-нибудь информацию о Дэксе.

— Как ты прошла через систему допуска?

Я сунула руку в карман, чтобы вытащить карточку. Вот она — прохладный гладкий пластик, ласкающий кончики пальцев. Но я не могла отдать ему эту штуку. Он увидит свою карточку доступа, не мою! Моим способностям нельзя дать обратный ход, у меня не было той, желтой карточки, и я не могла все вернуть на свои места. Я улыбнулась папашке своей самой невинной улыбкой и сказала:

— Черт! Похоже, я ее потеряла.

— Потеряла? — переспросил он.

Опустив глаза, я принялась сканировать пол.

— Где-то обронила. Должна быть здесь или в другом месте.

Папашка спокойно наблюдал, как я, разыгрывая сцену, внимательно осматриваю углы комнаты в поисках карточки. Я следила за ним краем глаза, и мне вдруг показалось, что он улыбается. Позволив мне поискать еще пару минут, он откашлялся и сказал:

— Пошли, мы уезжаем.

* * *

Тишина в машине была более чем зловещей. Тяжелая, злая тишина. Нужно было что-то срочно сделать, чтобы разрядить ситуацию. В противном случае к этому зданию мне уже и на сто шагов не подойти. Папашка наверняка понял, что я здесь что-то вынюхивала. Я никогда не достану для Джинджер информацию, в которой она так нуждается, если не починю то, что сломала. Причем быстро. Это должно быть что-то сногсшибательное. Чтобы мир содрогнулся. Я должна просто вломиться назад в «Деназен». Придется достать из рукава своего единственного туза. К сожалению, это был туз пик.

Я взорвала тишину:

— Я хочу работать на «Деназен»!

Папашка усмехнулся:

— Это невозможно.

— Но почему? — настаивала я. — Эти парни, которые меня забрали, они настоящие скоты. Они собираются напасть на «Деназен».

Я увидела, как расширились его глаза:

— Что?!

— Это была одна из их угроз. Они грозились добраться до тебя и чуть ли не выбросить в окно.

Я врала напропалую.

— Мне нужно в этом участвовать, папа. Я должна помочь тебе остановить их!

— Дезни, — ответил он, — вряд ли ты сможешь что-нибудь сделать.

Чей-нибудь папашка мог бы сказать эти слова с интонацией сочувствия; сказал бы то же самое, но дал понять: детка, ты еще маленькая, а это все слишком опасно! Чей-нибудь, но не мой! Слова его были жестки и холодны. Он дал мне понять: ты абсолютно бесполезна!

Так, да? Сейчас посмотрим!

Я глубоко вздохнула, мысленно помолившись, протянула руку и взяла ручку с консоли приборной доски. Крепко держа ее в руках, подняла с пола машины маркер, который пару месяцев назад обронила, когда папашка забирал меня из школы, и который с тех пор так и валялся под сиденьем. Я представила, что держу не ручку и маркер, а два маркера.

Секундой позже папаша выругался и резко крутнул руль влево. Машина завиляла, шины завизжали, и на мгновение мне показалось, что мы врежемся. Слава богу, через несколько тошнотворных мгновений машина остановилась.

Через некоторое время головокружение и пульсация в голове поутихли. Папашка смотрел на меня, но в его взгляде не было ни ужаса, ни удивления. Что-то другое. Я его убедила? Или он в чем-то удостоверился? Что бы это ни было, впечатление было жутковатое. Но он ведь должен был знать, что такая возможность есть. Он жил с моей мамой, а она была Шестым. Пятьдесят на пятьдесят, что и я могла родиться Шестым.

— Папа, мне кажется, я могу быть в чем-то полезной, ведь так?

Я повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.

* * *

Размышляя о шокирующей тайне, которую я ему открыла, папашка уехал к себе в офис, оставив меня одну. Это меня удивило, но и обрадовало. Как только его машина скрылась в конце улицы, я выбежала из дома и через лес добралась до города.

В первой точке, куда я направилась, меня ждало разочарование. Родни сказал, что Алекс не заходил с того самого дня, когда встречался с Кейлом и со мной. К счастью, у Родни был его новый адрес, что было весьма кстати, так как я не знала, что Алекс переехал. Ничего удивительного: когда не видишься с человеком больше года, с ним еще и не то может случиться. Поболтав с Родни и пообещав ему захаживать, я отправилась в пиццерию на Четвертой улице. Там был единственный из телефонов, разговор по которому трудно было подслушать — он был снаружи, а остальные располагались внутри, возле столиков и в вестибюле.

Привет, паранойя!

Стараясь не прикасаться к розовой жвачке, которую кто-то прилепил к трубке, я сняла ее и набрала номер Брандта.

— Привет, это я, — проговорила я, когда он поднял трубку.

— Господи, Дез! — выпалил он. — Сколько можно? Я тут с ума схожу!

— Знаю, знаю. Прости. Я дома. То есть не прямо сейчас, а вообще. Папашка забрал меня вчера.

— Забрал?..

— Это длинная история, — сказала я, уперевшись головой в стенку телефонной будки — в голове по-прежнему немного гудело, а шея побаливала.

— Ты что-нибудь нашел? — спросила я Брандта.

На другом конце провода что-то скрипнуло — он сидел на кровати. Я услышала тяжелый вздох.

— Дез, это действительно серьезно. Их называют Шестыми из-за особых способностей. Из-за сломанной шестой хромосомы. Некоторые из этих людей очень опасны.

— Это старая информация, Брандт. Как насчет «Деназена»? Ты что-нибудь нашел насчет организации?

— Нашел. Они, оказывается, повсюду пустили щупальца.

Я сглотнула:

— Щупальца? Что ты имеешь в виду?

— Понимаешь, я кое-что раскопал. «Деназен» всюду имеет связи. Тебе что-нибудь говорит имя Мартин Бондейл?

— Ну да, типа. А кто он?

— Этот парень пытался пролезть в администрацию округа в прошлом году. И там была женщина, которая утверждала, что он целое лето принуждал ее к сексу. Потом ее нашли мертвой.

— Помню, точно! — сказала я. — Все думали, это сделал именно он, но его все равно выбрали, да?

— Ну! — подтвердил Брандт.

— Подожди. И ты думаешь, что «Деназен» имеет к этому отношение?

Как сын крутого криминального репортера, Брандт всегда имел под рукой две-три теории заговора. Но мне нужна была стопроцентно точная информация.

— Он только один из целого списка городских и федеральных чиновников, связанных с этими людьми, — продолжал вещать Брандт.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы