Выбери любимый жанр

Адам и Ева - Хакс Петер - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

АДАМ

И разлучить с тобой? Тебе известно,
Как вышло, что ты есть на этом свете?

ЕВА

Хочу узнать, раз больше нет меня.

АДАМ

Давным-давно, до сотворенья Евы,
Когда я жил с тем, кто меня привел,
Я вдруг о чем-то начал тосковать.
О чем? Не ведал я. И Бог не ведал.
Ведь я же никого тогда не знал,
Но одиночество уже познал я.
Господь, чтобы меня развеселить,
Поля зверями щедро населил
И птицами заполнил небеса.
А я смотрел на них и улыбался,
Давая по повадкам имена.
И Бог спросил: Ну как? Тебе получше?
А я взглянул на пеструю толпу,
Которая у ног моих теснилась,
На всех зверей — от желтенькой блохи
До льва в его медово желтой шкуре —
И прежняя тоска меня взяла.
И вот тогда я Господу сказал:
Нет, мне не лучше и не станет лучше,
Вот разве ты мне равного создашь.
Бог сотворил тебя, и я воспрянул.

ЕВА

Меня! Меня добился ты с трудом,
А я тебе себя не сберегла.
Теперь ты будешь по моей вине
Еще сильнее одинок, чем прежде.

АДАМ

Я больше не смогу быть одиноким.
Дай яблоко.

ЕВА

И что ты хочешь сделать?

АДАМ

Не знаю, Ева. Что бы я ни сделал,
Я разорву — с собой или с тобой.
И выхода тут нет. Одно из двух.
Остаться без греха — и без тебя?
С тобой, виновной, разделить вину?

ЕВА

Оставь меня. Речь о твоем спасенье.

АДАМ

Я Богу нужен был. Ты мне нужна.

ЕВА

Адам, есть и другие ребра.

АДАМ

Что?

ЕВА

Молись, и Бог создаст тебе другую.

АДАМ

Я не хочу другой. Ты мне жена.
Как я могу другую полюбить?
Я знал бы, что любовь грозит изменой.
Прости, отец. Тебя я оставляю
И к женщине иду.

ЕВА

Не надо! Нет!

Он ест. Солнце темнеет, падает с неба и т. д.

Ты это смог. Сумел, ради меня.
Ты знал, какую грань ты переходишь,
И все-таки ее ты перешел,
Бесчувствию упрек предпочитая.
Я счастлива: мой грех родил твой грех —
Прекраснейшее из твоих деяний.
О яблоко, любимый плод, ты дал
Любимому возможность этой жертвы,
Свидетельства неслыханной любви.

АДАМ отшвыривает яблоко.

Кто говорит?

ЕВА

Я, Ева.

АДАМ

Кто ты, Ева?

ЕВА

Я — та, кого ты так безумно любишь.

АДАМ

О нет, тебя я больше не люблю.
Но все-таки немного ненавижу.
Так, значит, это ты, ради кого
Себя я предал Божьему суду,
И вот теперь Господь свою десницу
Отводит от меня. Я это вижу
По знаку отступающей природы.
Неужто, несмотря на все проступки,
С такой, как ты, остаться я решил?
Ты, беленький комочек любопытства,
Неужто ты меня убила?

ЕВА

Ах!

АДАМ

Что ж, незнакомка, расстели постель
Там, где царит печаль.

ЕВА

Ах!

АДАМ

Ты дрожишь?

ЕВА

Боюсь.

АДАМ

Боишься Бога?

ЕВА

Нет, тебя.

АДАМ

Я не сержусь. Я просто утомлен.

ЕВА

Боюсь твоей усталости — не гнева.

АДАМ

Разверзлась между нами пропасть, Ева.
Преодолеть ее нам не дано,
Но манит глубина на дне разбиться.
Виновная, греховная моя,
Иди ко мне, моя красотка Ева.

ЕВА

Я от тебя бегу к тебе поближе,
Ища в любви от ненависти щит.

АДАМ

Тебя я попытаюсь защитить.
С тех пор, как ненависть я испытал,
Я о любви узнал намного больше.
Что называл я прежде наслажденьем?
Слегка прохладный нежный ветерок,
Ласкающий мне кожу в жаркий день,
Когда лежу под солнцем загорая.
Нет, не беги, иди ко мне сюда,
Моя больная страсть, недуг прекрасный.
Из бренности родившись, наслажденье
Вгоняет в пот, родит зубовный скрежет.

ЕВА

Так яблоко влияет на тебя.
О, я не представляла, как ужасно
Подействует оно на нас обоих,
Как действует оно, когда мы вместе.
16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хакс Петер - Адам и Ева Адам и Ева
Мир литературы