Выбери любимый жанр

Ведьма Ильзе - Брукс Терри - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Но ты не ожидал, что дело примет такой оборот, когда решил доставить карту и браслет в Арборлон.

Эльф кивнул:

— Ну и ладно. Хочу посмотреть, чем все закончится. — Предд вдруг широко улыбнулся: — Разве не жаль будет упустить такую возможность?

Спали они спокойно и с рассветом снова полетели на юг. Погода за ночь переменилась, с океана поползли плотные облака и затянули все небо. Воздух был теплым и спокойным, пахло дождем, а издалека, с запада, зловеще доносились раскаты грома. Землю, над которой они пролетали, окутывали тени и навевали тяжелые мысли.

Странник уже начал догадываться, кто этот враг, который пытается помешать ему. Мало в Четырех Землях таких, кто владел бы волшебством так, что мог затуманивать разум. И еще меньше таких, у кого есть столько глаз, чтобы знать, что происходит от Браккен Клелл до Арборлона. Друид боялся опоздать, понимая, что действовать быстрее просто невозможно. Он был один, а противник, если подозрения оправдаются, располагает едва ли не армией.

Они летели на Обсидиане по ущельям и глубоким каньонам Скалистого Отрога, не поднимаясь высоко, чтобы оставаться в укрытии, и не низко, чтобы не задеть за скалы. Они пролетели над темной чашей Диких Дебрей, места, где нашли себе приют пришедшие из разных мест всякого рода изгои и отщепенцы. Там, в самом центре, находились Лощины — темная и жуткая трясина, над которой опасно снижаться. Они полетели дальше на юг, пересекли лабиринт гор Ирайбис, и перед ними открылся Синий Раздел.

Начал моросить дождь, и вскоре они промокли насквозь. В морской порт Браккен Клелл они прибыли перед самым наступлением ночи. В темноте, не нарушаемой светом ни луны, ни звезд, в широких одеждах и капюшонах, словно ночные призраки, они стали медленно пробираться по грязным, раскисшим дорогам.

— Уже недалеко, — сказал Крылатый Всадник из–под капюшона, когда показались огни поселения.

Они подошли к госпиталю, в котором эльф–охотник меньше недели тому назад оставил подобранного им человека, поднялись на крытое крыльцо, отряхнули свои плащи и постучали в дверь. Внутри послышались голоса, и на занавесках замелькали тени.

Дверь открылась, и показался худой седеющий эльф с добрыми усталыми глазами. Он удивленно посмотрел на пришедших. Узнав Предда, он улыбнулся и пригласил гостей войти.

— Это мой друг Дорн, — представил Предд целителя. — А это, — нарочито непринужденным жестом указав на друида, — человек, присланный Аллардоном Элессдилом. Ему надо осмотреть нашего больного.

Предд объяснять больше ничего не стал и ни словом не обмолвился о смерти короля. Целитель был удовлетворен объяснением. Он с грустным видом пожал друиду руку:

— У меня для вас плохая новость. Я старался изо всех сил, но ничего сделать не смог. Человек, оставленный Преддом, умер. Умер во сне несколько дней назад.

Странник воспринял эту новость спокойно. Он не удивился. Его подозрения подтвердились. Подославший убийц к королю от подобранного в море человека тоже избавился.

— Вы его уже похоронили?

— Нет. — Целитель помотал головой. — Я оставил его лежать в морге, пока Предд не вернется из Арборлона.

— А его палата? Помещение, где он умер? Оно уже занято?

— Свободно. Мы там все прибрали, но новых больных там нет. — Целитель поглядел на гостей: — Проходите к очагу и обсушитесь. Я велю принести горячую похлебку. Погода совсем портится.

Он усадил гостей в кресла перед очагом в зале, взял у них плащи и дал полотенца, чтобы обтереться. Время от времени в зал заходили санитары, занятые своими делами, смотрели на гостей, но не говорили ни слова. Странник не обращал на них внимания, он думал об умершем. Он не успел ничего от него узнать, пока тот был жив. Сумеет ли он что–нибудь узнать у мертвого?

Целитель вернулся с мисками похлебки и кружками эля. Он подождал, пока гости не начали есть, затем сел рядом с ними. Он был утомлен и взволнован, что было вполне естественно. Странник не чувствовал в нем никакого притворства или злого умысла; целитель был хорошим человеком.

Целитель поинтересовался, трудной ли была дорога, и они непринужденно побеседовали за ужином. Дождь за окном усиливался, все сильнее барабанил по крыше и оконным стеклам. Огни в окнах соседних домов расплывались в мокром стекле.

— Дорн, тот человек… Он с кем–нибудь общался? — спросил, наконец, Странник.

Целитель помотал головой:

— Ни с кем.

— К нему кто–нибудь приходил, пусть даже ненадолго?

— Никто не приходил.

— Перед самой смертью его состояние как–то изменилось?

Целитель подумал:

— Может быть, мне это только показалось, но у него после смерти был умиротворенный вид. — Он пожал плечами. — Смерть — ведь это своего рода избавление от страданий, а этот человек очень страдал.

Странник немного помолчал. В очаге потрескивали горящие поленья.

— За последние два дня в поселке кто–нибудь умирал, скажем так, неожиданно?

Целитель удивленно посмотрел на него:

— Вообще–то, да. Один мой санитар. Его нашли мертвым недалеко от поселка. Укус змеи, очень ядовитой, очень редкой в наших местах. Такие водятся скорее в Диких Дебрях.

Странник отставил в сторону миску с кружкой и встал.

— Не покажешь помещение, где он умер? — спросил он целителя. — Предд, ужинай пока без меня. Я доем позже.

Он прошел следом за Дорном в одно из помещений, находившихся в задней части здания. Войдя в него, он сказал, что здесь быстро все сделает один и что Дорн может вернуться к Предду и составить ему компанию. Целитель хотел зажечь свечи на стенах, но Странник возразил, сказав, что для его целей темнота подходит больше.

Оставшись один, он встал посредине и стал вслушиваться в шум дождя и всматриваться в движение теней. Через некоторое время он закрыл глаза и стал нюхать воздух. Он пытался слиться с окружением. Он успокоил мысли и расслабил тело. В дальнем конце коридора слышались голоса. Он тщательно отключился от них.

Время шло. Друид начал постепенно чувствовать то, что искал: остатки сильного волшебства, к которому прибегли здесь не так давно. Доходили до него эти частицы по–разному. Некоторые — в виде очень тихих звуков, некоторые — в виде световых всполохов, которые он видел, несмотря на то, что веки его были сомкнуты, а некоторые — в виде запахов. Фрагментов было мало, и из них нельзя было сложить цельную картину, но к определенным выводам прийти было можно.

Довольный тем, что нашел, он, наконец, открыл глаза. Следы волшебства никогда не скрыть от того, кто знает, что искать. Что–то всегда остается.

Он вернулся в зал, где сидели Предд и Дорн.

— Не проведешь меня в морг? — спросил он у целителя. — Мне надо посмотреть на тело того эльфа.

Целитель согласился проводить туда друида, но предупредил, что морг расположен довольно далеко от госпиталя.

— В такую погоду из дома выйти страшно.

— Пойду один, — сказал Странник. — Просто объясни дорогу.

Друид завернулся в свой сырой плащ и вышел за дверь. Следуя объяснениям целителя, он обогнул дом, от крыльца прошел под навесом веранды, затем вдоль стены и лишь после этого нырнул под дождь. Лес начинался в двадцати ярдах от госпиталя, а до морга надо было пройти еще сотню. Пригнув голову от дождя и низких ветвей, Странник направился по тропинке, протоптанной целителем и его санитарами. Издали доносились раскаты грома, и меж мокрых ветвей свистел сильный морской ветер.

В конце тропинки находилась дверь морга, сделанная в насыпи, обложенной валунами и дерном. Из склона насыпи выходил сточный желобок, проложенный к ручью. Друид взялся за скользкую и холодную дверную ручку и без труда открыл замок.

Внутри грозы не было слышно. На стене висели факелы, рядом лежало огниво и трут. Странник зажег один факел на стене, затем зажег другой и взял его в руку. Он огляделся. Помещение было большим и квадратным. От пола до потолка оно было обложено каменными плитами. В стенных нишах находились салазки для трупов, а в полу были проделаны канавки для отвода воды и жидкости от мертвых тел. В центре помещения стоял обитый железом деревянный стол, пустой сейчас. На стене висели и поблескивали в полумраке, словно глаза хищника, хирургические инструменты.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Брукс Терри - Ведьма Ильзе Ведьма Ильзе
Мир литературы