Выбери любимый жанр

Вернуть себя - Untiled - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

И в то же время, Северус никогда не чувствовал себя так… умиротворенно, как сейчас, опекая этих двух детей.

– Я все съел, папа! – громко закричал Драко.

Северус отвлекся от своих мыслей и перевел взгляд черных глаз на крестника: – Пойдем спать?

– Сначала – горшок и ванна, – кивнул Драко.

– Ванна? – нахмурился Северус.

– Ага. Вчера вечером купанья не было, значит, будем сегодня мыться. Правильно, пап?

Что ж, действительно, необходимо искупать мальчиков. Ох…

Гарри тоже разобрался с ужином и молча протянул к нему ручонки. Поднявшись, Северус вытащил их по очереди из стульчиков и опустил на пол. Драко, нетерпеливо приплясывая, дожидался Гарри, чтобы наперегонки бежать в ванную. Мужчина двинулся следом, слушая топот двух пар маленьких ножек и веселый смех, не отдавая себе отчета, что и сам счастливо улыбается.

Он обнаружил раскрасневшихся, хихикающих детей, помогающими друг дружке избавиться от одежды. Включив воду, Северус посадил их обоих в ванну. По грудь сидя в теплой воде, Гарри с громким смехом плескал во все стороны, но Драко быстро остановил его, опасливо косясь на Северуса, бесстрастно вытирающего мокрое лицо.

– Не стукай слишком сильно, тогда вода останется в ванной. Хорошо, малыш?

– Прости, пап, – кротко прошептал Гарри и несильно ударил по воде, показывая, что понял, как надо играть.

– Все в порядке, – заверил его Снейп. Зачерпнув ковшиком немного воды, он начал поливать резвящихся детей.

– Ой! – внезапно воскликнул Драко – Мы забыли игрушки!

Он ловко выскользнул из ванной и голышом побежал в комнату, заливая по дороге весь пол водой. Северус, чертыхнувшись, попробовал перехватить его, но промахнулся. Глядя, как зельевар тяжело вздыхает, Гарри чуть слышно захихикал, закрывая рот ладошками. Северус сделал вид, что сердится, но это вызвало только новый взрыв смеха.

– Над чем вы смеетесь? – потребовал ответа вернувшийся Драко. В одной руке он держал шар, в другой – две фигурки волшебников, одновременно прижимая к груди кубик с отверстиями.

– Ты все залил водой, – растягивая слова, в притворном гневе сдвинул брови Северус. Гарри хитро прищурился.

– Нет, – возразил Драко, плюхаясь назад с ещё большим всплеском. – Ой! Я нечаянно, пап!

– Драко, – зарычал Северус. – Ты залил весь пол.

– Ну, – надулся блондин. – Извини.

– Все хорошо, я помогу тебе убрать, Рей.

– Спасибо, – вежливо ответил Драко и вручил товарищу одну из фигурок. – Давай играть.

Пока непоседы были заняты игрушками, Северус тщательно вымыл их мягкой мыльной губкой. Он смеялся над их проделками, и мальчики охотно вторили ему. Когда пришло время мыть волосы, он попросил их прекратить игру, и оба послушались, хотя особого восторга эта просьба не вызвала. Очень осторожно, Северус намыливал детские головки и еще более осторожно смывал шампунь. Просто чудо, что никому ничего не попало в глаза.

– Так, теперь становитесь на коврик, чтобы я мог вас высушить.

– Но, папа! – запротестовал Драко. – Мы играем!

– Немедленно, Драко, – повторил Северус.

Гарри начал подниматься, как было велено, но засомневался, поймав требовательный малфоевский взгляд. Северус взмахнул палочкой, охлаждая воду. В рекордное время дрожащие мальчишки оказались на коврике. Драко ныл непереставая, пока Северус с помощью заклинания чистил их одежду и натягивал на строптивцев футболки и нижнее белье.

– Если ты не перестанешь скулить, я засуну тебя обратно, – мрачно пообещал профессор.

Драко затих, скрестил руки на груди и дулся всю дорогу, пока они шли к кровати.

Северус уложил детей и накрыл одеялом. Но прежде, чем он успел отойти, мягкий голос Гарри остановил его.

– Ты расскажешь нам что-нибудь?

– Да! Расскажи, – возбужденно подпрыгнул Драко, напрочь позабыв об обиде.

– Ладно. – Северус присел, чтобы рассказать забавную историю, слышанную когда-то в детстве.

Через пять минут малыши спали, и зельевар склонился над ними. Нежно пробежался пальцами по мягким волосам Гарри, поправил одеяло на плече Драко и вздохнул. Что они сделали с ним?..

Наложив следящее заклинание, мужчина тихо вышел из комнаты. Чуть влажная мантия устало качнулась вокруг ног.

* * *

В то время как Северус направлялся к кабинету директора, чтобы поговорить с Альбусом, студенты заканчивали ужин и покидали Большой Зал.

Панси, Винсент и Грэгг ушли одними из первых. Они спешили к подземельям, но отнюдь не в комнаты Слизерина. Вместо этого, троица расположилась в одном из пустых классов.

Это было темное, сырое и мрачное помещение, но оно как нельзя лучше подходило для их целей.

Винс наложил заглушающие и маскирующие чары, чтобы магию, которую они планировали использовать, не обнаружили.

Грэгг установил в центре большой серебряный бассейн с водой и нарисовал треугольник вокруг него.

Панси освободила место для работы. И ни один из них не проронил и слова.

Чары многоликости – ритуальное волшебство, не входящее в программу шестого курса, но известное большинству чистокровных магов, так как эти чары часто использовались в быту. Заклинание было сложным, один незначительный промах мог разрушить все, но та разновидность чар, что они выбрали, была одной из самых простых. Каждый из слизеринцев стал в углу треугольника, и они одновременно опустили палочки в воду.

– Я придам ему материальную форму, – мягко сказала Панси.

– Я создам образ его магических чувств, – предложил Винс. Грэгг кивнул: – Значит, его индивидуальность – моя забота.

– Вы готовы, парни? – в темных глазах Панси горела решимость.

Они кивнули, и девушка глубоко вздохнула. А когда выдохнула – все трое запели на языке, напоминающем латынь. С конца палочек заструился свет. Дрожа и переливаясь, он чрезвычайно медленно стал заполнять емкость с водой.

Но даже после того, как минуты превратились в час, а свет был лишь на полпути к своей цели, ни один из подростков не пошевелился.

* * *

Трое гриффиндорцев терпеливо выжидали, пока все однокурсники улягутся спать, чтобы под плащом-невидимкой Гарри покинуть башню. Рону и на этот раз ничего не сообщили.

Друзья осторожно пробирались по замку, стараясь не попасться кому-нибудь из профессоров на глаза и не запутаться в плаще. Перешептываясь и пихая друг друга локтями, они наконец добрались до коридора, ведущего к лазарету. Невилл спрятался в пустой классной комнате с одной стороны, Джинни в туалете с другой. У каждого имелась зачарованная монета – если они заметят чье-то приближение, то смогут подать сигнал тревоги, и монета, нагревшись, предупредит Гермиону.

Девушка медленно приоткрыла дверь в Больничное крыло и проскользнула внутрь. Все кровати были пусты, и она облегченно выдохнула – значит, никто не заметил, как дверь открылась сама по себе. Стараясь производить как можно меньше шума, Гермиона добралась до кабинета мадам Помфри.

Медсестра спокойно спала. На это они и надеялись. Одной рукой вытащив из кармана пузырек, гриффиндорка другой зажала себе рот и нос. Поддела пальцем крышечку, открыв его, и вылила содержимое в комнату. Дым быстро заполнил все помещение и также быстро рассеялся. Это гарантирует ведьме, по крайней мере, четыре часа глубокого сна.

Все еще не снимая плащ, она повернула нужные книги, и дверь беззвучно качнулась, открываясь. Внутри царил полумрак. На тумбочке у кровати мягко светил ночник. Гермиона прикрыла дверь и тихо прошла вперед. Немного отдернула полог, оперлась на перила кровати и склонилась вниз. С губ едва не сорвался крик.

Там спали двое детей. Гарри Поттер и Драко Малфой…

Девушка позволила плащу соскользнуть с плеч и положила его на стул у кровати. Теперь, увидев Гарри, она осмотрелась и заметила изменения, произошедшие с тех пор, как она последний раз была здесь: два детских стульчика, коробка с игрушками.

Невероятно!.. Гермиона неожиданно для самой себя расплакалась и, склонившись над кроватью, ласково провела по шраму Гарри. Маленький Драко вздохнул и зашевелился во сне. А через миг серебряные глаза сонно смотрели на ночную гостью.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Untiled - Вернуть себя Вернуть себя
Мир литературы