Выбери любимый жанр

Яблоня (ЛП) - "Philo" - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

— Тебе нравится Гермиона? — удивился Гарри.

— При чем тут это? — сердито ответил Нев. — Я никогда об этом не думал. Разумеется, я уважаю Гермиону — разве к ней можно относиться иначе? Но для меня она всегда была девушкой Рона. Даже до того, как они начали встречаться.

Гарри виновато коснулся ладони Невилла.

— Ага, — согласился он, — я тоже так всегда думал.

— Сходи к ней, — попросил Нев. — Она стала такая… организованная. Как будто ничего не происходит, знаешь?

Да, именно так расстроенная до глубины души Гермиона себя и вела.

— Где она?

— В библиотеке.

Гарри кивнул. Позвав Добби, он поблагодарил эльфа за помощь, чем неимоверно обрадовал, и отправился в библиотеку.

Что он мог сказать Гермионе?

Что он мог сказать Северусу?

Гермиона сидела в своем обычном уголке и что-то писала. Когда Гарри опустился на стул рядом и тепло улыбнулся, девушка подняла голову:

— Гарри! — лицо ее на миг осветилось улыбкой, и Гермиона крепко обняла друга. Тот удержал ее, гладя по спине.

— Ты уже знаешь, — отстранившись, сделала вывод девушка. — Кто проболтался? — горько спросила она.

— Невилл предупредил, чтоб я не сболтнул лишнего в гостиной, — пояснил Гарри. — Я сначала ему не поверил.

— Я и сама верю с трудом, — подтвердила Гермиона.

— Мне так жаль, — прошептал Гарри. — Какой же он дурак! Даже не знаю, что сказать… Уверен, он тебя любит… — юноша растерянно умолк.

— Да, я тоже так думаю, — кивнула Гермиона. — Но жить, постоянно думая о том, с кем он спит за моей спиной, не могу. Я… я с ним порвала. Ревность — ужасное чувство, Гарри, я и не знала…

— Вы повздорили?

— Нет, поговорили спокойно. Все получилось само по себе. Я даже не знала заранее, что скажу. Хотела выслушать Рона и все как следует обдумать, потому что… я люблю его, да и глупо выбрасывать все на ветер, если другая прельстила его лишь однажды, — проговорила девушка, изучая собственные ладони.

Гарри наклонился к ней, свесив руки между колен.

— Но? — подсказал он.

— Но я взглянула на него, и мне стало больно, — пролепетала Гермиона. — Взглянула — и снова увидела то, что он сделал. Я просто не могу допустить, что такое продолжится, а я превращусь в ворчливую, подозрительную сучку. Мы должны довериться ему в битве. И я знаю, что ему можно верить во всем остальном, — глухо сказала она. — Выбора не было. В нашей ситуации ревности нет места.

— Жалеешь о сделанном? — спросил Гарри.

— И да, и нет, — грустно улыбнулась Миона. — Знаю, что поступила верно. Даже чувствую облегчение: мне не придется больше волноваться о том, где он и с кем. Но от того, что он это сделал, больно. Очень больно, — еле слышно повторила она и не позволила Гарри заговорить: — Да, милый, у меня есть ты. И Невилл. Когда-нибудь мы с Роном снова станем друзьями, но…

— Да, — думая о Северусе, кивнул Гарри, — я понимаю.

Стоя перед покоями Снейпа, Гарри стучал в дверь. Всю дорогу сюда сердце юноши учащенно билось. Да и чувство вины донимало — говоря с Гермионой, Гарри невероятно стыдился, так как половину времени размышлял о том, что скажет Северусу. К тому же разговор с девушкой помог оттянуть беседу с зельеваром. В этом тоже было своеобразное облегчение.

Но теперь он здесь.

Гарри знал, что Северус видит его в своем зеркале, и, хотя присутствие гриффиндорца в подземельях было редкостью, юноша не сомневался, что история о том, как Снейп раздел его на уроке, уже облетела школу. Ученики наверняка подумают, что он явился поблагодарить зельевара или поругаться с ним.

Юный волхв терпеливо ждал ответа.

Наконец дверь отворилась.

— Мистер Поттер, — самым строгим тоном произнес Снейп. Бледный, весь в черном, на лице — никаких эмоций.

— Мне нужно с тобой поговорить, — сообщил Гарри.

Снейп повел рукой, позволяя юноше продолжать.

— Может, зайдем к тебе?

— Нет.

Гарри с трудом сглотнул застрявший в горле ком. Он еще надеялся, что Снейп, у которого были сутки на осмысливание ситуации, все поймет.

— Я пришел извиниться…

— Отлично, — Снейп попытался захлопнуть дверь. Гарри просунул ногу в проем и осмотрелся. Вокруг никого не было.

— Я собирался сегодня все тебе рассказать…

— О, только не нужно…

— Но это правда! — настойчиво воскликнул юноша.

— Мистер Поттер, — насмешливо проговорил Снейп, — неужели вам не приходило в голову, что это неважно — когда именно вы собирались признаться? Моя реакция не изменилась бы. Прощайте.

Вспышкой беспалочковой магии зельевар отшвырнул Гарри прочь; эхо разнесло по коридору грохот закрытой двери.

Юный волхв вернулся к себе и сел писать Северусу письмо.

Молодой человек очень старался не падать духом. Он знал, что зельевар рассердится — Гарри и сам бы рассердился так же, будь он на месте Северуса. Нужно обдумать, как заставить Снейпа понять. Нельзя больше обходить это стороной, как прежде. Пора объясниться.

Он скомкал уже пять черновиков, когда в дверь постучали. Гарри сунул бумагу в мусор и спрятал нынешнюю пробу пера, потом достал чистый лист пергамента, озаглавил его "домашняя работа по зельям" и лишь тогда крикнул:

— Войдите!

Вошел Рон. Гарри положил ручку и увидел, что друг топчется на пороге.

— Зайди же, Рон, — нетерпеливо позвал он. — Сквозняк создаешь!

— Ох, прости, дружище. Как ты?

— Неплохо отдохнул, — отозвался Гарри. Он чувствовал себя отвратительно, но лишь морально, а не физически.

Рон продолжал стоять на пороге.

— Сядь, у меня уже шея болит на тебя смотреть.

— Не знал, захочешь ли ты меня видеть, — пробормотал покрасневший Рон, плюхаясь на кровать друга.

— Это потому что ты придурок, — заверил его Гарри. — Ничего нового.

Рон не засмеялся.

— Я обидел Миону, — просто сказал он.

— Еще как, дубина, — вздохнул Гарри. — Что на тебя нашло?

Рон покачал головой и пожал плечами. Поднял было руки для отчаянного жеста, но тут же уронил их.

Гарри терпеливо ждал.

— Я не хотел ее обидеть, — наконец выдавил Рон. — Просто я… я…

Гарри молчал. Рон залился краской; контраст с цветом волос получился ужасающий — юноша немедленно стал похож на сгоревшего на солнце фермера.

— Это льстит, понимаешь? — буркнул он. — И ведь Гермиона сама говорила…

— Что ты нравишься Лизе?

— Ага. Я стал замечать, как она на меня смотрит. Ну… и улыбаться в ответ, наверное… — признал Рон. — Это же здорово, когда на тебя так смотрят. Когда знаешь, что тебя хотят.

— Гермиона хотела тебя, — заметил Гарри.

— Да, — потупился Рон.

— Продолжай, — попросил Гарри. Если Рону нужно выговориться, лучше сделать это здесь. Вот только юный волхв не считал, что его друг сможет легко отделаться, и уговаривать Гермиону за него не собирался.

— Мне это льстило. Не так, как внимание Гермионы, но… мы ведь с ней сто лет общаемся. Вот там и легко друг с другом. А Лиза… с ней все было новым и интересным. Но я не собирался ничего с ней делать! Честное слово, Гарри!

— Так что же случилось?

Гарри хотелось быть хорошим другом, выслушать и помочь. Но он злился на Рона за то, что тот так нелепо расстался с Гермионой и едва не рассорил их всех, и слишком хотел написать Северусу. Должно быть, он и сам — эгоист не меньше приятеля.

— Лиза попросила одолжить учебник; тот был у меня в комнате. Я собирался сбегать за ним, но она предложила подняться вместе, чтобы сэкономить время. Дальше все как-то само произошло… — несчастным голосом поведал Рон.

— Кому ты лжешь — мне или себе? Да я никогда не поверю, будто ты не думал о том, что может случиться, если она окажется в твоей спальне!

— Наверное, ты прав, — пожал плечами Рон.

Ребята немного посидели в тишине. Гарри снова задумался о своем письме.

— Что же мне делать? — пробормотал Рон.

— Жить дальше.

66
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Яблоня (ЛП)
Мир литературы