Магический бизнес - Лазаренко Денис - Страница 16
- Предыдущая
- 16/64
- Следующая
Весь следующий день я боролся со сквозняками в кабинете. Иллюзии — интересный раздел магии. Завязан в основном на магию воздуха. Преломление, отражение… Четыре часа опытов положительных результатов не принесли. Зато отрицательных целых три. Во-первых, чтоб создать что-то путевое и как минимум непродуваемое, мне такими темпами тренироваться еще месяца три. Во-вторых, как всегда, без теоретической подготовки это обходится очень дорого и, в-третьих, уже существующие заклинания надо подкачать энергией, иначе я вместе с кроватью проснусь однажды этажом ниже. Замок начинал обходиться мне очень дорого. Пришлось собирать в помещениях замка разнообразные элементы вышедшей из моды и употребления одежды предыдущих хозяев и законопачивать дыры. Отвлек меня от этого сексуального занятия Горыныч, паря возле окна:
— Данил, там тебя у ворот спрашивают.
Тихо ругаясь, я слез с пирамиды, состоящей из стола и двух стульев, размещенных вертикально друг на друге, и попытался хоть как-то привести себя в порядок после не очень чистого занятия. Мало ли, вдруг клиент? Получилось не очень, но что делать, я отправился вниз.
У ворот ожидал щупленький мужичок, его лошадка вяло пощипывала придорожную траву.
— Что вы хотели?
— Ваша милость, тут вам передать просили… — поклонившись, он вручил мне мешочек, в котором явно что-то позвякивало, и письмо, запечатанное сургучом.
— Секунду, пожалуйста.
Мужичок отошел в сторонку. Я сломал сургучную печать и бегло просмотрел письмо, озадачился, прочитал письмо уже внимательней, еле удерживаясь от того, чтобы не начать кататься по земле от смеха:
«Уважаемый господин маг! На старости лет мало что может доставить старику радость. Но благодаря Вам, мое настроение последние дни находится просто в замечательном состоянии. Дело, видите ли, в том, что я уже длительное время пытаюсь уличить свою молодую супругу в неверности. Что мне никак пока не удавалось — так это поймать того наглеца, что наставляет мне рога. Примите мою скромную благодарность за вашу помощь в этом деле. Дело в том, что вы очень удачно починили медальон моей жены… При покупке он был разрекламирован как средство от жары и создавал легкий ветерок в помещении. Насколько мне объяснили специалисты, Вы, полагая, что данная вещь предназначена для защиты, немного его переделали, что привело к тому, что из окна моего дома, а точнее из спальни моей любимой супруги, вылетел неглиже один молодой дворянин. Это случилось среди белого дня, а так как окна моего дома выходят прямиком на дворцовую площадь, а комната жены находится на третьем этаже… В общем, удовольствие от этого зрелища, которое мне посчастливилось наблюдать лично, полностью компенсировало мои моральные издержки. С наилучшими пожеланиями, граф Арчибальд Атру».
— Передайте его светлости, я рад, что смог доставить ему удовольствие.
— Обязательно. Господин еще просил передать устно, что в случае необходимости вы можете рассчитывать на его помощь. Не смею больше отвлекать ваше магичество, — с этими словами мужичок откланялся, ловко забрался на лошадку и неспешно двинулся по направлению к городу. Я проводил его взглядом и, со стоном вспомнив о занятии, от которого меня отвлекли, отправился завершать процесс утепления кабинета.
Да уж, реклама — двигатель торговли. История о неудачливом любовнике расползлась по городу, доставив мне целую череду заказов. И что меня особенно обрадовало, появилось даже пара заказов не только на ремонт, но и на изготовление. Впрочем, сфера применения этих изделий оказалась также специфическая — контроль милых дам. К заказам я подошел очень серьезно: вместе с Руссом выбирали форму изделий, камни, получилось просто загляденье. А за основу я брал уже готовые медальоны связи, из самых дешевых. Создать такие заклинания с нуля мне было не под силу, а вот взять готовые: вязь подкоротить, кое-что убрать и аккуратно перенести на новое изделие — вполне. Впрочем, кажется, я немного продешевил, но, справедливо полагая, что репутация на данный момент дороже, не стал повышать стоимость по завершению работы. Мелкие заказы начали серьезно отвлекать. Отказываться от них я не спешил, но и самому заниматься ими стало лень. В результате недолгих размышлений и расчетов было принято решение нанять помощника. Хотя в результате всей этой рекламной кампании был и один минус — прекрасная половина человечества и не только человечества ко мне больше не обращалась.
В очередной раз оказавшись на торговой площади столицы, я подозвал парнишку, который выкрикивал объявления, и озадачил поиском помощника. Долгих переговоров не потребовалось. Правда, пришлось расстаться с парой медяков, но результат шустрый молодой человек, вникнув в суть дела, гарантировал.
Настроение немного улучшилось, а то в последнее время создавалось впечатление, что вместо крутого мага я становлюсь мелким лавочником. Правильно, давно надо было скинуть мелкие заказы подмастерью, а самому заниматься действительно интересными проектами, а то я что-то остановился в своем развитии.
Глава 8
Очередным утром, с грустью посмотрев на очередные свертки с магическими причиндалами — я немного поразмышлял на темы: «крутой маг», «свой бизнес» и «свободный график деятельности». Выводы были не очень утешительные, пришлось встряхнуться и заставить себя вспомнить причины, побудившие меня в это все ввязаться. Память, как назло, отказалась выдавать что-нибудь действительно существенное и способное поднять боевой дух. Еще раз бросив взгляд на свертки, я тихо простонал — оценив объем работы и предстоящих теоретических изысканий. И в тот же миг память легко и ехидно предоставила целую череду воспоминаний о «прошлой жизни» и офисной работе. Да уж, взбодриться не получилось, оставалось лишь одно, завтракать и начинать трудиться. Вид кухни, скудноватый ассортимент продуктов питания и предстоящий процесс самостоятельного приготовления завтрака — попытались окончательно ввергнуть меня в меланхолию на тему «нет в жизни счастья», но Горыныч, вернее его голова, втиснувшаяся в окно кухонной пристройки, грубо прервала процесс само-закапывания:
— Данил, там два студента у ворот, тебя зовут. Громко. Спать не дают.
— А почему студенты, как ты узнал?
— Данил, ну не смеши народ, ну кто еще может так нагло себя вести при столь оборванном виде?
— Ладно, сейчас разберусь.
Похоже, потенциальные подмастерья. Наскоро приведя себя в более солидный вид, я отправился на переговоры к соискателям. Перед воротами ожидали двое совсем молодых людей в потрепанной одежде и с умными выражениями лиц. Пришли, судя по слою пыли на их сапогах и отсутствию в обозримом пространстве каких-либо средств передвижения, пешком.
— День добрый.
— Здравствуйте, ваше магичество. Мы по объявлению.
— Студенты?
— Студенты.
— Работу ищете?
— Ищем. Но не любую, а такую, где мы могли бы совершенствоваться в магических навыках. Поэтому хотели бы услышать ваше предложение. В объявлении было сказано, что вы ищете талантливых молодых людей в подмастерья.
— Про талантливых — я что-то не припомню, но в целом верно. Что умеете?
— Почти все. Вплоть до фрактальных плетений четвертого порядка. К сожалению, диффузнопрогрессивные плетения еще не наш уровень.
— Как вас зовут-то?
— Мак, пятый год обучения, факультет общей магии.
— Алек, пятый год обучения, факультет общей магии.
— Ну что же, господа. Меня зовут Данил, я по местным понятиям маг. И действительно ищу помощника. Я как раз собирался завтракать, может, составите мне компанию, заодно все и обсудим? Особых изысков, правда, не предвидится, к сожалению, я не успел обзавестись кухаркой.
— Да, конечно, будем рады составить вам компанию.
Прошествовав мимо храпящего Горыныча, мы отправились на кухню. Более или менее внятный процесс общения начался лишь после того, как основная часть продуктов была уничтожена. Но много времени это не заняло. Скорость работы челюстями потенциальных подмастерий впечатляла. К сожалению, навыки у студентов оказались так себе, теоретические выкладки, которыми они потчевали меня в процессе беседы, конечно, впечатляли, но к моим текущим делам отношения не имели вообще. Да хоть я и не особенно сильно разбираюсь в теории общей магии, логические нестыковки имели место быть, особенно если начинаешь задавать уточняющие вопросы. После очередного невнятного объяснения, я прекратил их мучить и перешел к практике. Вроде что-то соображают, по крайней мере, сумели продемонстрировать небольшой файрбол и песчаный вихрь, так сказать, в натуре. Это было гораздо больше, чем я умел еще пару месяцев назад. Немного подумав, я предложил месячный испытательный срок, кормежку, комнату и пару золотых в месяц зарплаты. Вот что мне поправилось — так это рвение к работе. Ребята были готовы приступать прямо сейчас, видимо, в надежде на плотный обед.
- Предыдущая
- 16/64
- Следующая