Волшебная чаша - Ходза Нисон Александрович - Страница 17
- Предыдущая
- 17/19
- Следующая
И вот однажды он сказал ей:
— Хочу тебя обрадовать, дорогой друг: невдалеке отсюда нашёл я прекрасное поле молодой пшеницы. Поспешим туда, и ты убедишься, что я постоянно думаю о твоём благе.
Не чуя беды, антилопа побежала вслед за шакалом и вскоре увидела густое поле зелёной пшеницы.
— Ах, шакал, ты очень хороший друг! — промолвила доверчивая антилопа.
С этого дня она каждое утро приходила на поле и поедала молодые всходы пшеницы.
Как задумал шакал, так и получилось: хозяин поля увидел, что кто-то поедает его пшеницу, и поставил ловушку. Бедная антилопа не заметила ловушки и попала в петлю. Сначала она очень испугалась, а потом подумала: «Не беда, сейчас придет шакал и спасёт меня».
И только она так подумала, как увидела шакала.
— Дорогой друг, как я тебя ждала! — воскликнула антилопа. — Скорее перегрызи эту петлю, и я снова буду свободна!
Шакал не спеша подошёл к ловушке, посмотрел на петлю и сказал:
— Ты, верно, забыла, антилопа, что сегодня день моего рождения. Знай же, что в этот день я никогда не работаю. Потерпи немного: завтра я приду сюда и освобожу тебя…
Так сказав, он проворно убежал в кусты. Спрятавшись там, шакал радовался: «Всё получилось, как я хотел. Сейчас придёт человек, убьет глупую антилопу, мясо и шкуру возьмёт себе, а потроха достанутся мне…»
В это время над полем пролетел ворон. Увидев в беде друга, он опустился на землю и воскликнул:
— Не бойся! Сейчас я найду шакала, он без труда перегрызёт такую петлю!
— Не трудись понапрасну, — сказала печально антилопа. — Я уже просила помочь мне, но он не захотел. Коварный шакал ждёт моей смерти!..
И тут ворон увидел, что вдали показался человек. За спиной человека болтался большой лук.
— Притворись мёртвой, — шепнул антилопе ворон. — И как только услышишь, что я каркнул, вскакивай и беги со всех ног!..
Едва антилопа успела растянуться, как человек уже был у ловушки. Увидев мёртвую антилопу, он радостно воскликнул:
— Так вот кто топтал моё поле! Сейчас мы посмотрим, что за шкура у этого зверя!
И, положив лук на землю, он снял петлю с ноги антилопы.
Вытащив нож, хозяин поля хотел уже приступить к задуманному делу, как вдруг на голову его опустился ворон. Ворон клюнул человека в темя, отлетел в сторону и сел на ближний куст.
Схватив палку, человек бросился к птице. Но ворон отлетел ещё на несколько шагов и опустился в пшеницу.
— Ах, негодная птица! — закричал сердито человек. — Погоди же, ты от меня не уйдёшь!
И, так воскликнув, он побежал в глубь поля, стараясь подшибить ворона палкой.
Но ворон ловко увернулся от палки человека, снова отлетел в сторону и громко каркнул. Тогда антилопа вскочила и понеслась что есть духу в лесную чащу.
Человек же, гоняясь за вороном, даже не заметил, как оказался вдали от своего поля.
Когда шакал выглянул из-за кустов, он очень удивился: куда делся человек? Почему не видно антилопы?
Подойдя к ловушке, шакал наткнулся на брошенный человеком лук.
«Что ж, — подумал огорчённый шакал, — раз не удалось попробовать потрохов антилопы, придётся сегодня утолить свой голод хоть тетивой этого лука, — ведь она сделана из жил…»
Подумав так, он злобно рванул клыками тетиву, тетива порвалась, лук мгновенно разогнулся и с такой силой ударил шакала по голове, что тот упал замертво.
Так, готовя гибель другому, подлый притворщик погубил сам себя.
Не верь улыбкам волка
Бежал как-то волк в гости к лисе и встретил голодного тигра.
Приложив лапы ко лбу, волк почтительно спросил:
— Повелитель мой! Не могу ли я вам услужить чем-нибудь?
Рявкнул тигр:
— Я голоден! Кто меня накормит, — тот будет моим другом!
Волк подумал: «Не плохо иметь такого друга. С таким другом не пропадёшь. А с лисой дружить — выгоды мало!»
И, подумав так, волк поджал хвост и смиренно сказал:
— Добрый мой повелитель! Сегодня с утра я только и думал о том, чем бы вас угостить. Надеюсь, вы не откажетесь позавтракать жирной лисой.
— Голодному и камни еда. Показывай, где живёт твоя жирная лиса.
Она живёт вон в той норе под смоковницей.
— Прекрасно! — обрадовался тигр и бросился к лисьей норе.
Но тигра ждала неудача. Вход в нору был таким узким, что владыка лесов не мог просунуть в неё даже головы.
Увидев это, волк подумал немного и сказал тигру так:
— Сейчас я выманю лису наружу, и вы позавтракаете на свежем воздухе.
С этими словами волк влез в лисью нору.
Здравствуйте, милейшая лиса! — молвил он ласково. — Шёл мимо вашего дома и решил навестить вас.
— Спасибо вам, волк-сахиб[17] за внимание.
— Милейшая лиса, — продолжал волк. — Почему вы так плохо выглядите; здоровы ли вы?
— Я здорова, — сказала лиса, а сама подумала: «Что это сегодня с волком? Всегда он рычит, скалит клыки, а сегодня такой любезный, внимательный…»
А волк не унимался. Уж очень хотелось ему услужить тигру.
— Вы знаете, дорогая лиса, ведь я прекрасно умею излечивать все болезни. Если вы не хотите умереть, вам надо сейчас же покинуть эту душную нору и пройтись по свежему воздуху.
Тут волк вспомнил про тигра и ухмыльнулся: «Сейчас лиса попадёт ему в лапы, и тигр сделает меня своим другом».
Заметив волчью улыбку, лиса насторожилась: никогда она ещё не видела, чтобы волки улыбались. И на всякий случай лиса сказала:
— Не знаю, кого и слушать. Старый павиан, что живёт на смоковнице, советует мне больше лежать в норе и не выходить на воздух.
— Павиан дурак! — оскалил клыки волк. — Погоди, попадётся он мне в лапы!
— Ах, не скальте клыков, пожалуйста, волк-сахиб. Я очень боюсь, когда вы скалите клыки!
— Что ты, что ты! — спохватился волк и стал улыбаться. — Это я просто так.
И видя, что лиса не хочет покидать своей норы, он сказал:
— Я тебе докажу, что павиан ничего не понимает. У меня как раз гостит знаменитый китайский лекарь, который хочет навестить тебя. Только он очень полный и ему не пролезть в такую дыру. Сделай, пожалуйста, вход в свою нору пошире.
— С удовольствием буду приветствовать столь почтенного гостя! — согласилась лиса. — К вечеру я сделаю вход в моё жилище гораздо шире. Приходите ко мне: гость в доме — счастье в доме!
— Тогда мы придём к тебе перед закатом солнца, — обрадовался волк. — Жди нас, дорогая лиса!
И довольный волк поспешил к тигру.
— Всё хорошо, мой повелитель. Эта глупая лиса сама ускорит свою погибель. Перед закатом солнца вы сможете войти в её нору, и тут ей придет конец.
Оставшись одна, лиса подумала: «Если волк прикидывается добрым, — надо быть настороже».
Не теряя времени, лиса сделала в нору широкий ход, а у входа вырыла глубокую яму и прикрыла её валежником.
После этого она спряталась в кусты и стала ждать, что будет дальше.
Перед закатом солнца лиса увидела, что к её жилищу подходят волк и тигр.
— Смотрите, смотрите! — рассмеялся волк. — Эта дура поверила, что я приведу лекаря.
— Весь день брожу я с тобой голодный! — проворчал тигр. — Смотри, плохо тебе будет, если я не смогу пролезть в нору!
— Что вы, что вы! Лиса так постаралась, что теперь мы сможем даже вдвоём пролезть в её жилище.
И оба они — волк и тигр — поспешно устремились к смоковнице. Но едва они достигли входа в нору, как сразу же провалились в глубокую яму.
— Негодяй! — зарычал тигр. — Ты нарочно заманил меня в ловушку!
И одним ударом лапы тигр убил волка.
— Приятного аппетита! Счастливо оставаться! — крикнула лиса и убежала в поле.
Спрятавшись в траву, лиса сказала себе: «Кто хочет остаться живым, тот не должен верить улыбкам волка!»
17
Сахиб — господин; ставится после имени.
- Предыдущая
- 17/19
- Следующая