Выбери любимый жанр

Белые яблоки - Кэрролл Джонатан - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Этрих мгновенно представил себе сказочного карлика и захотел уточнить:

— Он был просто некрасивым или уродливым?

— Обыкновенный ребенок. Толстый приплюснутый нос, большой рот. Очень ему не повезло с внешностью. На такого взглянешь и подумаешь: «Ну ничего, может, когда вырастет, похорошеет». Хотя в душе понимаешь, что у него нет на это никаких шансов. Я сразу решила, что это его коляска стояла неподалеку от входа, и оглянулась, чтобы дать знать родителям, куда запропастилось их дитя, но их столик оказался скрыт угловым выступом стены, и мы с Уродцем продолжили игру в гляделки. Он был очень мал, и я хочу, чтобы ты ясно себе представил эту картину. Такие малыши обычно и ходить-то не умеют, а если протянуть им палец, хватаются за него всей пятерней. После того как мы вдоволь налюбовались друг другом, я ему улыбнулась. Но ответной улыбки не дождалась. Он вдруг заговорил со мной, негромко, но очень отчетливо: «Подними меня и посади на колени». Голос у него был детский, Винсент, но интонации совсем как у взрослого.

— Боже мой! — вырвалось у Этриха. Он принялся лихорадочно тереть ладонями плечи.

— Да, я представляю, что ты сейчас чувствуешь, но не забывай, Энжи бывает шаловлив и иногда заходит довольно далеко в своих проказах. Со временем к этому привыкаешь.

— Нет, Физ, прости, но это уж слишком. В течение одного вечера он предстал перед тобой сперва в виде огромного пса, а через полчаса в образе говорящего младенца? Лично я к такому никогда не привыкну.

— Придется. Никуда ты не денешься. Бери пример с меня. В общем, я послушно подхватила его на руки и посадила к себе на колени. Он велел мне сделать вид, что я играю с ним как с обычным ребенком, для отвода глаз. Ведь вокруг были люди, и им могло показаться странным, что мы беседуем на равных.

— Я тебе не верю!

— Что?

Голос его начал срываться:

— Вся эта история — это ведь чушь какая-то! Мы сидим и обсуждаем полнейшую чушь!

Изабелла молча ждала, пока негодование Винсента не улеглось.

— Можно мне продолжать? — спросила она с нажимом и слегка изогнула бровь.

— Ну разумеется! Я жажду услышать, как маленький гном сообщил тебе о моей кончине.

— Погоди-ка…

— Он так и сказал: «Погоди-ка»? Я не совсем понимаю…

— Да нет же, помолчи, Винсент. Здесь что-то не так…

В голосе ее было столько тревоги, что он мгновенно насторожился и стал оглядываться по сторонам с видом агента секретной службы, охраняющего гаранта конституции посреди толпы сограждан. Он так старательно отыскивал взглядом врагов, что не заметил, как Изабелла собрала свои вещи и поднялась на ноги.

— Уходим.

— Почему?

— Из-за Энжи. Он сказал, что нам надо убраться отсюда как можно скорей.

Вставая, Этрих бросил на стол двадцатидолларовую купюру и поспешил за Изабеллой, которая уже вышла из кабинки и стремительной походкой направилась к двери. Не оглядываясь, она протянула ему руку. Этрих сделал шаг и сжал ее ладонь. На секунду перед ним мелькнуло счастливое, торжествующее лицо официантки, которая их обслуживала. Она была несказанно рада, что эти двое наконец уходят.

Очутившись на парковке, Изабелла уверенно свернула в сторону от его машины. Этрих потянул ее за руку:

— Ты куда? Машина…

— Нам нельзя в ней ехать. Пойдем. — И теперь уже она с силой потянула его за руку.

— Да, брось! Ведь там весь твой багаж.

— Забудь о нем. Поторопись, Винсент!

Она оглянулась через плечо, окинув взором сперва его, а после здание кафе. Глаза ее были расширены от страха, так что Этрих невольно тоже обернулся назад, но ничего странного или пугающего не заметил.

Они находились на «ничейной земле» между большим городом и аэропортом, где множество машин проносятся по шоссе на огромной скорости, почти никогда не останавливаясь, в особенности по вечерам. Мертвая зона, где существуют автобусные остановки, на которых никто не входит и не выходит, расплывчатая граница между «здесь» и «там», территория города, которую обычно видишь только из окна автомобиля. Немногочисленные заведения на этой окраине — кафе, школы восточных единоборств и мебельные склады, торгующие со скидкой, — почти всегда были пусты, а по вечерам вход в них надежно преграждали тяжелые металлические двери. Здесь редко можно было видеть прохожих, да и те являли собой не лучшие образцы человеческой породы — сплошь пьяницы и бродяги.

Изабелла, вцепившись в руку Этриха, уверенно шагала вперед. Она ни разу не обернулась. Ему сперва казалось, что она знает, куда держит путь, но затем его начали одолевать сомнения. Он не стал высказывать их вслух, хотя от кафе их уже отделяло не менее мили. Он был счастлив, что она рядом, что она держит его за руку, счастлив, что они наконец остались вдвоем.

Изредка мимо них проезжали автобусы, оглашавшие окрестности утомленным пыхтением и наполняя воздух запахом отработанного бензина. Этрих не сразу заметил, что единственными звуками в этом пустынном месте были рокот автомобильных моторов и шум их собственных шагов, становившийся отчетливым, когда поблизости не оказывалось ни легковых машин, ни грузовиков. Вокруг царила городская тишина, какая бывает в три часа ночи, когда, возвращаясь с вечеринки, бредешь по улицам пешком в тщетной надежде поймать такси.

— Изабелла, куда все же мы идем?

— Не знаю. Нам надо дождаться.

— Чего?

— Указаний от Энжи.

Он с досадой поджал губы.

— Ладно. Ответь мне по крайней мере, почему нам пришлось в такой спешке уйти из кафе и бросить мою машину на стоянке?

— Мы оттуда сбежали, потому что тебе угрожала опасность, Винсент. Энжи почувствовал ее приближение и сразу меня предупредил. Насчет твоей машины — тоже. Там небезопасно. — Голос ее звучал прерывисто, она слегка задыхалась от быстрой ходьбы.

— Стой! — Этрих удержал ее за руку. Изабелла попыталась высвободиться, чтобы продолжить свой путь, но он заступил ей дорогу.

— Винсент, нам надо…

— Нет. Сейчас же, сию же минуту ответь, что за опасность мне грозит. И как такое вообще возможно — я ведь уже умер. Что еще они могут со мной сделать? Снова меня убьют? Если кто из нас и может находиться в опасности, то это ты.

Изабелла огляделась по сторонам, как если бы собиралась перейти дорогу и проверяла, нет ли поблизости машин. Снова повернувшись лицом к Этриху, она взглянула ему в глаза с любовью и неподдельным страхом.

— Это все так сложно, Винсент. Долго рассказывать.

Но он упрямо помотал головой:

— Сейчас с меня хватит и краткого объяснения. Хоть что-нибудь скажи, Изабелла.

— Ты не должен был бы здесь находиться. Ты умер, но Энжи вернул тебя к жизни, потому что он в тебе нуждается. Ты должен ему помочь, прежде чем он родится. Мы оба нужны ему живыми, пока он еще в моем чреве.

— Но зачем?

— Он не говорит.

Мимо них проехал грузовик, следом еще один. У Этриха в голове роились десятки вопросов.

— Почему я ничего не помню? Как заболел, попал в больницу, умер? Ничего. Пустота.

— Энжи смог тебя воскресить, стерев из твоей памяти все эти воспоминания.

— Но разве дело во мне одном, Изабелла? Все вокруг ведут себя так, будто со мной ничего необычного не случилось. По-твоему, они все сговорились? Китти, коллеги по работе, Маргарет Хоф. Они не знают, что я умер. Как такое возможно?

— Энжи. Это он изменил их воспоминания.

Этрих не мог себя заставить поверить в это.

— Если он такой могущественный, если ему под силу подобные штуки, то зачем я ему понадобился здесь, на этом свете? И ты?

Изабелла улыбнулась — впервые за последний час.

— Ну, во мне-то он нуждается, потому что я его будущая мать и он не смог бы существовать вне моего тела. А почему ему нужен ты, если не считать того, что ты его отец? Быть может, он знает, как ты нужен мне. Пошли, вон автобусная остановка. Мы уедем на следующем автобусе. — И они направились к маленькому павильону из стекла и металла. — Я должна тебе сказать еще кое-что важное, Винсент: тебе теперь подвластно многое, о чем обыкновенный человек даже не помышляет. Ты можешь творить чудеса. Если еще не пробовал, то стоит тебе только захотеть, и они осуществятся. — Нежно дотронувшись до его щеки пальцами, она прибавила: — Ты у нас теперь волшебник, что и говорить.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы