Выбери любимый жанр

Лифчики и метлы - Млиновски Сара - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Великолепно! Добро пожаловать домой, пап! И я пойду на Весенний бал!

* * *

Случились три хороших вещи.

Во-первых, с помощью новой подруги — колдовской книги — я помирила своих родителей.

Во-вторых, Раф сегодня весь день был со мной очень мил. Он целых два раза ждал меня у шкафчика, а потом сел рядом на репетиции во время ланча.

— Джастин говорит, если мы решим арендовать лимузин, то можем поехать на танцы в субботу все вместе, — сказал он.

В-третьих, после школы мы забрали наши платья. У моего длинный шлейф, с которым, мне кажется, будет трудновато танцевать. Платье Джевел попроще, но тоже со шлейфом, который растянулся за ней по всему полу. На мой вкус он длинноват, но она счастлива.

Я буду шикарно выглядеть! Хотелось бы знать, кто подарит мне цветы. Когда закончатся танцы, мы все выстроимся на сцене, и УК (Уилл Косрави) будет называть наши имена в алфавитном порядке, после чего мы будем проходить по подиуму и получать букет цветов. Надо напомнить маме, чтобы она не забыла купить мне букет на всякий случай.

Мой прекрасный день портили только отношения с Тэмми. Она делала вид, что не знает меня, когда я входила в класс или проходила мимо ее шкафчика. Я даже пыталась извиниться.

— Тэмми, — сказала я, преградив ей путь, — мы можем поговорить?

— Нет. — Отрезала она, не останавливаясь. Невероятно. Теперь она, естественно, не сможет воспользоваться моим бесплатным билетом на шоу мод.

После такого отношения ей придется сидеть сзади.

* * *

Вернувшись домой после репетиции, я ожидала услышать новости об отмененной свадьбе.

— Никаких новостей, — сказала Мири. Она лежала на кровати, задрав ноги, и читала.

Но Весенний бал через четыре дня! Я плюхнулась рядом с ней.

— Может, позвонить ему?

— Не надо, Рейчел, — предупредила меня Мири, качая головой. — Он сейчас немного запутался, но обязательно найдет правильный выход. Он не женится на одной женщине, если любит другую, особенно если объект его любви еще и мать его детей. Завтра он точно нам позвонит.

— Хорошо бы. Ведь на отмену свадьбы нужно не меньше пары дней. У них как-никак сотня гостей, и всем нужно позвонить.

— Может, они пошлют им письмо по Интернету. Это стало бы прекрасным завершением потока для раздражающих писем об изменениях в церемонии. Или сообщат на репетиции свадьбы. Это проще, чем обзванивать всех.

Я не хочу тащиться в четверг на Лонг-Айленд ради репетиции свадьбы, которую вот-вот отменят. Генеральная репетиция шоу мод будет проходить с четырех до шести, и, значит, мне придется прямо из школы мчаться на поезд, и на Лонг-Айленде я буду в семь тридцать.

Нет. Папа не может так поступить. Завтра он позвонит нам и сообщит об отмене свадьбы. Это будет самым правильным поступком.

* * *

Когда в среду в восемь вечера я вернулась домой, я была насквозь мокрая и ужасно нервничала.

У нас были костюмы для всех номеров, танцевали мы превосходно, на сцене все было доделано, лимузин на Весенний бал заказан. Все было готово к чудесным выходным за исключением одного: свадьбу по-прежнему не отменили.

Я не послушалась Мири и набрала папин номер.

Дженнифер ответила после первого гудка, у нее был взволнованный голос:

— Алло?

— Привет, Дженнифер, папа дома?

— Рейчел? Нет, его нет. Он ушел погулять.

— Под проливным дождем?

Она рассмеялась, но как-то напряженно.

— Он взял зонтик. Я не знаю, зачем он пошел. Он всю неделю ведет себя странно.

Да! Странно!

— Ладно. Я просто хотела с ним поболтать.

— Значит, завтра ты приедешь в семь тридцать?

— Ага.

— Все готово к шоу в пятницу?

— Ага.

— После шоу вы с Мири приедете сюда? Так мы можем вместе подготовиться к большому дню.

— Давай подождем немного, тогда и решим.

— Хорошо. Я скажу твоему отцу, чтобы он позвонил, когда вернется. — Она заколебалась. — Если будет не очень поздно.

Он позвонил. Но в половине третьего утра (наверное, прошел марафонскую дистанцию). Я была на середине сна о Весеннем бале, когда меня разбудил телефонный звонок.

Трубку сняла мама.

— Дэниел, привет, — услышала я ее слова. — С тобой все в порядке? У тебя странный голос. Ты говоришь по сотовому? — Она так понизила голос, что мне пришлось вылезти из кровати, выйти в коридор и прислониться ухом к ее двери.

— Я не могу помочь тебе принять решение… ты выбрал постель, и тебе придется в ней спать… прошло много времени… мои чувства изменились…

Нет, нет, нет.

А потом:

— Конечно, ты мне все еще не безразличен…

Да, да, да.

Я так и задремала, прислонившись к двери, с довольной улыбкой на лице.

* * *

Не могу поверить, что мне придется идти на репетицию свадьбы. У меня и так сплошные репетиции.

Генеральная репетиция шоу прошла великолепно. Декорации выглядели отлично. Для бального танца была создана огромная Эйфелева башня, для номера «Майами» привезли настоящий песок, а для номера «Вегас» нашли игральные автоматы. Но больше всего меня впечатлили виртуальные небоскребы Манхэттена и маленький Эмпайр Стейт Билдинг меняющий цвет каждые тридцать секунд.

Репетиция началась с нас, пятерых девчонок-младшеклассниц. Мы вышли на сцену. Потом мы пропустили сразу десять номеров и стали репетировать последний. Я уже приготовилась идти получать цветы, но тут назвали имя Лондон Зил. Она признала свою ошибку, и тогда все захохотали и зааплодировали. Она вся в черном (ладно, для номера «Нью-Йорк» мы все были одеты в черное) и широко улыбается.

— Это мое четвертое шоу мод в школе Кеннеди, — сказала она, — и оно самое лучшее. Правда.

Мы захлопали еще сильнее. Должна признаться, несмотря на все трудности, это был для меня потрясающий опыт.

— Теперь ступайте и хорошенько выспитесь, — сказала она в завершение, — а завтра утром я жду всех девочек в салоне красоты «Белла»!

Мы направились к своим шкафчикам, которые были зажаты между классами и кафетерием, где мы будем переодеваться завтра между номерами. Я уже собралась бежать на поезд, когда меня перехватил Раф.

— Привет, — сказала я, слегка нервничая.

— Куда это ты? — спросил он, застегивая куртку.

— Ну… Мне нужно кое о чем поговорить с папой.

— Тогда увидимся завтра. Там будет жуткий хаос, поэтому, если нам не удастся поговорить, я позвоню тебе в субботу в восемь тридцать.

Я почувствовала слабость. Что делать, если папа меня подведет и не отменит свадьбу? Она через два для! Что я скажу Рафу? Прости, мой папа сегодня женится, а я забыла тебе об этом сказать? Может, лимузин остановится в Порт-Вашингтоне, чтобы я могла сбегать на свадьбу и быстренько вернуться назад?

Что делать, что делать, что делать! Пропустить свадьбу отца и быть проклятой до конца дней? Может ли так поступить родитель, который с тобой не живет? Сказать Рафу, что заболела и валяюсь в постели, и пропустить лучшую ночь моей жизни?

— Вот там мы потанцуем по-настоящему, — сказал он, попрощался и исчез.

Это все, что я для него значу? Просто партнер по танцам? Или он наконец-то меня поцелует? Как мне продвинуться от квазиподружки до настоящей подружки, если я должна быть на Лонг-Айленде?

* * *

Вот я. Сижу в отдельном кабинете в ресторане «Ал Денте». Ем все тот же салат «Цезарь» и чувствую себя почти так же, как в тот день, когда папа с Дженнифер сообщили нам, что собираются пожениться, и меня снова вот-вот стошнит. На этот раз надо было попросить их не класть мне анчоусы. Я стараюсь забыть о том, что они входят в салат «Цезарь».

Мири обкусала почти всю кожу на пальцах, так что они оставляют кровавые следы на салфетках.

Фу! Если бы я так не нервничала, обязательно сказала бы ей, как ужасно это выглядит.

Это конец. Не свадьбе. Моей жизни.

Здесь двадцать человек. Включая партнеров по работе моего отца, моего дядюшку Томми со второй женой Ребеккой, моих кузенов, сестру и брата Дженнифер с супругами и детьми (слава богу, Присси посадили с ними), родителей Дженнифер и мою бабку.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы