Выбери любимый жанр

Рождение волшебницы - Маслюков Валентин Сергеевич - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Ратник нисколько не сомневался, что в преисподней выделывают монеты самого лучшего качества.

Рыбацкая и базарная братия потешалась.

Нет, Колча не смеялась вместе с ними.

Не смеялись Поплева и Тучка. Братья онемели, не в силах охватить разумом сказанное. В груди Колчи родился вопль, костлявые кулачки стиснулись – сначала она зарычала чистой ненавистью, потом, так и не поднявшись с земли, разразилась отрывистой бранью – согнала она с лиц глумливые усмешки. И вот уже, обретя слова во всей их исступленной силе, крикнула:

– Этим золотом, подлые души, еще подавитесь. Сделаю я змееныша грудой червонцев!

И вот тут только, словно очнувшись, Поплева с Тучкой подхватили девочку и бегом под зловещее карканье Колчи бросились к лодке с намерением, все побросав, отчалить.

Несколько дней братья не показывали на берег и носа, оправдывая свое затворничество настоятельными домашними работами. Но и работа не спасала, они слонялись из угла в угол, вздыхали, с тоскливой и страстной лаской поглаживали Золотинку.

Прежнее безмятежное счастье было утеряно безвозвратно. Ведь счастье это было видно только при взгляде назад, в прошлое. Его никак нельзя было повторить – нельзя было вернуться в спасительное неведение.

И, стало быть, ничего не оставалось, как продвигаться в другую сторону – к пугающему, несущему неустойчивость знанию. Они пошли по колдунам и колдуньям. За несколько месяцев завершили весь пройденный Колчей круг и остались ни с чем – в неразберихе множества новых представлений и понятий. Иные из знающих людей выражали желание посмотреть девочку. Но братья не могли решиться показать ее колдунам. Не сговариваясь между собой, вовсе не затрагивая этот вопрос, Поплева и Тучка, каждый порознь, утвердились в простом и ясном сознании, что Золотинку невозможно выдать – никому, никогда, ни при каких обстоятельствах. Потерченок она или нет.

Неопределенность становилась невыносима. А они все рассуждали и прекословили, остро переживая свое невежество и неспособность добраться до истины.

– Был случай, – толковал Поплева, – один волшебник, его звали Кратохвил…

– Известное имя, – вставил Тучка, который успел обогатить свою память изрядным запасом бесполезных сведений.

На шканцах среди густых зарослей гороха они пыхали в две трубки, а Золотинка ползала по палубе и для развлечения конопатила пазы. Воображала, что конопатит, – в хозяйстве братьев и без ее усилий нигде ничего не протекало. Невинная забава Золотинки – и это не лишним будет отметить – ничем не отличалась от развлечений любого человеческого детеныша. Некоторое время, отставив трубки, братья сосредоточенно наблюдали трудолюбивые усилия малышки. А возвращение к разговору вызвало ожесточенное пыхание:

– Так вот, значит, этот Кратохвил… Деньги у него не залеживались. И вот однажды, когда сидел он на мели, разве не голодал, случайно обнаружил где-то завалявшиеся золотые, восемь монет. Он обратил их в кошку. Кошка убежала.

Тучка пожал плечами: безмолвно выраженное сомнение сопровождалось осторожным взглядом в сторону Золотинки. Тучка не хотел верить в возможность превращения, а Поплева такого превращения боялся – на этом они и не сходились. А девочка мурлыкала и играла словами. Слова ее походили на тающие в воздухе розовые лепестки.

– Хорошо, – говорил Поплева, однако мрачный тон его свидетельствовал, что ничего хорошего ожидать не приходится. – Еще пример. Похлеще будет. Один недобрый и неумный колдун случайно узнал про своего шурина, что тот просто-напросто ходячий клад. И никто сердечного не заподозрил, с этим он дожил до почтенного возраста, окруженный всеобщим уважением. И вот в один прекрасный базарный день при всем честном народе этот дурак вздумал пошутить. И значит, бормочет заклинание.

– Ну и что он там бормотал? Заклинание-то какое?

– В том-то и дело. – Поплева заговорил особенным деревянным голосом, каким повторяют маловразумительные чужие слова. – Имеются только неполные и темные записи в «Хронике двенадцати врат».

С тайным смущением братья переглянулись. Никто из них толком не знал, что такое «хроника», они не понимали смысла выражения «двенадцать врат». И, наконец, нимало не подозревали, что составленные вместе, слова эти означали название одной редкой, но знаменитой книги. Цепкая и легкая память губила Поплеву, он изнемогал под тяжестью засевших в голове понятий, о значении которых мог судить только гадательно. Не лучше чувствовал себя и Тучка. Так и не промерив глубины, братья с величайшей осторожностью обошли молчанием «Хронику двенадцати врат».

– Так вот, колдун произносит заклинание и шурин на глазах трясется и колеблется… весь перекорежился – и, как прорвало, ухнул наземь горою звенящих медных грошей. И всё дрянные, стертые, бог весть когда вышедшие из употребления монеты. Каково? Народ напирает, стон, гам, крик, гроши топчут, растаскивают. Колдун аж трясется, бормочет одно заклятие, другое – без толку! Пока он там пыхтел, люди растащили шурина по карманам. Так вот за ломаный грош и пропал.

Итогом долгих разговоров явилась окрепшая понемногу мысль, что нужно купить книгу. Братья подступались к замыслу не без робости. К тому же она стоила дорого – настоящая старинная книга в заплесневелом кожаном переплете. Братья прикинули свои возможности, и выходило, что придется подтянуть пояса. Однако переговоры продолжались, первоначальную цену удалось сбить до девяти червонцев. Получилось, что отступать некуда – нужно набраться духу и ринуться очертя голову в неведомое.

– Владейте! – доброжелательно сказал лекарь Чепчуг Яря, пропахший полынными запахами сморчок. Он пересчитал деньги, обстоятельно вытер книгу тряпкой и вынес ее братьям.

По случаю покупки они вырядились в новое платье, натянули жирно смазанные сапоги и теперь, деревянно выпрямившись, сидели на лавке и комкали в руках шляпы. Нарядили и Золотинку. Она тоже угадывала значение дня – вскарабкалась на лавку между Поплевой и Тучкой и, подражая названным отцам, стащила с головы синюю шапочку. Странные запахи обширного сводчатого подвала будоражили воображение, девочка шныряла глазками, но балаболить не решалась. Выпуклыми боками громоздились повсюду полчища замечательных склянок. Они возбуждали тайную, невыразимую и, как Золотинка понимала, несколько преступную надежду когда-нибудь, при случае переставить, перещупать руками это невиданное изобилие. Торжественные ухватки взрослых, однако, побуждали девочку к скромности.

Приняв книгу, Поплева тяжело опрокинул ее, отстегнул застежки и перевернул несколько больших, толстых листов. Он проглядывал ее равномерно и слепо – словно хотел убедиться, на месте ли письмена.

– Это действительно хорошая книга? – спросил Поплева.

– То есть брат хочет знать, – продолжил Тучка неестественно развязным голосом, – действительно ли в этой книге написано обо всем? – и постучал черным ногтем по пергаменту.

Не выдержав прямого и честного взгляда, в котором угадывалось неописуемое простодушие, Чепчуг Яря потупился:

– В некотором смысле да… Она называется «Речи царств».

Установилась непонятная тишина.

– Покажите, – строго сказал Тучка.

– Девять червонцев. Разве за эту цену вы не покажите нам, как это делается? – прямо спросил Поплева.

Чепчуг Яря глянул во все глаза, большие и круглые – начиная кое о чем догадываться.

– Если бы вы, Чепчуг, – густым убедительным голосом заявил Поплева, – купили у нас рыбницу, понятно, мы показали бы вам, как вязать причальный конец. Просто для начала, чтобы лодку не унесло в море.

– Вы купили книгу, не умея читать!? – вскричал лекарь, расцепив руки.

Покрывшись багровыми пятнами, Поплева и Тучка упрямо молчали.

И очень скоро Чепчуг Яря вынужден был убедиться, что упрямство их есть нечто чудовищное. Они уговорили его! За те же девять червонцев без всякой дополнительной платы лекарь обязался показать братьям, перечислить и назвать вслух ясным отчетливым голосом, ничего не утаивая, все имеющиеся в книге буквы.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы