Научная фантастика. Ренессанс - Хартвелл Дэвид - Страница 21
- Предыдущая
- 21/192
- Следующая
Глаза ее широко раскрылись, и рука выскользнула из моей.
— Вы называете ганениан динозаврами?
— А почему нет? — Я засмеялся. — Они же зовут нас младенцами. Или даже плаксами.
Камала покачала головой в изумлении. Люди, никогда не видевшие динозавров, обычно романтизировали их: мудрые, благородные рептилии, в совершенстве познавшие сверхлюминальную физику и познакомившие землян с чудесами галактических цивилизаций. Сомневаюсь, что Камала видела когда-либо, как динозавр играет в покер или заглатывает верещащего кролика. И она точно никогда не спорила с Линной, которая до сих пор сомневается, что люди психологически готовы к путешествию к звездам.
— Вы что-нибудь ели? — Я махнул рукой на коридор, ведущий к гостевым комнатам.
— Да… то есть нет. — Она не двинулась с места. — Я не голодна.
— Дайте-ка я угадаю. Вы слишком взволнованы, чтобы есть. И даже слишком взволнованы, чтобы разговаривать. Вы хотите, чтобы я заткнулся, засунул вас в шар и переместил отсюда. Давайте-ка попробуем преодолеть это состояние, ладно?
— На самом деле я не возражаю против разговора.
— Тогда пойдемте. Надо сказать, Камала, моей главной обязанностью является предупредить вас, что на Генде нет ни арахисового масла, ни хлеба с вареньем. И куриного виндалу тоже нет. Кстати, как меня зовут?
— Майкл?
— Смотри-ка, а вы не так уж и взволнованы. Никакого тако и ни кусочка пиццы с баклажаном. Вам предоставляется последний шанс поесть по-человечески.
— Хорошо. — Она не улыбнулась, была слишком занята тем, чтобы выглядеть храброй, но уголок ее рта дрогнул. — Пожалуй, я не откажусь от чашки чаю.
— А вот чай у них как раз есть. — Она позволила проводить ее в комнату «Д», ее тапочки со щелчком отрывались от ковра. — Но, естественно, заваривают его из того, что настригают с лужаек.
— У гендиан нет лужаек. Они живут под землей.
— Освежите, пожалуйста, мою память. — Я положил руку ей на плечо, мышцы под комбинезоном были будто камень. — Они похожи на хорьков, или это такие штуки с оранжевыми наростами?
— Они совсем не похожи на хорьков.
Мы протолкнулись сквозь дверной пузырь в гостевую комнату «Д», небольшое прямоугольное помещение с расставленной в беспорядке низкой безопасной мебелью. В одном конце располагалась кухня, в другом — уборная с вакуумным унитазом. Потолок был небесно-голубой, на длинной стене живая панорама Чарльз-ривер и Бостона в свете закатного июньского солнца. Камала только что получила докторскую степень в Массачусетском технологическом институте.
Я отключил дверь на вход-выход. Она присела на краешек кушетки — птичка, готовая улететь.
Пока я заваривал ей чай, у меня замигал встроенный в ноготь монитор. Я настроился на прием, и крошечное изображение Силлойн возникло в скрытом режиме. Она не смотрела на меня, была слишком занята наблюдением за лучами в аппаратной.
— У нас проблема, — прожужжал ее голос у меня в наушнике, — хотя и ничтожная. Однако нам придется исключить двоих последних из сегодняшнего расписания. Оставь их на Люнексе до завтра, до первого сеанса. А эту можно будет задержать на часок?
— Конечно, — ответил я. — Камала, хочешь познакомиться с ганенианином? — Я переместил изображение Силлойн в стенное окно размером с динозавра. — Силлойн, это Камала Шастри. На самом деле главная здесь Силлойн. Я же просто привратник.
Силлойн поглядела сквозь стекло одним глазом, затем развернулась и уставилась на Камалу вторым глазом. Для динозавра она была невысокая, чуть больше метра, зато ее громадная голова покачивалась на шее, словно арбуз, балансирующий на грейпфруте. Наверное, она только что намазалась маслом, потому что все ее серебристые чешуйки сверкали.
— Камала, могу ли я сказать, что с тобой связаны мои самые радостные ожидания? — Она подняла левую руку, растопырив кожисгые пальцы и демонстрируя темные полумесяцы рудиментарных перепонок.
— Конечно же, я…
— И ты даешь разрешение на то, чтобы мы осуществили твое перемещение?
Камала выпрямилась.
— Да.
— У тебя есть вопросы?
Уверен, вопросов у нее было несколько сотен, но в данный момент она, должно быть, была слишком испугана, чтобы спрашивать. Пока она колебалась, влез я:
— Что раньше, ящерица или яйцо?
Силлойн проигнорировала меня.
— Когда тебе будет удобнее начать?
— Сейчас она пьет чай, — сказал я, передавая Камале чашку. — Я ее приведу, когда мы закончим. Скажем, через час?
Камала съежилась на своей кушетке.
— Нет, на самом деле мне не нужно столько…
Силлойн показала нам свои зубы, некоторые из них были размером с рояльную клавишу.
— Да, это наиболее приемлемо, Майкл. — Она отключилась, чайка летела теперь по стене, где только что было ее окно.
— Зачем вы это сделали? — Голос Камалы прозвучал резко.
— Просто мне сообщили, что вам придется подождать своей очереди. Вы не единственный странник, который отправляется сегодня утром. — Это, ясное дело, была ложь, расписание пришлось сократить, поскольку Джуди Лэтчоу, еще один сапиентолог, работающий на «Туулене», в данный момент представляла в университете имени Хиппарчуса наш доклад по ганенианской концепции определения личности. — Не переживайте, со мной время пролетит незаметно.
Какое-то мгновение мы глядели друг на друга. Я мог бы проболтать без умолку весь час, я довольно часто так делал. Или же мог бы вытянуть из нее, ради чего она решилась на перемещение. Наверняка у нее оказалась бы какая-нибудь слепая бабушка или кузина, дожидающаяся ее возвращения домой с искусственными глазами, не говоря уже об обязательном наборе жалостливых историй, где речь непременно шла бы о чахотке, голоде и преждевременной эякуляции, и так далее и тому подобное. Или же мог бы оставить ее в одиночестве таращиться на стены. Вот тогда и выяснилось бы, насколько она на самом деле испугана.
— Откройте мне какую-нибудь тайну, — предложил я.
— Что?
— Тайну, ну, понимаете, что-то такое, о чем не знает больше никто.
Она смотрела на меня так, будто я только что свалился с Марса.
— Послушайте, через весьма короткий промежуток времени вы отправитесь на расстояние — какое? — в триста десять световых лет, да? По графику вы проведете там три года. К тому времени, когда вы вернетесь, я запросто могу уже стать богатым, знаменитым и вообще уехать куда-нибудь, возможно, мы никогда уже больше не встретимся. Так что же вы теряете? Я обещаю никому не рассказывать.
Она откинулась на кушетке и поставила чашку на бедро.
— Это очередной тест, верно? После всего, через что меня провели, они так и не решили, можно ли меня отправить?
— О нет, через пару часов вы уже будете щелкать орешки вместе с хорьками в какой-нибудь темной норе на Генде. Я просто спрашиваю для поддержания разговора.
— Вы ненормальный.
— Ну, лично мне больше нравится научный термин «логоманьяк». Это по-гречески, «логос» означает «слово», а «мания» значит, что я просто люблю поболтать, вот и все. Давайте я начну первый. Если моя тайна окажется недостаточно смачной, можете вообще ничего мне не рассказывать.
Ее глаза превратились в узкие щелки, пока она прихлебывала чай. Уверен, что бы ни волновало ее в данный момент, это точно не перспектива быть проглоченной большим синим шаром.
— Я воспитывался в католической вере, — начал я, усаживаясь в кресло напротив нее. — Теперь я уже не католик, но тайна не в этом. Мои родители определили меня в школу Девы Марии, Матери Божьей, мы ее называли «Мамабо». Школу держала чета священников, отец Томас и его жена, матушка Дженифер. Отец Том преподавал физику, по которой у меня была вечная двойка, в основном из-за того, что он говорил так, будто у него рот набит грецкими орехами. Матушка Дженифер преподавала теологию, а человеческого тепла в ней было приблизительно столько, сколько в мраморной церковной скамье, мы ее прозвали «мама Мамабо».
Как-то вечером, за пару недель до нашего выпуска, отец Том и мама Мамабо сели в свой шевроле «Минимус» и отправились за мороженым. По дороге домой мама Мамабо проморгала желтый свет, и их протаранила машина «скорой помощи». Как я уже говорил, матушка была старая, наверное, лет ста двадцати, у нее должны были изъять права еще в пятидесятых. Она умерла на месте. Отец Том скончался в больнице.
- Предыдущая
- 21/192
- Следующая