Ятаган Смотрителя - Адамович Игорь - Страница 41
- Предыдущая
- 41/81
- Следующая
Мощный рубящий в голову противника — вместо парирования эльф снова увернулся и, ожидая, что я подамся вперед, встретив пустоту вместо противодействия своему мечу, широко шагает навстречу, срывая дистанцию. Тут же в мое горло следует режущий горизонтальный, меня спасла только школа кэндо, ибо в отличие от европейской техники, когда удар наносит самурай, его меч останавливается в точно заданной точке, вне зависимости от того, встретил он вражеский клинок, броню, плоть или пустоту. Никогда инерция собственного удара не может заставить бойца кэндо потерять равновесие. Клинок эльфа просвистел в сантиметре от моего горла — и Оридеус сам посунулся вперед, но тут же восстановил равновесие, а вот отдернуть назад правую ногу не успел. Мой клинок выстрелил в грудь противника и, немного не дойдя до уже поднимающегося в блоке левого меча, молнией метнулся вниз, проткнув ступню эльфа. Не просто проткнул, а на четверть въехал сквозь сапог в почву арены.
Казалось, победа близка, но где там, даже разорвать дистанцию я уже не успел. Боевой танцор с проткнутой насквозь ступней даже не охнул, несмотря на то что испытывал ровно ту боль, как и при реальном ранении. У него что, врожденная анестезия на все тело или только на конечности? Пока я выдергивал слегка застрявший меч, проворачивая его в живой ране, Оридеус контратаковал. Правый клинок эльфа рубанул меня по шлему, послышался треск, скулу обожгло, в голове помутилось, но свой полуторник я все же выдернул. Второй меч мне удалось сблокировать, но противник, даже с проткнутой ногой, все-таки сильно превосходил меня в классе, да и после пропущенного удара я слегка «поплыл». За две секунды получаю две неглубокие раны в туловище и одну в правое предплечье, а по левой щеке под шлемом потекла теплая струйка, этот комплект приобретений как-то совсем не вдохновляет.
Перейдя в низкую стойку, мне удалось еще раз достать эльфа в малоподвижную раненую ногу, но тут его левый клинок сложным финтом обошел поставленный мной блок, проткнул кольчугу и углубился в грудь, а второй обрушился на многострадальную орочью голову. Последним усилием в накрывающей меня тьме, собрав всю силу и внезапно вспыхнувшую злобу, я отчаянно тыкаю мечом, уже не видя куда. Сквозь забивающую уши вату слышу что-то вроде изумленного возгласа — и все вокруг окончательно выключается.
Солнечный луч светит прямо в глаза, наверно, надо натянуть одеялко повыше. Мои пальцы лязгнули по броне, похоже, я уснул в доспехах. Открываю глаза, прямо перед носом песок арены, хотя какое там «перед», если нос в песке. Тут вернулись звуки и память, и я сообразил, что меня только что понарошку замочили в местном Колизее.
Чувствую себя, как при праздновании своего двадцатилетия, когда один мой однокашник, полностью истощив тосты, заявил, поднимая бокал: «Прощай разум, встретимся утром». А другой сотоварищ, задумчиво вертя за ножку опустевшую рюмку, философски дополнил: «Разум вещь такая, утром можно и разминуться». К счастью, я не разминулся, просто проиграл, но как обидно-то!
Противник стоит неподалеку, в его глазах нет насмешки или ненависти, как у его предшественника, напротив, Оридеус смотрит на меня серьезно и уважительно.
— Спасибо за прекрасный бой, — слегка наклоняет голову в полупоклоне эльф, я рефлекторно отвечаю таким же движением, оттренированным на многих занятиях кэндо. Железная привычка китайцев и японцев, привитая и нам сэнсэем: если тебе кланяется незнакомец, ты должен ответить поклоном, столь же глубоким, как и предназначенный тебе. И надо бы ответить на любезность эльфа чем-то подобающим.
— Благодарю, господин Оридеус, вы истинный мастер клинка, встреча с воином, владеющим таким искусством, — лучшая школа для молодого бойца, — мысленно покопавшись в рассказах Саэны об обычаях ушастых, нахожу нужные слова.
Интерес в глазах эльфа усиливается, но долго стоять на арене «замоченным» нельзя, я направляюсь в раздевалку.
Подобно другим выбывшим, занимаю скамью в первом ряду — для участников забронированы привилегированные места. Сражения продолжились, и Оридеус в очередной раз оказался победителем, в торжественной обстановке состоялось награждение. Я тем временем погрузился в себя, анализируя бой, и не сразу сообразил, что глашатай объявил мое имя.
— Торн Гринвальдский, чемпион арены мастер Оридеус по праву победителя объявляет вторым бойцом боевых танцев вас, поскольку вы оказались единственным воином, сумевшим пролить его кровь за все сегодняшние бои, — объявил глашатай. — А поскольку ваш последний удар вывел чемпиона арены из строя, вам присваивается титул мастера неизвестного нам стиля, соблаговолите принять соответствующие знаки достоинства.
На грудь мне опустилась изящная мифрильная цепочка с медальоном мастера боевого танца, а на тунику напротив сердца торжественно прикрепили серебряный значок в виде скрещенных мечей — приз за второе место.
Глашатай объявил третье место финалисту, сраженному Оридеусом последним. В его взгляде я, к своему удивлению, не прочел неприязни, хотя мне было известно, что второе место почти всегда достается именно финалисту, проигравшему чемпиону. Да, многого я еще не знаю об арене боевого танца.
Саэна встретила меня в парке близ арены восторженным поцелуем.
— Ты был бесподобен и стал сегодняшней сенсацией Белолесья, а еще… — без умолку болтала девушка.
— Лучше скажи, почему мне второе место дали? — сделал попытку остановить поток красноречия эльфийки.
— По традиции второе и третье место назначает победитель, ибо сказано в древних трактатах школ боевого танца: «Победитель получает все», а значит, и решает все. Ну а остальное понятно, ведь ты практически убил Оридеуса, у вас почти ничья.
— Как так?
— Последний твой удар пропорол ему диафрагму и разорвал легкое. Ты, конечно, погиб раньше противника, но и Оридеус с такими ранами на настоящем поле боя протянул бы от силы минут пять.
Значит, мне не показалось, и последний отчаянный удар достал-таки эльфа. В моей голове роились вопросы, но поговорить как следует нам сегодня не дали, по парку стали шнырять норды в поисках собрата с серебряной медалью, дабы отметить достойно второе место арены боевого танца, отнюдь не часто достававшееся людям, вдобавок на центральной дорожке появился Элленор, зовущий свою внучку. Мысленно выругавшись по поводу опостылевшей до невозможности конспирации, я направился в противоположную сторону парка.
Глава 15
ПРИНЦ НАРЦИСС
— О, великий король, светлые боги одарили тебя умом, силой и храбростью!
— Это хорошо, но скажи, мудрец, что даровали боги моему сыну?
— Мм, боги славно потрудились, создавая такое совершенство, как вы, и это была очень нелегкая работа, так что, когда на свет появлялся наш сиятельный принц, боги явно отдыхали…
— Вы обдумали мое предложение, леди? — Липкий взгляд Нарцисса исподтишка обшаривал Саэну.
— Да.
— Что же вы скажете мне?
— В качестве жениха вы не интересуете меня. — Эльфийка смотрела куда-то мимо принца.
— Отчего же?
— Хотя бы потому, что вы единственный из близких мне людей, кто не поспешил на помощь после того, как меня схватили темные. Мне не нужен в мужья трусливый сопляк.
Принц тяжело задышал, очевидно привыкнув к угодливости и подобострастию, такие речи он слышал нечасто.
— Видят боги, я не хотел прибегать к таким аргументам, вы сами вынуждаете меня. Леди, не забывайте, у моего дома очень большое влияние, а вы и ваши друзья не такие уж неуязвимые. Например, Себастьян — человек, а занимает пост декана в эльфийской академии, не всем это нравится.
— Треть наших деканов не эльфы, и что же?
— То, что это продлится недолго. Такие должности не должны занимать представители низшей расы. Но когда их всех несколько понизят, ваш Себастьян может сохранить пост.
— Что за бред, вы пьяны!
- Предыдущая
- 41/81
- Следующая