Выбери любимый жанр

Робин Гуд - Линн Эскотт - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Клянусь костями короля Гарольда, таких бойцов я еще не видывал! – крикнул Робин Гуд. – Эй, Нэд, принеси-ка рог с элем! Утолите жажду, ребята! Еще одна схватка, и тогда я решу, кого из вас признать победителем.

Противники осушили рог, и состязание возобновилось. Теперь оба бились с еще большим пылом. Так быстро мелькали дубинки, что зрители не успевали следить, попадают ли в цель удары. Дважды толстяк с ожесточением нападал на гиганта, и дважды Маленький Джон парировал удары. Вдруг Джон, взяв за один конец дубинку, размахнулся, намереваясь ударить Тука по ногам. Если бы ему это удалось, состязание было бы окончено. Но Тук, не имея возможности парировать удар, высоко подпрыгнул, и дубинка Джона рассекла воздух.

Зрители заревели от восторга. Действительно, такой прыжок делал честь толстяку Туку; никто не ждал от монаха такого проворства и находчивости. Джон не успел опомниться, как Тук наградил его ударом по плечу, а Маленький Джон ответил на этот выпад ударом в бок. Состязание грозило затянуться до бесконечности; в третий раз бойцы сделали перерыв.

Робин Гуд поднял руку и крикнул:

– Довольно! Такой драки никто еще не видывал. Ни одни не уступает другому, и вас обоих я объявляю победителями. Тук и Маленький Джон – лучше бойцы в мире. И я готов сразиться на дубинках с каждым, кто вздумает оспаривать мое решение.

– Нет, нет! Никто не оспаривает! – закричали со всех сторон. – Да здравствуют Маленький Джон и Веселый Тук! Ура!

– Наполним кружки! – крикнул Робин Гуд и громко запел:

Да здравствует толстый Тук,
Да здравствует Маленький Джон!
Этих могучих рук
Берегись, король и барон!

– И вы двое должны выпить за здоровье друг друга, – обратился он к недавним соперникам.

– Не откажусь, – сказал Маленький Джон, пожимая руку толстяку. – Клянусь, я еще не встречал такого противника.

– Со временем и ты научишься владеть дубинкой, – отозвался Тук, хитро посматривая по сторонам.

Когда все осушили кружки с элем, Робин объявил, что пора начинать состязание в стрельбе. Маленький Джон и его приятель Тук улеглись на траве, предпочитая быть зрителями. По их словам, они сегодня уже поработали и больше не намерены себя утруждать.

Направляясь к поставленным на берегу ручья мишеням, Робин сказал Альрику:

– Мне известно, что твои стрелы попадают в цель. Не хочешь ли участвовать в состязании вместе с моими ребятами?

– Стрелять меня учили, – ответил Альрик, – но если эти молодцы стреляют не хуже, чем бьются на дубинках, то не стоит мне браться за лук.

– Нет, – засмеялся Робин Гуд, – не все могут похвастаться своим искусством. В нашу компанию мы принимаем тех, кто попадает в мишень на расстоянии ста шагов. Но сегодня, после сытного обеда и выпивки, не каждый сумеет попасть. А я бы хотел, чтобы ты согласился участвовать в состязании.

– Охотно.

– А ты, Элен-э-Дэл?

– Я тоже. Хоть я и менестрель, но стрелять мне приходилось. Правда, метким стрелком меня не назовешь, но если вы будете надо мной смеяться, я возьму арфу и предложу вам состязаться со мной в пении.

– И всех нас посрамишь! – весело отозвался Робин Гуд.

Участники разбились на несколько групп, во главе которых стояли Робин, Вилль Рыжий, Нэд Локсли, Меч и другие. Сам Робин в стрельбе участия не принимал.

Пять человек должны были стрелять одновременно, каждый в отдельную мишень. Состязание началось со стрельбы на расстоянии пятидесяти шагов. Те, что промахнулись, вышли из рядов; остальные отступили на десять шагов и снова выстрелили.

Элен-э-Дэл промахнулся на расстоянии девяноста шагов, но Альрик попал в мишень и получил право состязаться с оставшимися в рядах.

– Молодчина, хорошо стреляешь! – похвалил его Робин. – Я за тобой следил. У тебя был хороший учитель.

– Меня учил мой дед, – ответил Альрик, обрадованный похвалой знаменитого стрелка, – а он редко дает промах.

– Ты делаешь ему честь.

Началась вторая стадия состязания: участники должны были на расстоянии ста шагов два раза попасть в мишень.

Каждый внимательно осмотрел свой лук и стрелы. Теперь стреляли по очереди. Обе стрелы Альрика попали в мишень, и зрители захлопали в ладоши, так как юноша был самым молодым участником состязания.

После этого испытания в рядах осталось только десять человек, а следующее испытание состояло в том, чтобы три раза подряд попасть в мишень, находившуюся на расстоянии ста двадцати шагов.

Третья стрела Альрика пролетела мимо цели.

– Ты не учел направления ветра, – сказал ему Робин, – но стреляешь ты хорошо и через год или два сможешь состязаться с лучшими стрелками.

К концу состязания в рядах остались только трое – Вилль Рыжий, Нэд Локсли и Меч; каждый из них на расстоянии ста тридцати шагов три раза попал в цель.

– Придется поставить лесную веху, чтобы узнать, кто из вас первый стрелок, – сказал Робин Гуд.

– Отлично, – отозвался Локсли. – Для меня эта мишень слишком велика – в нее нельзя не попасть.

Мишени убрали и вместо них воткнули в землю три тонких ивовых прута, с которых была содрана кора. Затем отмерили сто шагов, и три стрелка заняли свои места. Каждый внимательно осмотрел тетиву своего лука и, убедившись, что она туго натянута, приготовил три стрелы.

– Послушай, Робин, неужели они будут стрелять в эти палочки? – спросил Альрик.

– Конечно, – засмеялся тот.

– Но ведь их почти не видно, и попасть в них немыслимо на таком расстоянии!

– Ошибаешься! Я готов биться об заклад, что любой из моих молодцов вонзит в такую палочку хотя бы одну стрелу из трех. Но сегодня эль повинен в том, что они так быстро вышли из строя. Эти трое оставшихся – старые опытные стрелки, и рука у них не дрогнет, хотя в голове и шумит от эля. Впрочем, мне кажется, что Маленький Джон и отец Тук стреляют еще метче. Но смотри, они прицеливаются!

Вилль Рыжий взглянул на небо, потом на ивовый прут, поднял лук и спустил тетиву. Стрела со свистом разрезала воздух, а молодцы, столпившиеся в нескольких шагах от мишени, закричали от восторга.

– Он расщепил прут! – крикнул Робин. – Молодец, Вилль!

– Неужели ты что-нибудь можешь разглядеть отсюда? – удивился Альрик.

– Нет, но раз ребята его приветствуют, значит он попал в цель. Ну, Нэд, не ударь в грязь лицом!

Локсли спустил тетиву, и снова раздались ликующие возгласы.

Третьим стрелял Меч, но его стрела только задела прут, не расщепив. Пришлось ему отказаться от испытаний.

– Ты слишком поторопился, Меч, но выстрел был меткий, – сказал Робин.

Воткнули в землю новые прутья. Локсли и Рыжий снова попали в цель.

Оглушительные рукоплескания разбудили Маленького Джона и монаха, мирно спавших на траве. Они вскочили и присоединились к зрителям, толпившимся около стрелков.

– Метко стреляют! – крикнул великан. – Робин, объяви победителями обоих!

– Нет, у них еще осталось по одной стреле, – возразил Робин; – пусть испытают свою ловкость в третий раз.

Локсли, стрелявший первым, снова расщепил прут, но Вилль на этот раз промахнулся, и победителем вышел Локсли.

– Почему ты приуныл, Альрик? – спросил Робин Гуд, заметив, что юноша хмурится и молчит.

Альрик покраснел.

– Стыдно признаться, но такие выстрелы кажутся мне чуть ли ни волшебством. А я-то думал, что умею держат лук в руках! Да по сравнению с этими стрелками я – новичок!

– Нет, ты не прав, – возразил Робин. – Меня самого считают неплохим стрелком, но в твои годы я стрелял не лучше, чем ты!

– А теперь никто не может соперничать с Робином, – сказал Маленький Джон, прислушивавшийся к разговору. – Я могу побить и Вилли, и Меча и Локсли, но Робин попадает не целясь в любую мишень. Он – король стрелков.

– Довольно, довольно, Маленький Джон, – перебил его Робин. – Расставим-ка скамьи и попросим менестреля спеть нам новую песню.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линн Эскотт - Робин Гуд Робин Гуд
Мир литературы