Выбери любимый жанр

Доннерджек - Желязны Роджер Джозеф - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Три ночи полнолуния закончились, Эйрадис, — сказала банши. — Нам не следует возвращаться в тот туннель, когда вновь взойдет полная луна. Страж, которого мы видели, не в силах проникнуть в замок Доннерджек. Он принадлежит сверхъестественному царству. Ты в безопасности, и, поверь мне, хоть я и выиграю от твоей смерти, я никогда не приведу тебя к ней. Прошедшие столетия выжгли из меня вкус к предательству.

— Верно, ты ведь предала своего отца. Эйрадис села. Наступил прекрасный период беременности — она вся сияла теплым светом, а волосы стали даже гуще и красивее, чем были в Вирту. Неловкость в движениях прошла — Эйрадис научилась управлять своим телом, в ней появилась какая-то необъяснимая, прелестная грация, и невозможно было представить себе, что скоро она будет тяжеловесной и неуклюжей.

— Да, и не только бездействием. — Лицо банши застыло в суровой неподвижности. — Моя мать умерла за несколько лет до описываемых событий, а отец собирался взять другую жену. Родственники с материнской стороны этого не хотели, да и я тоже. Они говорили со мной, намекали на свои планы, и, хотя я не поднимала руки против своего отца, я ничего не сделала, когда за ним пришли.

— Ты знала, что они собираются его убить?

— Подозревала.

— И этого оказалось достаточно?

— Достаточно?

— Чтобы сделать тебя плакальщицей.

— Наверное, ведь я здесь.

— А потом я займу твое место.

— Ты жалеешь о данном слове?

— Нет.

В течение недель, последовавших за разговором с Парацельсом, Доннерджек отстранение и холодно сосредоточился на работе. Он так погрузился в решение задачи, что чуть не отказался от разговора с Рисом Джорданом.

— О, Рис. Извини, извини. Я отвлекся.

— Меня привели в рабочее состояние, — заявил Рис. — Я готов тебе помочь.

— Рад это слышать. Я рискну и пошлю тебе описание проделанной мной работы.

— Превосходно. Встретимся после того, как я ее просмотрю?

— Надеюсь. Если нам что-то помешает, сделай с ней все, что посчитаешь нужным.

— А что нам может помешать?

— Я включу в описание отрывки из моего личного журнала. Думаю, ты поймешь. Рад, что ты снова в форме. Доннерджек отключил связь и вернулся к работе.

Пока луна худела, а затем вновь обретала округлость, Эйрадис несколько раз спускалась в пещеры. Иногда она приглашала с собой Джона. Они устроили пикник, и Эйрадис показала мужу подземный пляж и сломанные клейморы (Он согласился с предложением Эйрадис оставить оружие здесь; вместе они сочиняли истории о том, как мечи сюда попали, и много смеялись, добавляя одну деталь за другой.) Однако Эйрадис не повела Доннерджека к границам царства сверхъестественного. Чтобы проверить свое мужество, она однажды отправилась туда, когда луна превратилась в серп, и не нашла ничего примечательного — туннель заканчивался тупиком. Зонды Войта не сумели обнаружить ничего интересного, да и прибор, измеряющий плотность, не зафиксировал за стеной полостей.

Шли дни, и Эйрадис старалась не думать о тайном проходе, охраняемом чудищем. Однажды она очень осторожно поговорила с Джоном — намекая на свое одиночество. Он стал больше времени проводить с женой; они совершали долгие прогулки и много разговаривали. Не желая привлекать к себе ненужное внимание, Джон и Эйрадис выбирали места, где тихо и спокойно: озеро Лох-Несс, Дав Коттедж,[22] Британский музей. Если бы они захотели, то вполне могли бы отправиться по одному из популярных маршрутов, поскольку развитие Вирту нанесло тяжелый удар по индустрии туризма. Однако, как и во время медового месяца, Эйрадис и Джон предпочитали бывать там, где не задают вопросы и имеется возможность насладиться не только прекрасными видами, но и обществом друг друга.

За окном гостиной вставала почти полная луна.

— Сколько дней? — спросила Эйрадис у банши.

— До того, как откроется лунный портал? Дня два. Ты хочешь предпринять еще одну попытку?

— Да.

— Очень хорошо. Я говорила с другими привидениями. Существует заклинание против стража — мне рассказала о нем Леди галереи. Заклинание появилось уже после моей смерти, но оно может оказаться действенным. Крестоносец и ослепленный узник просятся идти с нами.

— Не возражаю. Я тронута.

— Ты им нравишься, Эйрадис. Мы все к тебе привязаны.

— А к Джону?

— Он совсем другое дело. Мы не испытываем к нему неприязни, напротив, но он смертный. А ты не такая.

— Из-за Непостижимых Полей?

— Не только. Твоя наследственность восходит к Веритэ — Русалка Под Семью Танцующими Лунами, Ангел Забытой Надежды; ты принадлежишь легенде, как и каждый из нас. Мы что-то вроде родственников.

— Джон тоже легендарная личность — в Вирту.

— Вполне возможно, однако он об этом не догадывается и воспринимает себя как Джона Д'Арси Доннерджека, человека, которому удалось многого добиться, да, — но человека, и не более того. Ты же знаешь, как мифы переменчивы.

— Странно. Я никогда не думала о подобных вещах. В Вирту очень много таких, как я.

— А в Веритэ — нет.

— Правда. Сверхъестественные царства, куда открываются тайные туннели, — что они такое? — Миф, я полагаю, хотя и вполне материальный — страж, которого ты успела заметить, на первый взгляд кажется существом абсолютно невозможным, но твое восприятие не делает его менее реальным. Просто там действуют другие законы.

— Когда наступит полнолуние, мы снова спустимся в пещеры. Ты научишь меня заклинанию?

— Пойдем к Леди галереи. Она сказала, что сама тебя научит.

— Хорошо. «Пойдем к ней вместе, я и ты…»

— «Как усыпленные мечты…»[23]

Они рассмеялись и вышли из гостиной.

Вооружившись заклинанием Леди галереи, фонариком и поддержкой привидений,

Эйрадис спустилась в пещеры в первый день полнолуния. Хотя оно должно было наступить только вечером, банши сказала, что стоит попробовать, поскольку «внешняя сторона значит не меньше, чем все остальное».

Войт следовал за ней, свет его прожектора выхватывал из темноты влажный камень, однако призраки высказали сомнения в том, что робот сможет войти в сверхъестественное царство.

Пройдя по ставшему уже знакомым лабиринту туннелей, вся компания остановилась на несколько минут перед нужным коридором. На первый взгляд проход наглухо закрывала каменная стена, но банши получше рассмотрела преграду и с довольной улыбкой повернулась к Эйрадис:

— Выключи фонарь, Эйрадис, пусть Войт сделает то же самое, а потом расскажешь, что ты увидела.

Эйрадис повиновалась. Войт последовал ее примеру. Бело-голубое сияние трех привидений озаряло сферическое пространство, более темное, чем окружающий камень.

— Это портал, как в прошлый раз, только немного иной. Сейчас кажется, будто он чуть приоткрыт.

— Нам повезло, — отозвалась банши. — Стража нет на месте. Быстро проходи внутрь.

— Я пойду вперед, девочка, — заявил крестоносец, придерживая рукой свою цепь. — Немного посвечу тебе, чтобы ты нигде не споткнулась.

Эйрадис бросила взгляд на робота:

— Ты что-нибудь видишь, Войт?

— Ничего, госпожа.

— Тогда ты останешься здесь и подождешь нашего возвращения.

— Как пожелаете.

Эйрадис наклонилась и прошла сквозь сферическое пространство, стараясь не мешкать, чтобы не поддаться страху. Двое оставшихся призраков последовали за ней.

Вся компания оказалась на побережье, которое вполне могло быть частью их острова — усыпанный галькой пляж, волны с фохотом обрушиваются на берег… Воды пролива Норт-Минч? Впрочем, нигде не было никаких следов замка или деревни. Гранитные монолиты закрывали горизонт, и хотя Эйрадис отправилась в путешествие туманным утром, здесь солнце клонилось к западу.

Неожиданно Эйрадис услышала слабый плеск речной воды и далекий плач волынки.

вернуться

22

Озерный край, Великобритания, здесь в 1799 году жил английский поэт Вильям Вордсворт.

вернуться

23

Из стихотворения Томаса Стернза Элиота (1888–1965).

38
Перейти на страницу:
Мир литературы