Песчаные короли (сборник) - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 32
- Предыдущая
- 32/86
- Следующая
“Если правительство тори позволит частным фирмам разрабатывать величайшее открытие века и выпускать его по цене, доступной лишь богатым дармоедам, то это вызовет, как минимум, национальный скандал. Такая ситуация, при которой те, кто способен платить, должны жить дольше, чем те, кто платить не может, является насилием над демократией и над понятием “благо государства” в целом. “Трампитер” от имени народа требует, чтобы правительство немедленно национализировало антигерон. Он не должен оставаться привилегией меньшинства. Мы призываем к справедливому разделу, на равных условиях. Запасы антигерона надо конфисковать, а при больницах организовать соответствующие центры. Населению следует выдать карточки, дающие право на бесплатное омоложение в соответствии с декретом об охране здоровья. Девизом в этом деле должно стать равенство для всех. И только семьи рабочих, которые создают материальные блага страны, будут пользоваться преимуществами…”
Газета “Мейл” писала:
“Наша первая забота — старые люди. Они должны пользоваться преимуществами, что даст им возможность прожить еще несколько лет! Честь нашей страны будет запятнана, если молодым разрешат использовать это чудо-лекарство для себя, в то время как старые люди должны будут преждевременно умирать из-за его отсутствия. Необходимо немедленно установить строгий приоритет, начиная с пожилых людей, независимо от богатства и власти…”
Газета “Телеграф”:
“Ни принцип: “Кто первый пришел, тот первый получил”, ни желание угодить отдельным сословиям общества не могут стать критерием в подходе к разрешению проблемы самого новейшего научного чуда, которое, если верить репортерам, стало знамением нашей эпохи. Оно должно быть доступным для всех. Но Рим строился не в один день, и проблема разделения препарата таким образом, чтобы это полнее всего отвечало интересам нации, пока мы не сможем полностью удовлетворить потребности всех, требует серьезного рассмотрения. Несомненно, судьба народа в значительной степени зависит от мудрости и опыта тех, кто руководит нашей экономической политикой и промышленностью. Они, как правило, дальновидны, что и приводит их к такому положению. Но на их способность прогнозировать отрицательно влияет сознание того, что они зачастую не могут увидеть плодов своей деятельности. Но когда продолжительность жизни увеличится…”
Газета “Миррор”:
“Каково, — задают себе сегодня вопрос женщины всей страны, — каково это будет оставаться в шестьдесят — семьдесят лет молодой не только душой, но и лицом и фигурой?
Во-первых, это будет означать долгие годы, на протяжении которых вы сможете рассматривать себя в зеркале без постоянного страха: “А не угасает ли его любовь так, как угасает моя красота?”
Во-вторых, это будет означать больше уверенности в себе. Как часто вы говорили себе: “О, если бы я в молодости знала то, что знаю сейчас”? Но в будущем, если сведения о действии антигерона не преувеличены, вам больше не придется этого говорить: у вас будут молодость плюс опыт и привлекательность….”
“Газетт” писала:
“Долгая жизнь для вас — бесплатно!.. Шесть счастливых читателей “Газетт” окажутся среди первых, кто вступит в новый век. Вы можете получить антигерон совершенно бесплатно…. Единственное, что вам нужно сделать, это внести…”
Диана быстро просмотрела остальные газеты и на минуту задумалась. Потом сняла трубку и набрала номер:
— Доброе утро, Сара.
— Доброе утро, мисс Брекли. Очень хорошо, что вы позвонили по внутреннему телефону. Коммутатор занят с той минуты, как начал работать. Бедная Виолетта просто сходит с ума. Каждая газета, каждый зевака в стране и каждый профсоюз стремятся связаться с вами немедленно.
— Передайте ей, чтобы на коммутаторе не принимали больше вызовов, — распорядилась Диана. — Кто сегодня дежурит в холле?
— Кажется, Хиксон.
— Хорошо. Прикажите ему закрыть все двери и не впускать никого, кроме клиентов с назначением на сегодня и наших работников. Он может, если захочет, взять себе помощника. А если на улице соберется большая толпа, пусть звонит в полицию. Поставьте кого-нибудь из шоферов и грузчиков возле дверей склада и заднего входа. Оплата сверхурочная.
— Хорошо, мисс Брекли.
— И еще, Сара, позовите, пожалуйста, к телефону мисс Брендон.
Вскоре послышался голос мисс Брендон.
— Люси, — сказала Диана, — я просмотрела газеты. Все они подходят к этому вопросу с разных точек зрения. А я хочу знать, что на самом деле говорят и думают об этом люди. Выберите пять или шесть девушек поинтеллигентней из нашего персонала и дайте им задание. Пусть походят по кафе, коктейль-барам, столовым и другим публичным местам, иными словами, везде, где собираются люди, и разузнают, что они в действительности думают по этому поводу. Поделите между собой районы. Возвращайтесь не позже половины пятого, чтобы доложить. Не выбирайте таких, которые любят выпить. Я договорюсь с мисс Трефорд, и каждой из вас выдадут по четыре фунта на расходы. Все ясно?
— Да, мисс Брекли.
— Хорошо. В общем, приступайте, только сначала тщательно отберите людей. А теперь попросите, пожалуйста, мисс Толвин соединить меня с мисс Трефорд.
Диана уладила несколько финансовых дел с мисс Трефорд, а потом снова позвонила мисс Толвин.
— Я думаю, мне лучше исчезнуть на сегодня.
— Я тоже так думаю, — согласилась мисс Толвин. — Хиксон говорит, что уже несколько человек отказываются покинуть зал, пока не увидят вас. Похоже, нам грозит своеобразная осада. Трудности начнутся во время ленча.
— Подумайте, нельзя ли устроить так, чтобы наши работники входили и выходили через дверь соседнего дома. Я не хочу отсылать их домой, потому что, если кто-нибудь из наших клиентов каким-то образом прорвется к нам, он должен убедиться, что с нами все в порядке. До тех пор, пока это будет возможно, все должно идти по-старому.
— Да-а, — протянула мисс Толвин с сомнением в голосе. — Я сделаю все, что от меня зависит.
— Я полагаюсь на вас, Сара. Если я буду нужна, позвоните мне по внутреннему телефону.
— Я думаю, кто-нибудь попытается пробраться к вам на квартиру, мисс Брекли.
— Не бойтесь, Сара. У нас там два здоровенных, хорошо оплачиваемых швейцара. Всего вам самого лучшего.
— Это аморально, — пожаловался главный управляющий. Он окинул взглядом коллег, которые собрались на обычную утреннюю планерку в конторе фирмы “Искусство привлекательности”. — Четыре раза я пытался убедить эту женщину открыть счет вместе с нами; и каждый раз ответ был один и тот же: она не собирается создавать большое предприятие, массовый рынок ее не интересует, она зависит от частных рекомендаций. Я сказал, что в один прекрасный день она будет вынуждена расширить дело, и мы с радостью поможем ей провести рекламную кампанию. Я нарисовал перед ней обычную картину — расширение или разорение, но она все равно отказалась. А теперь посмотрите на это! Кто завладел ею? Кто торгует ее делами? Торгует — так я сказал? Просмотрите сегодняшние газеты. Какая глупость!
— Кто бы это ни сделал, он попирает интересы всей области, — сказал заведующий финансами.
— Нам надо бы найти его и заставить замолчать, — предложил кто-то. — Он не дурак, умеет создавать впечатление, надо сказать.
Главный управляющий фыркнул:
— Все это может подорвать веру в честность рекламы. Вселять надежду и веру — это одно дело, претендовать на чудеса — совсем другое.
Самый младший член группы несмело прокашлялся. Он не так давно окончил Оксфорд и стал акционером фирмы год назад. Но он приходился племянником управляющему, поэтому все обернулись в его сторону.
— Меня удивляет… — начал, он. — Я хочу сказать, мне кажется, мы все уверены в том, что это сплошной обман. А фактически каждая утренняя газета… — Он не закончил, смущенный выражением их лиц. — Лишь идея… — добавил он тихо.
- Предыдущая
- 32/86
- Следующая