Выбери любимый жанр

Навсегда - Деверо Джуд - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

- Они рыли проход, чтобы стать свободными, – прошептала девушка Адаму. – Что, как вы думаете, они использовали для рытья? Ковши? Или работали голыми руками?

- Тихо! – велел Адам через плечо.

Смотря на темные стены, Дарси была уверена, что слышит, как в них бегают мыши. А может, это крысы. Истории Эдгара Алана По, казалось, заполнили все ее мысли. Она шла так близко к Адаму, что ее нос все время врезался в его спину.

- Нет, - прошептала Дарси, пытаясь отвлечься. – Я уверена, что они использовали собственные оковы, роя и царапая землю на пути к свободе для каждой души.

Остановившись, Адам повернулся, так что девушка смогла увидеть в свете фонарика его свирепый взгляд, который заставил ее замолчать.

Дарси уцепилась за ремень Адама, и ее молчание длилось около двух минут. Когда тоннель стал расширяться, она задумалась о его использовании в настоящем.

- А может быть, его сделали ведьмы. Они должны были рыть тоннель под покровом ночи, в большой тайне, не используя даже фонари, работая только топором и стругом**.

Внезапно Адам остановился, заставив Дарси врезаться в его спину.

- Ой! – воскликнула она, потирая нос. Теперь вокруг них был свет, недостаточный для чтения, но достаточный, чтобы увидеть лицо Адама.

- Оставайтесь здесь! – распорядился он. – И не произносите ни слова.

Дарси кивнула, но сделала шаг вслед за ним.

Он снова остановился.

- Вы хотите, чтобы я нашел те рабские оковы и крюки? – прошептал он ей.

Она не думала, что он сделает что-то подобное, но однажды ее кузен Вирджил… Она кивнула Адаму и проследила, как он исчез в кривом тоннеле.

Он ушел, вероятно, лишь на несколько секунд, но Дарси это время показалось вечностью. Когда Адам появился из-за угла, он как-то необычно улыбался:

- Что? – спросила она, потирая нос.

Продолжая странно улыбаться, Адам посторонился, чтобы пропустить ее вперед в тоннель. Его фонарик был выключен, но для нее было достаточно света, чтобы видеть, куда идти. Приблизительно после десяти ярдов тоннель перешел в большую подземную комнату, освещаемую электричеством. У одной стены находилась одна из тех землеройных машин, что все мужчины рода Дарси (да и некоторые женщины) так страстно желали приобрести: «Бобкат». Ни ковши, ни оковы не были использованы, чтобы вырыть этот тоннель. Он был выкопан современной машиной.

Дарси осмотрела другую часть большой пустой комнаты. Здесь не было стульев и мебели, только «Бобкат» и, как ни странно, пара торговых автоматов. В дальней стене было три больших черных дыры – три дверных проема в другие подземные переходы.

Так что сейчас Дарси поняла, чем была вызвана странная улыбка Адама. Это было ни что иное, как насмешка, взгляд человека, потешающегося над глупой женщиной, – взгляд, который она решила игнорировать.

Но она видела, что Адам был так же, как и она, потрясен, очевидными масштабами этого колдовского сообщества. То, что была вырыта комната такого размера, а земля незаметно исчезла, ясно говорило, что много, очень много людей оказалось вовлечено в это дело.

И вновь Дарси захотелось развернуться и убежать, но вместо этого она заставила себя быть храброй. Она не собиралась говорить или делать что-то, что снова заставит Адама думать о том, как от нее избавиться.

Улыбаясь про себя и небрежно пожимая плечами, Дарси подошла к торговому автомату:

- Мелочь есть?

- Нет, у меня… - начал Адам, но прервался, потому что оба услышали шум. Секунду назад Дарси стояла у автомата, а в следующую пролетела по воздуху к противоположной стене и оказалась скрючившейся за «Бобкастом», а Адам, защищая, прикрыл ее своим телом.

Ее спина была прижата к мужской груди, и Дарси могла думать только о том, как бьется сердце Адама. На мгновение девушка закрыла глаза и подумала, что если бы она умерла прямо сейчас, то умерла бы счастливой.

Однако чересчур скоро пришла черная кошка, прогулялась по комнате, огляделась и выбежала тем же путем, что они вошли.

Дарси почувствовала, как тело Адама расслабилось, и поняла, что момент их близости сейчас закончится. Но прежде чем он окончательно убрал руки, она встала:

- Мне никогда в жизни не было так страшно, – сказала Дарси, покачиваясь на ногах. Она приложила руку ко лбу.

- Я чувствую себя так… О, мой бог, – произнесла она, и колени девушки подогнулись.

Но Адам отступил в сторону именно в тот момент, когда Дарси собралась упасть – и она мягким местом приземлилась на твердую землю.

- Люди, которые падают в обморок, обычно сначала бледнеют, – произнес он, глядя на Дарси сверху вниз, – а не краснеют от волнения.

- Я постараюсь это запомнить, – ответила девушка, потирая ушибленное место и отказываясь смотреть на Адама. Она не хотела снова видеть его ухмылку.

Когда Дарси поднялась, то заметила, что Адам изучает три прохода к другим тоннелям. Одним коленом упираясь в пол, а другим поддерживая локоть, он был похож на члена разведывательного отряда, который обследует пол в поисках следов и других знаков, способных подсказать, куда идти. Независимо от того, что именно он искал, Дарси подумала с гримасой, что ей он не сообщил, что именно ищет. Пока, подбодрила она себя. Он пока еще не сообщил.

Дарси снова подошла к торговому автомату. Страх, активность и близость Адама – все это пробудило в ней чувство голода. На самом деле, подумала она, если она не достанет шоколадку и не достанет прямо сейчас, то может просто умереть:

- Вы уверены, что у вас нет мелочи?

- Неужели вы не можете не есть что-нибудь хотя бы в течение десяти минут? – спросил Адам, не отрываясь от пола тоннеля. Сейчас он рассматривал второй проход.

Дарси посмотрела на него, а затем снова на автомат. Она знала, что снаружи дневной свет, а какая уважающая себя ведьма практикует днем? И, конечно же, Адам знал это, иначе сейчас они бы не обследовали здесь все. В общем, подумала Дарси, маловероятно, что они столкнутся с кем-нибудь в это время дня.

С этой мыслью она обошла автомат с шоколадками, подошла к его задней стенке и трижды резко ударила по ней, как показывал двоюродный брат Вирджил. К сожалению, ее пинки и возникший при падении батончиков глухой звук создали весьма громкий шум в подземной комнате.

- Что за черт? – спросил Адам, вскакивая как раз вовремя, чтобы увидеть, как полдюжины шоколадных батончиков вывалились в лоток автомата.

- Я знал, что нельзя было позволять вам идти со мной, – сказал Адам и, схватив Дарси за руку, потащил ее подальше от автомата.

Так как другая рука Дарси в этот момент находилась внутри лотка и держала три батончика, что выпали из машины, то девушка закричала от боли.

Адам мгновенно отпустил ее руку.

- Пошли! – прошипел он сквозь зубы, указывая в сторону третьего прохода в тоннель.

Дарси схватила шоколадки и, придерживая их, побежала к проходу. То, что никто не появился, чтобы узнать, откуда взялся шум, немного ее успокоило. Она уверилась, что никого больше нет в тоннелях. Но может быть, Адам услышал то, что не услышала она?

Следуя указаниям Адама, Дарси поспешила за ним вниз по тоннелю, идя за мужчиной след в след, но когда один из батончиков упал, остановилась поднять его. Когда Дарси поднялась, то заметила, что Адам смотрит на нее взглядом, который она слишком хорошо знала: взглядом разъяренного мужчины.

Она попробовала ему улыбнуться, но выражение его лица не смягчилось. Вместо этого Адам поднял свой фонарь и молча указал на темноту впереди них, и Дарси продолжила идти.

Шагать по неровному земляному полу, неся при этом девять шоколадных батончиков, оказалось нелегко. Кроме того, теннисные туфли, которые они купили этим утром в магазине, были великоваты и скользили по ноге при ходьбе. Из-за шоколадок и туфель она снова упала позади Адама, но, так тихо, как могла, поднялась и поспешила вперед, пока снова не оказалась рядом с ним.

- Могу я положить несколько шоколадок в ваши карманы? – прошептала ему Дарси.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Деверо Джуд - Навсегда Навсегда
Мир литературы