Выбери любимый жанр

Верой и правдой - Ламур Луис - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

С тех пор он увидел, как все тот же револьвер 44-го калибра точно отстрелил головы двум перепелам, а меткий винтовочный выстрел с бедра перебил шею оленю. Вспомнив об этом, он возвратился к исходной теме разговора.

— Если этот Ворис и в самом деле связался с каким-то чересчур умным парнем, то здесь всем не поздоровится! Сам-то Пит никогда звезд с неба не хватал, но зато норова у него хоть отбавляй! А если за него еще будет кто-то думать, то тут и вовсе житья не станет.

Позднее, сидя у костра, Мак-Леод обернулся к Року.

— Знаешь, — сказал он, — если бы у меня была цель завести собственное ранчо, да так, чтобы жить подальше от людей, то, чего тебе, собственно говоря, и хочется, я бы перебрался в Желанную долину. Есть такая к югу отсюда. Глушь, конечно, но только очень уж там места замечательные!

Двумя днями позже Рок латал упряжь, когда к нему подошла Сью Лэндон. В ладно сидевших на ее стройной фигурке джинсах и обыкновенной мужской рубашке она выглядела обворожительно.

— Привет! — радостно улыбнулась она. — Это вы новый работник? Что-то вас совсем не видно. Вы уже столько времени на ранчо, а я вас до сих пор ни разу не встречала!

Он сдержанно усмехнулся:

— Наверное, я такой тихоня. Будь моя воля, я бы навсегда остался на выселках у Кэта.

— Так, значит, работа, которая у меня для вас имеется, вам тоже скорее всего не понравится! — задумалась она. — Нужно доехать со мной до Трех Озер, закупить там кое-какие припасы и погрузить их на двух вьючных лошадей.

— В Три Озера? — Он так пронзительно взглянул на нее, что ей вдруг сделалось не по себе. — В город? Я никогда не бываю в городе, мэм. Мне там не нравится. Ни в одном из городов.

— Но ведь это же просто глупо! И к тому же мне больше некого попросить, а из-за того, что по округе шляется Питер Ворис, дядюшка Фрэнк не отпускает меня одну.

— Но ведь он не обидит даму, правда?

— О, вы не знаете Пита Вориса! — мрачно проговорила Сью в ответ. — Он поступает так, как ему заблагорассудится, а все молчат, потому что боятся. Хотя, — добавила она, — теперь, когда у него появился этот новый напарник, он как будто немного попритих. Ну да ладно, так вы едете?

Он поднялся на ноги с явной неохотой. Она с интересом разглядывала его, и похоже, подобное его отношение ничуть не задело ее. Любой другой работник на его месте с радостью ухватился бы за такую возможность, и, предвидя это, прежде чем подойти к нему, она специально выбрала такой момент, когда все остальные уже занялись своими делами. Рок Кэсиди, которого Сью прежде видела лишь несколько раз, да и то издалека, привлекал ее внимание, и девушке хотелось познакомиться с ним поближе.

Но уже в самом начале пути Сью пришлось признать, что ей попался твердый орешек. Возможно, до некоторой степени его замкнутость объяснялась природной застенчивостью, хотя обычно даже самый робкий из парней заметно смелел, оставаясь один на один с ней. За всю длинную дорогу она не сумела вытянуть из Рока Кэсиди ничего, кроме маловразумительных односложных ответов.

Чем ближе подъезжали они к Трем Озерам, тем беспокойней становилось у Рока на душе. Прошло вот уже полгода с тех пор, как он в последний раз заглядывал в город, и хоть вероятность того, что здесь он может случайно столкнуться с кем-то из давнишних знакомых, практически равнялась нулю, все-таки подобная опасность существовала всегда. Ковбои были необычайно легки на подъем и неприхотливы. Если и здесь станет известно, как вместо того, чтобы с честью принять вызов, он постыдно бежал от противника, ему придется уехать и отсюда. Как же он устал от всего этого!

Три Озера мирно дремали в тишине на горячем солнце. Проскакав легкой иноходью по главной улице, всадники осадили коней перед входом в лавку. Рок вопросительно взглянул на Сью.

— Мэм, — вежливо попросил он, — я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы не задерживались там долго. Города действуют мне на нервы.

Она стрельнула в него глазами, начиная сердиться. Их совместная поездка, так удачно задуманная ею, явно не удалась, хотя такого красавчика, как этот парень с бесхитростной располагающей улыбкой, ей встречать еще не приходилось.

— Я недолго. А почему бы вам не сходить пока в салун? Возможно, это пошло бы вам на пользу! — Последняя фраза прозвучала довольно ехидно, и он взглянул на нее, но Сью уже решительно входила в магазин — и шла она такой походкой, как только может ходить девушка, надевшая джинсы.

Он медленно свернул сигарету, поглядывая на вход в салун под вывеской «Недоуздок», находившийся на противоположной стороне улицы, и не мог не признать, что искушение было велико. Возможно, зря он опасается, что, всего на минутку заскочив туда, нарвется на неприятности или же кто-нибудь в этом городе опознает его. И тем не менее Рок упрямо сел на краешек тротуара и закурил.

Он все еще сидел там, когда сначала кто-то тяжело протопал по дощатому тротуару, а затем чей-то хриплый голос громко произнес:

— Эй! Вы только гляньте, кто к нам пожаловал! Придурок с «Трех Спиц» приперся в город! Вот уж не думал, что кто-то из них обнаглеет до такой степени!

Невольно обернувшись, Рок сразу же понял, что перед ним стоит не кто иной, как сам Питер Ворис — широкоплечий, узкобедрый, смуглолицый, с темными, сверкающими глазами. Судя по всему, он уже явно успел пропустить стаканчик-другой виски, но был далеко не пьян. Сопровождали его двое грозного вида работяг, и теперь оба они злорадно усмехались, цинично разглядывая Рока.

Ворис явно напрашивался на драку. Будучи абсолютно уверен в собственной исключительности, он не допускал и мысли, что кто-то способен оказать ему достойное сопротивление и уже тем более одержать над ним верх в ожесточенном поединке. А этот новенький с «Трех Спиц» с виду казался довольно крепким, так что зрелище обещало быть интересным.

— Да и не ранчо это, а вонючая дыра, — продолжал глумиться Ворис. — Я вообще-то подумываю как-нибудь наведаться туда к ним. Просто так, ради смеха. Интересно, и где они только этого чудика подцепили?

Рок почувствовал, как совершенно помимо его воли в душе у него начинают закипать злоба и возмущение. Он не взял с собой оружие, а Ворис был вооружен. Тогда он вытащил изо рта сигарету и поглядел на нее. А между тем вокруг них уже начала собираться толпа зевак. Рок ощутил, как у него краснеет шея.

— Эй, ты! — Ворис с силой и довольно чувствительно пнул Кэсиди в спину сапогом и вдобавок ко всему шлепнул его своим сомбреро. Чтобы привести человека в ярость, вряд ли можно придумать что-либо более обидное.

Рок порывисто вскочил, успев одной рукой ухватиться за голенище сапога Вориса у лодыжки, а затем кулаком левой изо всех сил ударил его в живот, одновременно блестяще проводя подсечку. Это движение оказалось столь внезапным, таким совершенно неожиданным, что у его противника не осталось ровным счетом никаких шансов отпрянуть назад. Пит Ворис тяжело рухнул на тротуар на лопатки.

Толпа одобрительно загудела. Какое-то мгновение Пит Ворис лежал посреди тротуара, ошалело глядя по сторонам, а затем поспешно вскочил с земли, нещадно матерясь и на чем свет стоит проклиная всех и вся.

Рок отступил назад, широко разводя руки.

— Я без пушки! — предупредил он.

— Она тебе не понадобится! — рявкнул Ворис. В первый раз за все время его уложили на обе лопатки, и теперь негодование его не знало предела.

Пит сделал выпад вперед, нанося точный удар левой в голову. Рок же вовсе не считал себя боксером. Да и сказать по совести, он дрался редко, разве что ради забавы, а потому сокрушительный удар пришелся ему точнехонько в скулу. Однако ответ не заставил себя долго ждать — широко размахнувшись, он крепко врезал Ворису в челюсть, и тот отшатнулся.

Испытывая скорее крайнее изумление, чем физическую боль, Пит рванулся вперед, нанося один за другим два зубодробительных удара в подбородок, увернуться от которых Рок не сумел. Ему показалось, что перед глазами у него вдруг вспыхнуло ослепительно яркое зарево, но в следующий момент противник вдруг оказался уже у него в руках. Позабыв обо всем на свете, Кэсиди ухватил его одной рукой за ремень, а второй за шиворот и, приподняв над землей, швырнул на дорогу. Все еще не придя в себя от ослепляющей боли, он набросился на пытавшегося отбиваться силача и прежде, чем тот успел постоять за себя, рывком подхватил верзилу с земли и, подержав его над головой на вытянутых руках, с размаху снова бросил в пыль!

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ламур Луис - Верой и правдой Верой и правдой
Мир литературы