Выбери любимый жанр

Дело Белки - Даган Александр - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Ай мальчики! Ай молодцы! Какого супостата прищучили! — восхищенно орала из опускающейся с неба ступы наша давешняя целительница-спасительница. — А теперь быстренько полезайте ко мне. Да быстрей же, вам говорю, пока он назад не оборотился.

Слова старухи пробивались ко мне словно сквозь толстый слой ваты. Услышав об обратном превращении, я лениво посмотрел на Куберу-дерево и увидел, что в отличие от своих соседей — обычных для этой местности сосен и берез — божественный исполин раскачивается из стороны в сторону, будто сотрясаемый штормовым ветром. Ветки его ходили ходуном, а корни то и дело выпрастывались из земли и вновь погружались обратно, словно бы силясь подвинуть исполинский ствол в нашу сторону. Это жутковатое зрелище сразу же прибавило нам с Ханом сил. Не заставляя более себя упрашивать, мы на непонятно от чего одеревеневших ногах заковыляли в сторону ступы. Бабка уже успела приподнять ее в воздух. Так что мне удалось уцепиться за край летательного аппарата, только полностью вытянув руки и даже малость подпрыгнув. Здесь-то силы меня окончательно и покинули. Я повис на ступе, как белогвардеец на борту последнего уходящего из Крыма парохода, но не мог сделать ничего, чтобы хоть как-то втащить себя внутрь. Примерно так же выглядел и висящий рядом со мной напарник. Однако бабка почему-то не спешила нам помогать.

— Потерпите, сынки! Потерпите, милые! — увещевала она, одновременно набирая высоту и разворачивая взмахами метлы ступу в каком-то ей одной известном направлении.

Наконец-то Арина Родионовна управилась со своим летательным аппаратом, а может быть, включила какой-то ступер-пупер автопилот. Прекратив размахивать метлой, она все же нашла возможность помочь мне и Хану подняться на борт. Оказавшись в безопасности, я позволил себе расслабиться и буквально сполз на дно ступы.

— Нет-нет, Левушка! — стала тормошить меня бабка. — Не спи. Нельзя сейчас.

— Простите, Арина Родионовна! Глаза сами слипаются.

— Конечно, как же им не слипаться. Вон как вы со своим другом ускорились. Считай, по месяцу разом сожгли!

— По какому месяцу? — подал голос Хан.

— Ну из времени того, какое выпили!

«Так вот оно в чем дело! — подумалось мне. — Не зря Кубера говорил, что теперь Хану и мне всегда будет хватать времени! Оно в нас! И это не бог бился с нами медленно — это мы отвечали слишком быстро!»

— Ну давайте, ребятушки, оживайте! Скоро этот лиходей снова за вами в погоню пустится.

В голосе Арины Родионовны звучало неподдельное волнение. Только это заставило меня напрячь последние силы и подняться со дна ступы. После, чтобы моему напарнику не было лучше, я попытался растолкать и его.

— Подъем, Хан! Родионовна в опасности!

— В какой еще опасности?! — нехотя отозвался узбек, приподнимая непослушную голову над бортиком парящей в небесах ступы. — Кубера далеко. Что он нам теперь сделает?

— Что-нибудь сделает! — мрачно буркнула бабка и ткнула черенком в разрастающееся позади нас цветное облако.

Сомнений не оставалось. Либо нас преследовал сам расколдовавшийся Кубера, либо он послал за нами в погоню свои верные подушки. Сонливость как рукой сняло.

— Арина Родионовна, что нам делать?

— На весла становитесь, касатики! На весла!

Смысл этой загадочной фразы стал ясен через минуту, когда старуха вырвала пару прутиков из своей метлы и, пошептав над ними, вырастила две точные копии своего дворницкого инструмента. Фокус мне понравился. Похоже, дела с клонированием на магической стороне земли обстояли гораздо лучше, чем у нас.

— Ну что смотришь, греби, давай! — приказала Баба-яга, сунув мне в руки одну из копий метлы, и я начал грести.

Собственно, греблей этот процесс было назвать весьма сложно. Просто мы с Ханом синхронно рассекали воздух метлами, стоя у противоположных бортов старухиной ступы. А сама Арина Родионовна заняла место кормчего. Как ни странно, наши труды и впрямь прибавили скорости волшебному летательному аппарату. Во всяком случае, деревья внизу замелькали быстрее, а встречный ветер стал настолько силен, что мои глаза начали слезиться. Тем не менее оторваться от преследования нам не удалось. Более того, цветное облако позади разрослось настолько, что на нем уже можно было разглядеть коричневую фигурку Куберы, что предвещало скорую схватку.

— Ох и разозлился же он на вас, касатики. Ох и разозлился! — причитала Баба-яга, покачивая седой головой. — Может, стибрили вы у него чавой-то?

— Что вы, Арина Родионовна! — возмутился я. — Разве на нас похоже?!

— Да вроде нет, — задумчиво согласилась старуха. — Избушку мою, уходя, не тронули.

— Вот видите, — с достоинством кивнул я, а сам не удержался и незаметно наступил на ногу Хану. Узбек стерпел. Видимо, он, как и я, помнил, каких трудов мне стоило не дать ему снарядиться в дорогу за счет бабкиных припасов.

— Опять же «спасибо» мне на печке накорябали, — продолжила вспоминать старуха аргументы в защиту нашей порядочности.

Тут уже настала очередь Хана сверкать на меня глазами. Поскольку я нарушил его требование покинуть избушку, не оставляя никаких прощальных записок. Однако я ничуть не раскаивался. Тем более что даже после ошибки с индийским богом был твердо уверен: Арина Родионовна нам не враг. И вообще, не явись она к нам так вовремя со своей ступой, мы оба уже давно покрылись бы корой и листьями, а Кубера преспокойно отдыхал бы в нашей тени.

— Тут вот какое дело, — начал я, все-таки решившись открыть старухе причину наших злоключений. — Этот, как вы выразились, супостат хочет захватить бухгалтера нашего Общества.

— Не может быть! Белку?! — воскликнула бабка, удивив меня своей неожиданной осведомленностью о штатном расписании защитников.

Впрочем, похоже, Хан тоже был ошарашен старухиными познаниями.

— Арина Родионовна, откуда вам известно, кем у нас числится Белка? — строго спросил он.

— Работа такая! — не менее строго отрезала Баба-яга. — Скажите лучше, много ли народу сейчас ее охраняет?

— Да, в общем, нет, — признался я, сбитый с толку внезапно прорезавшимися в голосе старухи властными интонациями. — Видите ли, ее у нас украли…

— Что?!

Бабка взмахнула метлой, и ступа встала как вкопанная, отчего мы с Ханом едва не вывалились наружу.

— Как украли? — переспросила старуха, едва сдерживая непонятно откуда взявшуюся ярость, и я невольно почувствовал себя несчастным еретиком, которого допрашивает сам Торквемада, великий и ужасный.

— Арина Родионовна, вы чего? — попытался я урезонить рассвирепевшую старуху. — Это наша Белка, и проблема наша!

— Причем не самая главная! — напомнил Хан, взглянув куда-то за спину Бабы-яги, и был абсолютно прав.

Пока Арина Родионовна наезжала на нас по поводу похищения бухгалтера Общества, наш преследователь явно не стоял на месте. Более того, Кубера уже подобрался близко, и теперь скопление его подушек выглядело неким подобием огромного лоскутного дредноута, стремительно пожиравшего небесное пространство. Особенно сходство с боевым кораблем усилилось, когда мы услышали раздавшийся позади нас грохот, после чего в сторону ступы полетело то ли ядро, то ли еще что-то. К счастью, «нечто» разорвалось прежде, чем смогло нас настигнуть, и рассыпалось чуть позади облачком многочисленных белых осколков.

— Держитесь, касатики, на бреющем уходить будем! — предупредила Баба-яга и, задрав оперение метлы к облакам, бросила ступу на заостренные верхушки мелькавших внизу деревьев.

Это было сделано как раз вовремя. Потому что следующий залп Куберы оказался куда ближе к цели. Более того, в этот раз белая начинка его бомбы все-таки добралась до нашего летательного аппарата. Как и следовало предполагать, божество обстреливало нас подушками, а разлетавшейся во все стороны шрапнелью было не что иное, как птичьи перья. Вот только попадать под их удар было смертельно опасно. В этом мы убедились, когда увидели, как глубоко парочка таких вот безобидных перышек вонзилась в деревянную толщу ступы. Впрочем, благодаря виртуозному пилотажу Арины Родионовны последующие взрывы божественного гнева раздавались довольно-таки далеко от нас. В жизни бы не подумал, что предмет с такими ужасными аэродинамическими характеристиками, как наша ступа, будет в состоянии выполнять столь сложные маневры и воздушно-акробатические трюки. К сожалению, мой желудок оказался не готов к тому, чтобы вынести такую череду фигур высшего пилотажа, и все время норовил катапультировать наружу остатки давнишнего завтрака.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Даган Александр - Дело Белки Дело Белки
Мир литературы