Восстание инеевых волков (СИ) - Пашнина Ольга Олеговна - Страница 19
- Предыдущая
- 19/63
- Следующая
- Что ты вообще забыла в библиотеке? Кто дал наложнице право копаться в книгах?
- Господин Идгард иногда брал меня с собой. Я подумала, что раз уж он занят, то я могу немного почитать. Но я правда не виновата!
В голосе просквозило отчаяние, и я умолкла. Не хватало еще выглядеть так жалко перед Леофвайном.
- Вы не верите мне, да? - я отважилась посмотреть в глаза Вилдэру.
Взгляд его вдруг потеплел и он ласково погладил меня по голове.
- Конечно, я верю тебе, девочка.
- Повелитель, - начал было Леофвайн.
- Прекрати! - Вилдэр повысил голос. - Как бы она, по-твоему, уронила этот шкаф? Да посмотри на нее, она же легкая, как снежинка.
- А она не ведьма? - прищурился Леофвайн.
- Она не ведьма, - отрезал Вилдэр. - Или ты сомневаешься в моей способности различать магию?
- Нет, что вы, я...
- Ну, вот и помолчи.
Я едва удержалась, чтобы не улыбнуться. Леофвайн выглядел крайне раздосадованным. А Вилдэр взял меня за руку (от чего у меня даже волосы на голове приятно зашевелились) и заглянул в глаза.
- Скажи мне, что произошло?
Мне хотелось для начала сказать ему, что не стоит разговаривать со мной, как с маленькой девочкой.
"Ты хочешь, чтобы он разговаривал с тобой, как со взрослой? - раздался ехидный голос. - Уверена, что потянешь запросы такого мужчины?"
И почему этот голос появляется так не вовремя? Вообще, откуда он вылез?
Я замерла. Что-то во всем этом мне не нравилось, но что, я понять не успела, потому что Вилдэр вдруг как-то обнял меня и принялся гладить по волосам. Я совершенно неромантично подняла голову и ошалело на него уставилась. Чего он меня тискает?
- Выйдите, - буркнул Вилдэр. - Оставьте нас. Все.
Леофвайн, Идгард, Астрид и Осмонд послушно вышли и даже прикрыли за собой дверь. А меня отпустили и осторожно усадили на диван, который чудом уцелел. Вилдэр вновь взял меня за руку и мягко проговорил:
- Я знаю, что ты испугалась, но ты должна рассказать мне все, что произошло, Анна. Это чрезвычайно важно.
- Да я и не скрываю ничего, - я пожала плечами.
- Мне показалось, ты не хочешь говорить при них, - Вилдэр кивнул на дверь. - И что вот-вот начнешь плакать.
Вообще, этого в планах у меня не было, но я решила не разубеждать повелителя, которому вдруг захотелось поиграть в заботливого отца. Тем более что чувства, которые во мне вызывало его прикосновения, не могли мне не нравиться.
И я рассказала все, что видела: глаза, существо и кавардак, который начался после его ухода. Вилдэр мрачнел с каждым словом.
- А еще когда-нибудь ты его видела?
Пришлось и про эпизод на крыше поведать.
- Ты поэтому едва не упала, - понял Вилдэр.
- Да. Кто это? Что происходит. Его вижу только я?
Повелитель вздохнул и внимательно на меня посмотрел, словно соображая, можно ли мне рассказать.
- По всей видимости да, его видишь только ты.
- Я не...
- Нет, ты не больна. Но то, что ты видишь Гуннульв, определенно странно.
- Кого? - не поняла я.
- Гуннульв - это... что-то вроде семейного монстра, - невесело усмехнулся Вилдэр. - Никто не знает, откуда он появился и чего хочет, но он стабильно досаждает некоторым...людям, живущим в замке.
- Досаждает? Как?
- Он пытается их убить.
Я против воли отпрянула. Вилдэр успокаивающе коснулся моей щеки.
- Не бойся, он не настолько силен, чтобы причинить тебе ощутимый вред.
- Серьезно? - я обвела глазами разгромленную библиотеку. - Действительно, так, слабенький дух. Я такими чай заедаю.
Вилдэр улыбнулся. Он выглядел уставшим, но ему необыкновенно шла улыбка.
- Во всяком случае, теперь он к тебе не подойдет. Он боится меня, а мы с Леофвайном тем временем придумаем тебе какой-нибудь оберег. До той поры - не выходи из общей спальни, поняла? Никаких прогулок, работы, ничего. И я прикажу, чтобы твоя Сольвейг была рядом. Можешь взять книги, какие хочешь. Читай, отдыхай.
- И сколько я так буду сидеть взаперти? - я уже представила, как к этому вынужденному безделью отнесутся девчонки.
- Несколько дней, не больше. Идем, Осмонд тебя проводит. Ему я всецело доверяю.
"Хорошо хоть не Леофвайн, - подумала я. - С ним никогда не знаешь, целой дойдешь, али по частям привезут".
Сольвейг, узнав о приказе Повелителя, обрадовалась так, что едва не задушила меня в объятиях. Как оказалось, она очень давно не читала книг: наложницам не положено было такое удовольствие. Но читать страстно любила. Так мы и провели остаток дня: она с книжкой на кровати, а я у окна с воспоминаниями о прикосновениях Вилдэра. Вспоминала я долго и упорно, аж до тошноты. А потом взвыла от скуки. Маячившая впереди "пара дней" безделья оптимизма не добавляла.
Но все наши планы мгновенно рухнули, когда вошла Астрид. Как оказалось, чихать она хотела на все приказы Вилдэра.
- Пошевеливайтесь, бездельницы! - рявкнула она и согнала меня с кресла. - Ты выглядишь абсолютно здоровой, а потому пойдешь работать!
- Но, - попыталась было возразить я.
Однако не так-то просто было спорить с опытной смотрительницей.
- Я что, невнятно говорю? Или ты еще язык как следует не усвоила? Немедленно ступай в покои принца Идгарда и приберись там! Поняла?
- Как скажете, - буркнула я.
По дороге в покои принца мне думалось, успею ли я пробежать мимо темных углов и не привлечь внимания этого... ну, в общем, монстра с непроизносимым именем. К счастью, успела. А в покоях было светло и уютно.
Я впервые была в комнате наследника. В ней чувствовался вкус, не было ничего лишнего: только письменный стол, заваленный бумагами, большая кровать - неизменный атрибут высокопоставленного дворянина (еще бы, с таким-то гаремом), платяной шкаф и небольшая дверца, притаившаяся в уголке - в умывальник. Тяжелые шторы были задернуты так, что лунный свет не проникал сквозь них.
И как я должна была убираться здесь, если мне не выдали никакого инструмента?
Я застелила постель, поправила все подушки, поправила светильники, хорошенько разглядела один из них, чтобы понять, как он работает (без особого успеха), сложила все документы в одинаковые кучки, закрыла сохнущую чернильницу. Поправила шторы, прибралась в умывальной, собрала разбросанные вещи и кое-как развесила их в шкафу. Что я могла там сделать еще полезного, я не знала. Все это заняло не более получаса, и если бы я вернулась так рано, Астрид устроила бы мне приличную взбучку.
Я покрутилась перед зеркалом, разглядывая платье. Оно было белым, но удивительно непохожим на все, что носили в замке и наложницы, и смотрительницы. Оно не было летящим, воздушным, не развевалось, когда я шла по коридору. Простое, хлопковое, оно уходило в пол и сужалось книзу. Его мне выбрал Идгард одним вечером, когда я пришла в еще более пошлом платье, чем мне выбрала Инга в день моего побега.
Едва я вошла, наследник тут же скривился, как если бы его мучила зубная боль.
- Боги, какая мерзость! Кто это тебе дал? Скажи, я прикажу казнить! Да не бледней ты так, я шучу. Анна, это кошмар, они серьезно думают, что это нравится твоему хозяину? Да я чуть из окна не выпрыгнул от страха. Идем, переоденешься.
И он действительно потащил меня в гардеробную: выбирать платье.
Оно мне нравилось. Во-первых, потому что не открывало все, что можно было открыть, во-вторых, потому что было приятным на ощупь и действительно красивым.
Вскоре разглядывать платье мне расхотелось. Да и размышлять было не над чем. Осмонд уехал в свои пещеры, проводить какие-то ритуалы, Леофвайна отправили с визитом к какому-то правителю. Да и с тех пор, как я стала хвостиком следовать за Идгардом, насмешек и издевок пришлось выслушать гораздо меньше. Нет, ни Галия, ни Тордис не изменили своего отношения ко мне, но было видно, что они опасаются со мной ругаться.
- Предыдущая
- 19/63
- Следующая