Выбери любимый жанр

Волшебная чаша - Ходза Нисон Александрович - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

И вот однажды он сказал ей:

— Хочу тебя обрадовать, дорогой друг: невдалеке отсюда нашёл я прекрасное поле молодой пшеницы. Поспешим туда, и ты убедишься, что я постоянно думаю о твоём благе.

Не чуя беды, антилопа побежала вслед за шакалом и вскоре увидела густое поле зелёной пшеницы.

— Ах, шакал, ты очень хороший друг! — промолвила доверчивая антилопа.

С этого дня она каждое утро приходила на поле и поедала молодые всходы пшеницы.

Как задумал шакал, так и получилось: хозяин поля увидел, что кто-то поедает его пшеницу, и поставил ловушку. Бедная антилопа не заметила ловушки и попала в петлю. Сначала она очень испугалась, а потом подумала: «Не беда, сейчас придет шакал и спасёт меня».

И только она так подумала, как увидела шакала.

— Дорогой друг, как я тебя ждала! — воскликнула антилопа. — Скорее перегрызи эту петлю, и я снова буду свободна!

Шакал не спеша подошёл к ловушке, посмотрел на петлю и сказал:

— Ты, верно, забыла, антилопа, что сегодня день моего рождения. Знай же, что в этот день я никогда не работаю. Потерпи немного: завтра я приду сюда и освобожу тебя…

Так сказав, он проворно убежал в кусты. Спрятавшись там, шакал радовался: «Всё получилось, как я хотел. Сейчас придёт человек, убьет глупую антилопу, мясо и шкуру возьмёт себе, а потроха достанутся мне…»

В это время над полем пролетел ворон. Увидев в беде друга, он опустился на землю и воскликнул:

— Не бойся! Сейчас я найду шакала, он без труда перегрызёт такую петлю!

— Не трудись понапрасну, — сказала печально антилопа. — Я уже просила помочь мне, но он не захотел. Коварный шакал ждёт моей смерти!..

И тут ворон увидел, что вдали показался человек. За спиной человека болтался большой лук.

— Притворись мёртвой, — шепнул антилопе ворон. — И как только услышишь, что я каркнул, вскакивай и беги со всех ног!..

Едва антилопа успела растянуться, как человек уже был у ловушки. Увидев мёртвую антилопу, он радостно воскликнул:

— Так вот кто топтал моё поле! Сейчас мы посмотрим, что за шкура у этого зверя!

И, положив лук на землю, он снял петлю с ноги антилопы.

Вытащив нож, хозяин поля хотел уже приступить к задуманному делу, как вдруг на голову его опустился ворон. Ворон клюнул человека в темя, отлетел в сторону и сел на ближний куст.

Схватив палку, человек бросился к птице. Но ворон отлетел ещё на несколько шагов и опустился в пшеницу.

— Ах, негодная птица! — закричал сердито человек. — Погоди же, ты от меня не уйдёшь!

И, так воскликнув, он побежал в глубь поля, стараясь подшибить ворона палкой.

Но ворон ловко увернулся от палки человека, снова отлетел в сторону и громко каркнул. Тогда антилопа вскочила и понеслась что есть духу в лесную чащу.

Человек же, гоняясь за вороном, даже не заметил, как оказался вдали от своего поля.

Когда шакал выглянул из-за кустов, он очень удивился: куда делся человек? Почему не видно антилопы?

Подойдя к ловушке, шакал наткнулся на брошенный человеком лук.

«Что ж, — подумал огорчённый шакал, — раз не удалось попробовать потрохов антилопы, придётся сегодня утолить свой голод хоть тетивой этого лука, — ведь она сделана из жил…»

Подумав так, он злобно рванул клыками тетиву, тетива порвалась, лук мгновенно разогнулся и с такой силой ударил шакала по голове, что тот упал замертво.

Так, готовя гибель другому, подлый притворщик погубил сам себя.

Волшебная чаша - i_052.jpg

Не верь улыбкам волка

Волшебная чаша - i_053.jpg

Бежал как-то волк в гости к лисе и встретил голодного тигра.

Приложив лапы ко лбу, волк почтительно спросил:

— Повелитель мой! Не могу ли я вам услужить чем-нибудь?

Рявкнул тигр:

— Я голоден! Кто меня накормит, — тот будет моим другом!

Волк подумал: «Не плохо иметь такого друга. С таким другом не пропадёшь. А с лисой дружить — выгоды мало!»

И, подумав так, волк поджал хвост и смиренно сказал:

— Добрый мой повелитель! Сегодня с утра я только и думал о том, чем бы вас угостить. Надеюсь, вы не откажетесь позавтракать жирной лисой.

— Голодному и камни еда. Показывай, где живёт твоя жирная лиса.

Она живёт вон в той норе под смоковницей.

— Прекрасно! — обрадовался тигр и бросился к лисьей норе.

Но тигра ждала неудача. Вход в нору был таким узким, что владыка лесов не мог просунуть в неё даже головы.

Увидев это, волк подумал немного и сказал тигру так:

— Сейчас я выманю лису наружу, и вы позавтракаете на свежем воздухе.

С этими словами волк влез в лисью нору.

Здравствуйте, милейшая лиса! — молвил он ласково. — Шёл мимо вашего дома и решил навестить вас.

— Спасибо вам, волк-сахиб[17] за внимание.

— Милейшая лиса, — продолжал волк. — Почему вы так плохо выглядите; здоровы ли вы?

— Я здорова, — сказала лиса, а сама подумала: «Что это сегодня с волком? Всегда он рычит, скалит клыки, а сегодня такой любезный, внимательный…»

А волк не унимался. Уж очень хотелось ему услужить тигру.

— Вы знаете, дорогая лиса, ведь я прекрасно умею излечивать все болезни. Если вы не хотите умереть, вам надо сейчас же покинуть эту душную нору и пройтись по свежему воздуху.

Тут волк вспомнил про тигра и ухмыльнулся: «Сейчас лиса попадёт ему в лапы, и тигр сделает меня своим другом».

Заметив волчью улыбку, лиса насторожилась: никогда она ещё не видела, чтобы волки улыбались. И на всякий случай лиса сказала:

— Не знаю, кого и слушать. Старый павиан, что живёт на смоковнице, советует мне больше лежать в норе и не выходить на воздух.

— Павиан дурак! — оскалил клыки волк. — Погоди, попадётся он мне в лапы!

— Ах, не скальте клыков, пожалуйста, волк-сахиб. Я очень боюсь, когда вы скалите клыки!

— Что ты, что ты! — спохватился волк и стал улыбаться. — Это я просто так.

И видя, что лиса не хочет покидать своей норы, он сказал:

— Я тебе докажу, что павиан ничего не понимает. У меня как раз гостит знаменитый китайский лекарь, который хочет навестить тебя. Только он очень полный и ему не пролезть в такую дыру. Сделай, пожалуйста, вход в свою нору пошире.

— С удовольствием буду приветствовать столь почтенного гостя! — согласилась лиса. — К вечеру я сделаю вход в моё жилище гораздо шире. Приходите ко мне: гость в доме — счастье в доме!

— Тогда мы придём к тебе перед закатом солнца, — обрадовался волк. — Жди нас, дорогая лиса!

И довольный волк поспешил к тигру.

— Всё хорошо, мой повелитель. Эта глупая лиса сама ускорит свою погибель. Перед закатом солнца вы сможете войти в её нору, и тут ей придет конец.

Оставшись одна, лиса подумала: «Если волк прикидывается добрым, — надо быть настороже».

Не теряя времени, лиса сделала в нору широкий ход, а у входа вырыла глубокую яму и прикрыла её валежником.

После этого она спряталась в кусты и стала ждать, что будет дальше.

Перед закатом солнца лиса увидела, что к её жилищу подходят волк и тигр.

— Смотрите, смотрите! — рассмеялся волк. — Эта дура поверила, что я приведу лекаря.

— Весь день брожу я с тобой голодный! — проворчал тигр. — Смотри, плохо тебе будет, если я не смогу пролезть в нору!

— Что вы, что вы! Лиса так постаралась, что теперь мы сможем даже вдвоём пролезть в её жилище.

И оба они — волк и тигр — поспешно устремились к смоковнице. Но едва они достигли входа в нору, как сразу же провалились в глубокую яму.

— Негодяй! — зарычал тигр. — Ты нарочно заманил меня в ловушку!

И одним ударом лапы тигр убил волка.

— Приятного аппетита! Счастливо оставаться! — крикнула лиса и убежала в поле.

Спрятавшись в траву, лиса сказала себе: «Кто хочет остаться живым, тот не должен верить улыбкам волка!»

Волшебная чаша - i_054.jpg
вернуться

17

Сахиб — господин; ставится после имени.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы