Выбери любимый жанр

Пылающая Звезда (СИ) - "Джейсин Пылающий Меч" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Приготовить абордажное оружие и снарядить шлюпки! Зарядите пушки носовые и правобортные. На борту корабля останется необходимый минимум экипажа нужного для ведения огня из пушек и управления кораблем!

— Господин капитан! Господин барон согласен с вашим планом и предлагает избрать линейную тактику, корабли должны будут подойти к берегу на минимальное расстояние, а затем выстроится в линию, чтобы прикрывать высадку огнем из пушек, еще он сообщает, что у них есть береговые артиллерийские орудия, — раздался с кормы голос гоблина.

— Отлично, передай барону, что я согласен на такую тактику. А теперь выполняйте приказы или вы решили, что можно стоять и ждать пока вас убьют? За работу парни и сегодня мы попируем на развалинах их лагеря, главное чтобы боцман не выдул в одиночку всю выпивку, что есть на борту. А теперь за работу, пока у нас есть время. Ведь никому здесь не хочется вести приготовления к бою под огнем противника.

Матросы взревели и бросились выполнять приказы. Несколько тауренов начали заряжать пушки, остальные бросились в трюм за ружьями ядрами и порохом. Из дверного проема раздались крики и ругань. Внезапно в нем возник покачивающийся силуэт боцмана, выйдя на палубу, он осмотрел ее мутными глазами и, держа в правой руке бутылку, пошел к борту. Джейсин подозвал к себе нескольких матросов.

— Парни, нужно срочно протрезвить боцмана, справитесь?

— Справимся капитан, не впервой так его протрезвлять. Наксар всегда становится таким, когда добирается до первоклассной выпивки. Интересно сколько он выпил на этот раз? — ответил за всех высокий черноволосый человек.

— В трюме он изрядно приложился к бочонку с текилой.

— Ну, значит, повеселимся, ребята давай купать боцмана, — выкрикнул матрос и откуда-то вытащил свернутую веревку.

Они сбежали по лестнице и, подобравшись к дварфу сзади, ловко повалили его на палубу. Бутылка выскользнула из руки и покатилась к левому борту. Боцман попытался последовать за ней, но не смог. Моряки сильно прижали его к полу, и умело связывали. А бутылка замерла у проема в борту, Наксар всем телом потянулся за ней и попытался сбросить скрутивших его подчиненных. Внезапно набежавшая волна качнула корабль влево, и бутылка полетела за борт. Дварф горестно взвыл.

— Я вас всех отправлю рыб кормить, а потом то, что останется после их трапезы, сожгу в адском пламени и развею по этому проклятому ветру.

— Не горячись Наксар, иначе мы тебя самого отправим на дно морское, но как-нибудь в другой раз. Капитан нам кое-что приказал, так что пора купаться.

По его команде пираты покатили связанного боцмана к отверстию в борту. Дварф успел громко закричать, прежде чем полетел за борт. Вверх поднялся фонтан воды, и веревка мгновенно натянулась. Моряки начали вытягивать канат, переругиваясь в полголоса. Внезапно над волнами появилась голова Наксара. Упираясь в борт, они втащили на палубу насквозь мокрого боцмана.

— Кажется, протрезвел, думаю можно развязывать. Капитан нам развязать его?

— Развязывайте! Он нам еще пригодится. До берега осталось несколько миль, и враги могут заметить наш флот в любой момент, а теперь все за работу. — Эльф наклонился и подал руку дварфу, помогая тому подняться на ноги. — Это была вынужденная мера господин Наксар. В этой битве нам нужны все воины способные сражаться. Идите на свой боевой пост, боцман. Подготовьте людей. — Сказав это, Джейсин повернулся и направился к лестнице ведущей на корму. За его спиной раздались громкие возгласы раздававшего команды боцмана.

В пиратском лагере казалось, не было ни души. На наблюдательной вышке в обнимку с полупустой бутылкой спал часовой. Его ружье валялось рядом. Восточный ветер трепал флаги кораблей стоявших у причала и в сухом доке. Из крайнего блокгауза, покачиваясь, вышел человек. Он склонился над бочкой с водой и попытался ковшом зачерпнуть воды. Но каждый раз ковш глухо стукался о днище. Присмотревшись, пират понял, что в бочке нет ни капли. Грязно выругавшись, он направился к вышке. Пару раз упав, человек добрался вышки и начал подниматься по лестнице. Со стороны было видно, что ему очень плохо. Несколько раз оступившись, он смог забраться на площадку, и нетвердо держась на ногах, подошел к спящему часовому. Наклонившись и дернув того за плечо, пират заметил зажатую в руке бутылку. Протянув руку, он обхватил горлышко и выдернул бутылку из руки часового. Поднеся бутылку ко рту, человек попытался из нее отхлебнуть, но ему помешала пробка. Вцепившись в пробку зубами и раскачивая её из стороны в сторону, ему удалось выдернуть затычку. Вторично поднесся бутылку ко рту, он опрокинул в себя ее содержимое. Текила обожгла рот и потекла по горлу в желудок. Облегченно вздохнув, пират вытер рукой губы и поставил почти пустую емкость на пол. Ясным взором он окинул горизонт и в удивлении замер. К берегу стремительно приближалась эскадра. С еще большим удивлением человек разглядел флаги Бути Бэя развевающиеся на мачтах. Из шести кораблей больше всего выделялся корабль с парусами цвета крови. Рука непроизвольно потянулась к висящему рядом колоколу.

В воздухе разнесся металлический звон, а звонивший пират пнул скорчившегося часового и стал стремительно спускаться с вышки. Приземлившись на горячий песок, он побежал к главному блокгаузу. Из окружающих зданий начали появляться люди. Они непонимающе толпились на площадке и ждали приказаний. Любящий выпить пират вломился в блокгауз и, перескочив через опрокинутую лавку и пустой бочонок начал подниматься по лестнице на второй этаж. Обогнув упавшее чучело, человек начал колотить кулаком в неприметную комнату. От ударов дверь распахнулась, и пират ворвался в комнату и перед его взором предстал атаман с мечом в правой руке и щитом в левой.

— Что случилось Томас? — спросил он.

— Атаман к нам приближается флот корсаров Черной Воды, в их флоте есть два наших корабля и еще один корабль наших союзников. Вероятно наша эскадра отправленная в Пиратскую бухту разбита. Экипажи оставшихся тут кораблей собрались на площади, и ждут ваших приказаний.

— Отлично! Думаю, мы отвоюем обратно наши корабли. А уж потом уничтожим Пиратскую бухту окончательно. А теперь вперед! — сказав это, атаман вышел из комнаты и побежал вниз по лестнице.

— Огненнобородый! Огненнобородый! — донеслось снаружи.

Андрэ Огненнобородый появился в дверном проеме и окинул взглядом стоящих на площади людей. Затем, переведя взгляд на море, злобно всмотрелся в приближающиеся суда. Он без труда различил идущий впереди остальных корабль — это был флагман флота отправленного им к берегам Азерота. Но теперь вместо символа пиратов Южного Моря, на мачте развевался штандарт корсаров Черной Воды. С закипающей яростью в голосе атаман начал раздавать приказания.

— К нам приближаются враги, предстоит серьезная схватка! На кону наши жизни и контроль над побережьями Азерота и Калимдора. Всем срочно вооружится. Канониры должны отправиться на стоящие у причала корабли к своим орудиям. Ваша цель не подпустить корабли противника к берегу! Береговые орудийные расчеты пусть берут со складов порох и картечь и занимают позиции на берегу. Они, должно быть, попытаются высадить десант, и ваша задача заключается в том, чтобы разбить их шлюпки. Пусть лучшие стрелки займут места в блокгаузах и на вышках. Заодно прихватите те ракеты, которые мы захватили. Остальным рассредоточиться по территории лагеря и быть готовыми к вероятной рукопашной схватке. А теперь все по местам!!

Люди побежали, одни сразу на корабли, другие к складам с порохом и амуницией. Мимо потащили к берегу бочонки с порохом, ящики с картечью и прочные корзины с пятнадцатифунтовыми ядрами.

Колокольный звон прокатился над морем и сушей. Как только ушей эльфа достиг этот дребезжащий звук, тот понял, что их здесь ждут. Джейсин оперся на ствол ружья и махнул рукой. Стоявшие у носовых пушек канониры поняли знак и тут же поднесли дымящиеся фитили к орудиям. Четыре крупнокалиберные пушки отправили в полет четыре тридцатифунтовых ядра. Он оглянулся и увидел позади остальные корабли эскадры. А позади них небо потемнело. Из мрачных туч появлялись яркие зигзаги молний, и мгновенно раздавался раскат грома. Три ядра не долетели ни до стоявших у причала кораблей ни до берега. Они упали в воду, вспучив фонтаны брызг, но одно пробило дыру в корпусе вражеского корабля.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы