Выбери любимый жанр

Охотники за мумиями - Антипова Елена - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

– А где хоть искать-то? – спросила Ирина.

– А где душе угодно, – радостно заявил голос – Вы же умные, может, сами догадаетесь, куда пойти и что сделать.

– Так нечестно! – закричали мы. – В каждой игре есть определенные правила, и ты просто обязан сказать нам, что необходимо, для того чтобы заполучить этот бубен.

– Пусть так, – неожиданно согласился конь. – Я расскажу вам. Запоминайте лучше, два раза повторять не собираюсь. Значит, так: вы должны идти вперед, возможно, на пути вам кто-то встретится. Кто – не скажу, даже не просите. Дорогу выбирайте сами, бубен нигде не спрятан, наоборот, его будет хорошо видно. Как только он будет у вас в руках, отдайте его мне. Только тогда вы останетесь в живых. Все понятно?

– Кратко, но бессмысленно, – констатировала Ирина. – Куда идти, кого встретить, зачем нам какой-то бубен – ничего не ясно.

– Вот такой вот я гад, – кокетливо промурлыкал Тыгдымский конь. – Но себе я нравлюсь!

– Пошли, – Андрей осветил каменный коридор факелом.

– Надо все время быть начеку, – напомнила я. – Мы даже не знаем, кто тут обитает и на кого можно напороться.

– Только бы это были не мумии. Они уже всем надоели.

– У мумий по крайней мере мозгов нет, их всегда можно заболтать. – Лешка тащил сумку с провизией и громко пыхтел. – А вот если это будут какие-нибудь зомби-людоеды, боюсь, нам не поздоровится.

Мы шли и шли, а опасности все не было. Усталость действовала как пресс, и мы уже с трудом перешагивали через каменные булыжники. Прошло часа три. Единогласно было решено передохнуть.

– А может, и нет здесь никого. – Ирина стащила кеды, устало вытянула ноги. – А этот конь Тыгдымский – просто брехло, оставил нас здесь, специально наврав про какой-то бубен.

– Да вроде не похоже, – усомнился Леха. – Если бы он хотел нас здесь замуровать, зачем вообще было придумывать первые два испытания. А, значит, совесть у лошадки все же имеется.

– Как бы там ни было, надо отдохнуть и набраться сил, – почти хором сказали мы с Андреем, и я добавила: – Гениальные люди мыслят одинаково.

– Вообще-то в поговорке немного по-другому, – хитро прищурилась Иришка. – Но в вашем случае я согласна, гении вы наши.

Итак, мы решили остаться на том месте до утра. Даже если бы мы пошли дальше и к ночи добрели До тех неизвестных, у которых был красный бубен, с сонными лицами и заплетающимся языком мы вряд ли сразили бы их своим остроумием. А уж если бы пришлось драться, нас скорее приняли бы за клоунов на шатающихся ногах с выставленными вперед кулаками. Нет, не зря говорится: утро вечера мудренее.

Проснувшись, мы первым делом позавтракали и окликнули Тыгдымского коня. Ответа не последовало, все-таки хорошо, что вчера не пошли дальше. Сейчас – другое дело! Все были бодрые, выспавшиеся и оптимистично настроены на победу. Правда, неизвестно над кем, но это уже второй вопрос.

– Вперед, друзья мои, вперед, нас всех давно труба зовет, – пропела Ирина и с легкостью водрузила на плечи рюкзак.

– Сегодня одеяло несет Лена. – Андрей кинул мне подарок Гасана. – Молодец, Сулейманыч, оно нам очень пригодилось.

– Интересно, а он вышел обратно к деревне? – озабоченно посмотрела я на друзей. – Мы же его не провожали, а человек уже немолодой.

– Конечно вышел, – успокоил Лешка. – Он без труда раньше доходил до того выступа, где мы с ним попрощались, да и в этот раз он ничуть не сомневался, маневрируя между каменных глыб.

– Посуди сама, – Андрей поправил мой рюкзак, из которого едва не вывалился длинный батон, – если бы мы пошли его провожать, потом ему пришлось бы провожать нас. Так и бродили бы внутри горы до бесконечности!

– И Тыгдымский конь ржал бы над нами еще больше! – Ирина была в полном обмундировании и ждала только нас.

Наконец, собравшись, мы строевым шагом потопали по каменному коридору к заветному красному бубну. Вообще, это очень утомляет – идти в кромешной темноте, освещая путь лишь факелом, при этом тащить тяжеленный рюкзак и думать о предстоящей опасности. Причем тяжело как физически, так и психологически. Но, к счастью, мы привыкли к отсутствию солнца еще в подземелье, и сейчас было немного проще. Правда, оставалось еще чувство беспокойства и неопределенности, но мы уже из стольких передряг вылезли, что оно несколько притупилось. Прошел час. Мы уже не пели песен, не шутили, а безмолвно шагали по каменным плитам, проклиная «эту болтливую лошадь». Вдруг Леха резко остановился и поднес палец к губам:

– Тихо! Слышите?

Мы тоже прислушались, напряженно всматриваясь в темноту.

– По-моему, где-то льется вода, – неуверенно сказала Ирина.

– И какие-то странные голоса. – Андрей приложил ухо к стене.

– Думаю, это как раз то, о чем говорил конь. Вернее, те. Потому что, судя по голосам, их там много.

– Лена, говори тише! Они же прямо за этим поворотом, – едва шевелил губами Лешка. – Уж лучше мы неожиданно заявимся к ним, чем они к нам.

– Самое обидное, что мы даже не знаем, как они выглядят! – Я тревожно посмотрела на друзей. – Вот черт!

Тут произошло то, чего не ожидал никто. И откуда он только появился? И я, как обычно, оказалась виноватой. Ну что ж, в следующий раз буду следить за своим языком.

– Ну, здрасьте! Чего надо? – взвизгнул не пойми откуда появившийся мохнатый чертенок. Настоящий черт, представляете! С рогами, хвостом, черной щетиной по всему телу, носом-пятачком и копытами! Ростом он был меньше Ирины, а значит, существенно ниже нас с Андреем, не говоря уже о Лехе. Такая вот мелочь пузатая умудрилась повергнуть в состояние глубокого шока четырех взрослых людей!

– Чего надо, спрашиваю? – еще пронзительнее запищал хвостатый.

– У... а... да... в общем... м-м-м, – попытался ответить Андрей.

– Больной, что ли? – сощурился черт.

– Почему это? – сразу обиделся Андрюха.

– По кочану, – огрызнулась рогатая бестия. И эти, похоже, тоже какие-то глухонемые. Фу, и пахнут отвратительно!

– Чего-о-о?! – Такого оскорбления я снести не могла. – Это кто пахнет плохо? Ты на кого бочку катишь? Это же «Шанель»! И вообще, чья бы корова мычала! На себя посмотри, карапуз.

– Че за дела? Сначала вызывают, потом обзывают!

– Да кто тебя звал-то, несчастненький? – включилась Ирина.

– Вы! – заорал черт и ткнул в меня пальцем, – Вот она!

– Я?!

– Нет, бабушка моя! Кто сказал: «Вот черт»? Скажешь, не ты?

Я протестующе взглянула на друзей. Леха закатил глаза, Ирина с Андреем стояли, открыв рты. Ну да! Я сказала слово «черт», и что это означает? Если, к примеру, я сейчас назову свой адрес, это же не значит, что я окажусь дома. Хотя... А вдруг получится! Я схватила моих друзей за руки (чтобы они перенеслись вместе со мной) и громко произнесла все, вплоть до этажа. Теперь уже все четверо смотрели на меня как на полоумную с острым умственным задвигом. Черт, как опытный психотерапевт, покачал головой. Разумеется, ничего не произошло и никуда мы не переместились. Жалко...

– Черт! – опять выругалась я, совершенно не думая о последствиях.

– А-у! – Чертенок схватился за хвост. – Чего делаешь, хулиганка? Я же уже тут! Между прочим, это щекотно, чтоб ты знала.

– Извини. Но я, правда, совсем не хотела, чтобы ты пришел. Я просто ругалась, а тут ты, словно черт из табакерки. Ой! Снова извини.

Черт покосился на меня, сдвинув брови, и на всякий случай спрятался за Лешку. Тот лишь пожал плечами:

– Так, давайте разберемся. Если я правильно понял, как только кто-то произносит твое имя, ты появляешься, как... Ну, ты понял!

– Не кто-то. Она, – высунувшись из-за Лешкиной спины, показал на меня чертенок и засунул палец в рот.

– А почему опять я? – Моему удивлению не было предела, и я попыталась вытащить упирающегося черта, намертво вцепившегося в Лехину штанину. – Да иди же сюда, я больше не буду тебя звать! Хотя бы объясни, почему опять я? Аи, руку больно! Вот черт! Ух... Прости!

– Ну, это уже слишком! – взвился чертенок. – Да ты хоть знаешь...

38
Перейти на страницу:
Мир литературы