Вернуть себя - Untiled - Страница 17
- Предыдущая
- 17/136
- Следующая
– Вот то, что мне сейчас сказал маленький Драко: «Я – голодный», – ошеломленно выпалил профессор.
– Я пошлю за едой, – кивнула медсестра. – Альбус в порядке. Он получил сильный удар по голове, и он не так молод, как ты. Но, надеюсь, отдых поможет вам обоим.
– Который час? И что ты узнала о мальчиках? – Северус провел трясущимися руками по волосам.
– Сейчас одиннадцать утра, вторник; Минерва руководит занятиями и замещает директора. Ты проспал всего десять часов. Мои тесты показали, что Драко Малфой – совершенно нормальный и здоровый мальчик четырех лет, шести месяцев и двадцати пяти дней от роду. И Гарри тоже в порядке, но ему только четыре года, один месяц, и девять дней, – сообщила медсестра и нервно засмеялась. – Никаких признаков, указывающих на то, что это какая-то форма трансфигурации, или каких бы то не было следов неправильно наложенного заклятья, я не обнаружила. Ничего.
– То есть, ты думаешь, что оно необратимо… – закрыл напряженные глаза Северус.
– Такое невероятное развитие событий было вызвано способностью Гарри влиять на ситуацию, – произнес рядом усталый голос Альбуса.
– Альбус! Как ты себя чувствуешь? – Поппи заботливо склонилась к нему.
– Замечательно, – слабо улыбнулся тот. – На свои годы.
– Что ты имеешь в виду? – нетерпеливо потребовал ответа Северус.
– Я думал…
– Ты был без сознания, – возразила мадам Помфри.
Дамблдор улыбнулся одними глазами, снова мерцавшими: – Я думал, что Гарри блокировал свою магию, но это не означает, что его магия не отзывается при сильном воздействии извне.
– Заклинание Песни души, – медленно произнес Зельевар.
– О чем вы? – удивилась Поппи.
– Его магия, не имея выхода, сконцентрировалась и возросла втрое, – объяснил Дамблдор. – Когда на него наложили чары Легкости, скопившаяся магия отозвалась, это смогла услышать вся школа. И в тот момент, когда мы использовали сильнейшее заклинание, пытаясь заставить Гарри беспристрастно увидеть и попытаться переоценить то, что происходило с ним все его детские годы, он превратился в ребенка.
Вместе с Драко, который был временно с ним связан, – простонал Северус.
– Мы не знаем, как долго будет действовать заклинание, – Дамблдор склонил голову. – Чары, связующие Драко с Гарри, должны были разорваться, но магия Гарри увеличила силу заклинания и сделала связь постоянной.
– Мерлин, – выдохнула Помфри. – И он должен будет вынести еще и это? Ребенка убьет все то, через что ему придется снова пройти.
– Я так не думаю, – счастливо улыбнулся директор. – Это – наш второй шанс. Вполне возможно, что его воспоминания были стерты так же, как его возраст. Мы можем начать с ним все заново, прямо сейчас.
– Это не объясняет, почему Драко называет меня отцом…
И Дамблдор, и Поппи, одновременно повернулись, чтобы посмотреть на него. Сначала с непониманием, затем их лица осветились восхищенными улыбками.
– Нет! – резко вскочил Северус и в защитном жесте вскинул руки к груди. – Ни за что! Я не буду притворяться, изображая из себя их отца! Я – шпион и не могу перестать преподавать и выполнять работу декана Слизерина. Я не могу, Альбус!
– Ты прав, – согласно кивнул Дамблдор, но улыбаться не перестал. – Тебе, конечно, понадобится помощь в течение дня. Думаю, они должны жить в твоих комнатах. Вольдеморт не так часто в последнее время вызывает тебя.
И где он скрывается, никто не знает. Значит, никто из Пожирателей не сможет сейчас донести ему о случившемся. Они, как и ты, должны ждать, пока не придет Вызов. С его последнего зова прошло две недели, так что у тебя есть время позаботиться о мальчиках. Кроме того, ты – единственный, кто сможет понять, что дети помнят, и нуждаются ли они в какой-нибудь терапии.
«Черт побери, ублюдок прав!»– Северус мрачно уставился на своих коллег.
Поппи поднялась, сказав, что принесет поднос с едой, подходящей для детей их возраста, и поспешила к себе в кабинет.
Северус пребывал в дурном настроении. Дамблдор знает, как некомфортно зельевар чувствует себя с маленькими детьми. Да его раздражают даже первые – вторые курсы, а на него взвалили ответственность за двух четырехлетних карапузов! Один из которых называет его папой… Побледнев, Северус почувствовал, как у него вспотели ладони.
– Северус, мальчик мой, – ласково прошептал Дамблдор. – Ты нужен им. И я знаю, что ты справишься. Поверь мне, если не доверяешь себе.
Снейпу очень хотелось бросить в лицо своему наставнику какую-нибудь грубость, но он не смог. Старик, который сидел на больничной койке, хотя выглядел усталым, но в его глазах светилась надежда. Он не может уничтожить этот призрак былого счастливого блеска. Не тогда, когда на душе у старика полегчало. Зельевар обреченно вздохнул и молча встал, тем более что его позвала Поппи.
Она наколдовала два высоких детских стульчика и держала в руках поднос с двумя тарелками и парой маленьких чашек. На тарелках лежало немного картофельного пюре, рыбные палочки, разрезанные на кусочки, и зеленый горошек. Медсестра кивнула в сторону стола, где лежали две белые стопки с бельем.
– Прихвати их, пожалуйста, Северус, и перенеси стулья.
Он выполнил просьбу, и они вошли в комнату. Воздух звенел от счастливого громкого детского смеха. Драко и Гарри прыгали по кровати; вернее, на матрасе скакал Драко, а Гарри просто стоял, улыбаясь и невольно подпрыгивая, от сотрясений производимых его товарищем. Гарри первым увидел взрослых, его глаза в страхе распахнулись. Он немедленно засунул палец в рот и испуганно присел.
А Малфой, заметив их, вскрикнул от радости: Папа! – Он развернулся к дрожащему Гарри: – Все хорошо, малыш. Папа принес завтрак.
– Ах, ты моя умница… – заворковала Поппи, когда Драко погладил Гарри по голове. – Ну же, Гарри, не бойся. Смотри, какой Драко смелый.
Она подошла к кровати и поставила поднос на тумбочку. Гарри отполз от нее к самому дальнему углу кровати, и женщина помрачнела. Драко весело подпрыгивал перед нею, в попытке привлечь внимание и получить обед. Поппи улыбнулась и пригладила ему волосы.
– Давай-ка, мы что-нибудь оденем, пока Северус поставит для вас стулья.
Снейп установил стулья у кровати, в то время как Помфри надевала нижнее белье и рубашку на Драко. Она повернулась, чтобы проделать то же самое с Гарри, но ребенок разрыдался и, раскинув ручонки, устремился к Северусу. Медсестра немедленно отступила. Профессор, потрясенный, мог только смотреть, как напуганный ребенок доверчиво тянется к нему.
– Северус, почему бы тебе не одеть Гарри? А я начну кормить Драко, – она подтолкнула мужчину и, подняв Драко на руки, понесла к одному из стульев.
Снейп судорожно сглотнул и приблизился к Поттеру. Мальчик немного успокоился, посасывая палец и не отрывая недоверчивого взгляда от женщины, но другой ручонкой все еще тянулся к нему. Осторожно, чтобы не испугать малыша, Северус поднял его на руки. Гарри спрятал заплаканное личико на плече мужчины, одной рукой уцепившись за черные достигавшие плеч волосы Северуса. Мастер зелий чувствовал гладкую, теплую кожу под ладонями, слышал, как испуганным зверьком бьется маленькое сердце, постепенно успокаиваясь. Крохотное существо на его руках отчаянно нуждалось в нем… Это было невероятное чувство. Снейп едва мог дышать из-за тяжести в груди.
– Папочка! – позвал Драко. – Посмотри на меня! Папа!
Северус мигнул и оглянулся. Блондин держал ложку словно совок для песка, но, очевидно, очень гордился тем, что делает это самостоятельно. Помфри ласково засмеялась, пробуя стереть картофель с пухлой щечки мальчика.
– Очень хорошо, – пробормотал Северус, и этого оказалось достаточно, чтобы личико Драко засветилось от радости. Зельевар в ответ улыбнулся чуть увереннее и повернулся, чтобы взять рубашку и белье. Затем попробовал отцепить от себя Гарри, чтобы одеть, но мальчик сжимал ручонки и хныкал. Северус в недоумении погладил его по спине.
– Все хорошо, Гарри. Я не позволю забрать тебя. Я только хочу тебя одеть, успокаивающе проговорил он, и малыш немного отодвинулся. Потребовалась изрядная ловкость, чтобы одеть мальчика, не спуская с рук, но профессор справился. – Видишь? Все хорошо. С тобой все в порядке. Взгляни, Драко почти поел. Ты голодный?
- Предыдущая
- 17/136
- Следующая