Выбери любимый жанр

Невеста жабы - Брюссоло Серж - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

По закону, Служба кибернетической защиты обязана была сохранять трупы «обезвреженных» вторженцев в течение года. Каждые двенадцать месяцев контейнер с останками отправляли в городской морг для судебно-медицинское освидетельствования, где какой-нибудь полицейский врач бросал короткий взгляд на почерневшие тела и подписывал разрешение на захоронение. После этого содержимое контейнера сбрасывали в общую могилу.

Зигрид замерла. Патрульный робот остановился около одной из стен строения. Камера печи поехала вниз и вперед, как ковш мусороуборочной машины, готовой опорожниться по прибытии на свалку. Крышка отъехала в сторону. Зигрид приподняла голову: перед ней тянулся металлический трап — очевидно, ведущий в мусоропровод. За ним находилась спусковая труба, а на ее конце — в самом сердце арсенала — контейнер, в котором скапливались трупы.

Сжигательная камера дрогнула и стала наклоняться вперед. Зигрид почувствовала, что катится кувырком по длинному металлическому скату. Падение завершилось на чем-то, похожем на кучу мусора.

Девушка прислушалась, стараясь уловить лязганье закрывающегося люка, но она отключила микрофоны и теперь слышала только собственное дыхание. Зигрид вздохнула поглубже, чтобы расправить стиснутую страхом грудь. Прибор ночного видения отразил на экране изображение огромной свалки, размером не меньше квартиры, наполненной маленькими смолисто-черными фигурками, похожими на статуэтки. Зигрид взяла одну из них в руки. Это был трупик животного — должно быть, кошки или маленькой собачки, — которого робот застал на территории арсенала. Здесь оказалось еще много продолговатых предметов размером с кулак, напоминающих по форме спекшуюся грушу. Зигрид с отвращением догадалась, что это крысы!

В отсутствие нарушителей из числа людей патрульная служба охотилась на грызунов! Расшвыривая обгорелые останки ногами, Зигрид прошла в дальний конец мусорной камеры — ей предстояло одолеть ее стену с помощью лазерного резака. По другую сторону находилось помещение подвала, далее — коридор и наконец: производственный цех.

Развязав огнеупорный пакет, прикрепленный к ее бедру, Зигрид извлекла из него лазерный карандаш, предназначенный для разрезания танковой брони. Из его конца вырвался голубой луч. Там, где этот луч падал на стену, толстый металл менял цвет, а затем начинал пузыриться. Сноп искр осыпал скафандр девушки. Сталь поддалась, и через десять минут Зигрид уже прорезала в стене отверстие, достаточное, чтобы в него пролезли ее плечи.

Пробравшись через дыру, она соскочила на бетонный пол заставленного ящиками подвального помещения. По полу с негромким урчанием носился маленький робот-крысолов. Заметив Зигрид, он принялся обстреливать ее из своей электропушки, как будто она была особенно крупной мышью. Зигрид отстранила его движением ноги и устремилась в коридор, ведущий к мастерским арсенала. На всем заводе не было ни одного человеческого существа. В темноту коридоров уходили узкие стальные рельсы, время от времени из двойных дверей выезжала автоматическая вагонетка, подвозившая различные детали с подвальных складов.

Зигрид долго бродила по лабиринту подземных галерей, пока ей наконец удалось сориентироваться. Главная мастерская была перегорожена вереницей конвейерных лент, над которыми ритмично двигались роботы-сборщики. По конвейерам скользили бомбы — точнее, их заготовки, над ними колдовали десятки механических рук. Среди них были проникающие бомбы, заостренный нос которых мог пробить любую броню; но они оказались слишком малы, чтобы внутри них мог поместиться человек. Зигрид интересовали только бомбы общего назначения. Длиной около двух метров и весом в двести двадцать пять килограммов, они имели достаточно просторный внутренний объем, чтобы в нем мог спрятаться тайный пассажир. Кроме того, их стальной кожух был относительно тонким, и его легко можно было вскрыть с помощью карманного лазерного резака. Б.О.В. вовсе не нуждался в проникающих бомбах, чтобы кормить свою горгулью — слишком стремительные, они могли пробить землю на большую глубину, вместо того, чтобы взорваться в подвале. К тому же их заряд составлял всего 15 % от общего веса, и это едва ли удовлетворило бы аппетиты огромной жабы. Зигрид делала ставку на «стандартные» бомбы. Производимая ими взрывная волна могла обрушить десятиэтажное здание, и именно такие «бутерброды» входили в ежедневный рацион монстра, обитающего в подвалах банка. Обнаружив партию, предназначенную для Б.О.В., Зигрид собралась извлечь заряд одной из бомб и занять его место. Главное — не ошибиться с адресом доставки, иначе ей грозила, например, погрузка в трюмы военного космического корабля, направлявшегося в какой-нибудь удаленный уголок галактики, где сейчас бушевала война. Это явилось бы настоящей катастрофой!

Внимательно разглядывая этикетки, Зигрид прошла вдоль конвейера до того места, где начиналась расфасовка боеприпасов — там их сортировали, складывали и подписывали в зависимости от пункта назначения. Пробираясь между роботами-носильщиками, она проникла в ангар, где находился склад мин, торпед и ракет. Самый скромный штабель был помечен надписью «Б.О.В.» и содержал только стандартные бомбы. Зигрид вздохнула с облегчением.

До сих пор ее план работал как было задумано! Теперь ей оставалось только стащить с конвейера детали, необходимые для сборки фальшивой бомбы, внутри которой она займет место, как мумия внутри саркофага! Укрепленный скафандр позволял поднимать довольно большие грузы, и это давало девушке возможность обойтись без помощи роботов. Когда она устроится внутри полой торпеды, в куче других снарядов, предназначенных для Б.О.В., ей останется только терпеливо ждать дня доставки в банк. Это займет несколько дней, но скафандр вполне позволял выдержать такое долгое заточение. По крайней мере, запасы пищи обеспечивали автономное существование в течение большего срока… А что касается скуки, то Зигрид рассчитывала скрасить ее за счет встроенной видеотеки.

«Неделя, — думала она. — Только подумать, что я собираюсь провести целую неделю замурованной внутри двухсоткилограммовой бомбы, да еще в непроницаемом скафандре!»

Эта мысль заставила ее содрогнуться. Какой-нибудь перегоревший микропроцессор может вывести из строя систему рециркуляции воздуха внутри скафандра, или систему, регулирующую подачу питательных таблеток… В обоих случаях ее ждет верная смерть (от удушья или от голода) в бомбохранилище Б.О.В. среди других предназначенных для сброса торпед. Назвать такую перспективу привлекательной трудно.

Зигрид заставила себя встряхнуться.

Решительно развернувшись, она направилась в сборочный цех, чтобы снять с конвейерной ленты детали, необходимые для изготовления собственного саркофага… или Троянского коня.

Через каких-нибудь два часа она наденет свой стальной костюм, свое бальное платье. Платье с крыльями и с угрожающе заостренным носом. Платье с силуэтом смерти.

Глава 17

Обитатели кошмара

Слухи о нововведениях в Б.О.В. распространились быстро. Отныне на каждом этаже башни было известно, что здание стоит буквально на пороховом складе.

— Мы живем теперь, как будто над арсеналом, — возмущались представители домового комитета на каждом собрании жильцов. — Мы должны подписать петицию, подать жалобу! Такое положение вещей совершенно недопустимо! Если мы не можем выселить Б.О.В. из подвалов и первого этажа, мы должны потребовать, по крайней мере, снижения платы за жилье!

На каждом этаже жильцы собирались небольшими группками и подолгу шептались. Их взгляды при этом не отрывались от ковров или паркета, как будто сквозь эти преграды можно было разглядеть силуэты ужасных бомб, сложенных в подвалах.

— Достаточно одной искры, чтобы эти снаряды взорвались, — горячился председатель комитета. — Если такое произойдет, вся башня рухнет, как подкошенная, как сраженное молнией дерево… Как сраженное молнией дерево!

От этого сравнения дрожь пробежала по спинам жильцов. Ночью, лежа без сна в своих постелях, они раз за разом воображали катастрофу во всех деталях. Они как воочию видели, как все строение начинает крениться, будто огромный дуб с подрубленным основанием. Лишенное фундамента здание падает поперек проспекта, распадаясь на части, увлекая за собой другие дома… Эти образы порождали бессонницу, питали их кошмары. Стиснув зубы, жильцы чутко прислушивались к малейшим колебаниям, комкая простыни влажными от пота руками.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Брюссоло Серж - Невеста жабы Невеста жабы
Мир литературы