Выбери любимый жанр

Охота на ведьм - "Алекс Д" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— А ты попробуй. — посоветовал Ноэль, пряча улыбку. У него такой был загадочный вид, что она последовала его совету.

— Ммм. Очень вкусно. — удивилась Лера. — Соус? Дело в соусе?

— Не знаю. — Ноэль пожал плечами. Он явно сменил гнев на милость. Так даже спокойней. Хватит с них разногласий. — Вино тоже замечательное. Здесь отличные десерты. Можем потом заказать.

— Ты сказал Эдварду, что мы не надолго. — напомнила Лера.

— Так и есть. — подтвердил Ноэль, холодно взглянув на нее. — Пытаешься поймать меня на лжи? Это, что профессиональное?

— Не то и ни другое. Я просто решила, что ты передумал. — вполне вразумительно объяснила Валерия.

— Ладно. — кивнул он, сделав вид, что поверил ей. — Я не передумал. Просто десерт можно взять с собой. У меня на девять вечера запланирована вечеринка. Я не могу ее пропустить.

— Я бы не стала тебя задерживать.

— Это точно. Вечеринка состоится у меня дома. У моей гостьи сегодня день рождения.

— Но разве не положено на свой день рождения звать друзей к себе? — отпарировала Лера.

— Я не живу так, как положено. И мои друзья тоже.

— А как вы живете?

— Увидишь вечером.

— Я не стану в этом участвовать. — категорично заявила она.

— Чего ты боишься?

Тебя!… И себя. Все не так. Не так. Не по плану.

— Ничего я не боюсь. — Лера опустила глаза в тарелку и сделала глоток вина. — Может, перейдем наконец к делу.

— С удовольствием. — лучезарно улыбнулся Ноэль.

— Расскажи мне об Анастасии. Все.

— Уверена, что хочешь знать все?

— Да.

Ноэль пронзил ее своим взглядом. Он сомневался. Значит, было что-то пугающее в той правде, которую она хотела знать. Пусть так.

— Я знал твою мать с детства. Ей было восемнадцать, когда она приехала в Москву. С Юлей, моей матерью, они познакомились на первом курсе университета. Обе они хотели стать экономистами, но не стали. Мне к тому времени было два года. Мама говорила, что уже после первого курса Настя переехала из общежития в двухкомнатную квартиру мамы, которую ей подарил мой отец. Он усыновил меня, но жениться на Юле не собирался, и поэтому помогал финансово. Им удалось сохранить дружеские отношения, не смотря на разногласия. Моя мать была молодой обиженной девчонкой, которая стала матерью раньше, чем поняла, нужно ли ей это. — в голосе Ноэля послышалась горечь.

— Сколько ей было лет? — мягко спросила Валерия.

— Девятнадцать. Она родила меня в девятнадцать. Наверно, она не стала бы это делать, если бы отец не сказал, что поможет ей с ребенком. И он не соврал. Дэвид Блэйд — мой отец. Ты вряд ли раньше слышала это имя. Но для меня он был настоящим отцом. Я помню его так отчетливо, хотя с его смерти прошло целых десять лет. Мы были рядом с ним в больнице, в Нью-Йорке. Я и Настя.

— Настя? Но почему не твоя мать?

— Ее очередной любовник взбунтовался, и она выбрала его. Честно говоря, она была плохой матерью. Она паразитировала на близких людях и думала только о себе.

— Не думаю, что о мертвых стоит говорить плохо.

— Но это правда. Я любил ее, не смотря ни на что. Но настоящую мать мне заменила Настя. Она была заботлива, нежна. Она всегда находила время, чтобы поговорить со мной, поддержать, найти нужные слова, чтобы взбодрить или успокоить. Именно она была на всех утренниках в детском саду, а потом на собраниях в школе. Она мазала зеленкой мои коленки, она отправляла на первое свидание.

Лера прикусила губу. Звучит все очень трогательно, но он не сказал, почему замечательная заботливая Анастасия бросила свою дочь, а свою материнскую любовь отдала чужому ребенку.

— Прости, Лер. Я не хотел задеть твои чувства. — опомнившись, произнес Ноэль. — Я эгоист. Мне не с этого нужно было начать. Но теперь ты понимаешь, почему я так рад, что ты здесь. Я пытался объяснить, что ты мне очень близка. Когда Настя забеременела, мне было девять лет, но я уже понимал, что к чему. Все девять месяцев она была очень замкнута, старалась не говорить о ребенке, которого ждет. Полгода она и мама провели в Нью-Йорке у отца. Именно тогда он купил этот дом. Он решил, что нам будет лучше в большом доме. Думаю, он не знал, что Настя оставит ребенка.

— Оставит? Да, она бросила меня. — яростно воскликнула Валерия. — И я не понимаю, почему.

— Все нормально, успокойся. — Ноэль накрыл ладонью его пальцы. На этот раз Лера не вырвала руку. — Я попробую объяснить. Обе подруги окончили институт, но к тому времени, Анастасия точно поняла, чем хочет заняться. У нее были определенные способности. Необычные способности.

— Магический салон. Мой друг следователь говорил мне об этом, но я думала, что…

— Она не была шарлатанкой. Настя видела будущее, если выражаться на доступном языке, и прошлое. Общалась с людьми, покинувшими этот мир. А так же стандартные гадания, привороты, снятия сглаза и порчи, заговоры. Но все это поверхностно. Анастасия Маринина была сильным магом, хорошо знающим грань между черной и белой магией, но умеющей лавировать между ними без урона для себя и тех, кому она хотела помочь. Однако темная сторона нашего мира ничего не прощает. Она оставила тебя, чтобы защитить.

— От кого? От вымышленных демонов? — усмехнулась Лера. — Ее жертва была напрасной, они нашли меня. — она встала. — Все, с меня хватит. Ты говорил, что остались какие-то вещи. Я могу их увидеть?

— Да, но завтра. Ты в порядке? — чуть заметная тревога в его голосе тронула ее. Да, он был ближе всех к ее матери, но и он не ответил на ее вопрос. Он подошел к ней, вглядываясь в побледневшее лицо. Губы девушки подрагивали, в глазах дрожали слезы.

— Все нормально. — она отвернулась, но Ноэль подхватил ее лицо за подбородок и повернул к себе.

— Не лги мне. Я вижу. Ты должна знать, что Анастасия любила тебя. Просто не могла быть рядом. — мягко сказала он. Лера захлопала ресницами, но предательская слезинка все равно скатилась по щеке. — Твое лицо показалось мне знакомым, но я сказал, что ты оказалась старше, чем я думал. В твоей комнате, в столе, в нижнем ящике есть шкатулка. Открой ее. Там кое-что из вещей твоей матери. Это многое прояснит.

— Да? — Лера посмотрела в зеленые глаза. — У тебя один глаз темнее.

— Я знаю. — улыбнулся Блэйд. — У тебя тоже.

— Нет. — Лера покачала головой и неуверенно заулыбалась.

— Да. — кивнул Ноэль. Лера вдруг почувствовала, что он стоит очень близко, от его тела волнами исходит тепло и приятный мужской запах. И все женщины смотрят на него, как на диковинное животное и каждая мечтает погладить. А ему еще сложнее, чем ей. Сложно доверять людям, если знаешь, что все они видят только оболочку, внешность и деньги. Любил ли его кто-нибудь, кроме матери, отца и Анастасии? Да, у него была семья, пусть не совсем полноценная и стандартная, но была. И все равно он одинок.

— У отца были такие же синие глаза. — проговорил Ноэль низким голосом, склоняясь к ней все ближе. Еще немного и он ее поцелует. Только не это….

— У тебя же зеленые. — Лера отстранилась и постаралась рассмеяться. Ноэль слегка повел бровью.

— Я в маму. — усмехнулся он. — Ты меня боишься?

— Я не из пугливых, Ноэль. — отрицательно качнула головой Лера. — Я просто не вижу смысла.

— А разве нужен смысл двум людям, которых друг к другу тянет? — напрямик спросил он. Раденский когда-то назвал ее прямолинейной, как показала практика, она не одна такая.

— Ты ошибаешься, Ноэль. Мы знакомы несколько часов. — Лера нервно обхватила себя руками.

— Теперь ты пытаешься закрыться. Почему? Что ты теряешь?

— А ты можешь предположить, что я не хочу тебя?

— Да, неужели? — он неприлично рассмеялся, засунув руки в карманы. — Меня не проведешь. Слишком часто мне приходилось видеть желание в глазах женщины, чтобы спутать его с чем-то другим.

— Не верю, что мы действительно это обсуждаем! — вспыхнула Лера. — Ты ненормальный.

— Я не раз слышал это. — спокойно ответил Ноэль. — Но никто не вышел из моей спальни разочарованным.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Охота на ведьм
Мир литературы