Научная фантастика. Ренессанс - Хартвелл Дэвид - Страница 11
- Предыдущая
- 11/192
- Следующая
— Мне становится жарковато, — признался Паэль.
— Эти изменения в организме могут оказаться существенными? — спросила Джеру.
— Не вижу связи.
— Так найдите ее.
— У меня нет приборов.
Джеру свалила ему на колени запасной набор — оружие, маяки.
— У вас есть глаза, руки и интеллект. Импровизируйте. — Она обернулась ко мне. — А мы с тобой, юнга, займемся сбором информации. Нам еще нужно придумать, как выбраться отсюда.
Я с сомнением покосился на Паэля:
— А здесь кто останется?
Джеру кивнула:
— Понимаю, но нас всего трое. — Она крепко сжала плечо Паэля. — Не зевайте здесь, академик. Мы вернемся той же дорогой, какой уходим. Чтобы вы знали, что это мы. Ясно?
Паэль, не глядя, стряхнул ее руку с плеча. Он рассматривал лежащие у него на коленях штуковины.
Я очень сомневался, что он заметит, даже если вокруг соберется целый полк призраков. Но Джеру была права: ничего другого нам не оставалось.
Она ощупала мою руку, всмотрелась в лицо:
— Ты как?
— Со мной все в порядке, сэр.
— Ты везунчик. Хорошая война бывает раз в жизни. Ты на свою успел, юнга.
Это походило на митинг-накачку, так что я отозвался в том же духе:
— Можно мне взять ваш паек, сэр? Вам он скоро будет ни к чему. — Я изобразил, будто копаю могилу.
Она в ответ свирепо ощерилась:
— Еще бы. А когда дойдет до тебя, не забудь вспороть скафандр и вытряхнуть дерьмо, прежде чем я сдеру его с твоего окоченелого трупа…
Голос Паэля дрогнул:
— Вы в самом деле чудовища.
Мы с Джеру переглянулись, но промолчали, чтобы не расстраивать нашего земного червя еще больше.
Я сжал боевой нож, и мы скользнули во тьму.
Мы надеялись отыскать что-нибудь вроде мостика. Даже если бы нам это удалось, я понятия не имел, что бы мы тогда стали делать. Но, во всяком случае, надо было попытаться.
Мы пробирались сквозь чащу канатов, таких прочных, что клинок их не брал. Правда, они были довольно гибкими: если застрянешь, можно отогнуть, хотя мы старались этого не делать — опасались поднять тревогу.
Мы использовали стандартную СОП патрулей, приспособив ее к новым обстоятельствам. Десять — пятнадцать минут движения, когда мы карабкались по канатам, и пять минут отдыха. Я делал глоток воды — она становилась все горячей — и проглатывал таблетку глюкозы, проверял свою руку и поправлял скафандр. Так положено. Если довести себя до изнеможения, в конце концов не останется сил на выполнение основного задания.
Я старался равномерно распределять внимание во все направления, защищал глаза от света, чтобы не потерять ночного зрения, и мысленно оценивал обстановку. На каком расстоянии Джеру? Что делать в случае атаки спереди, сзади, сверху, снизу, справа, слева? Где можно укрыться?
Я начинал представлять себе устройство корабля призраков. Он имел практически яйцевидную форму, длину километра два, а состоял в основном из одинаковых серебристых канатов. В этой путанице совершенно беспорядочно были разбросаны помещения, площадки и приборы — как крошки еды в бороде старика. Наверно, такая конструкция позволяла легко изменять конфигурацию. Там, где переплетение становилось гуще, я примечал более плотные ядра — цилиндры, вытянутые вдоль оси корабля. Может, это были двигатели. Я не знал, действуют ли они здесь: скорее всего, техника призраков могла приспосабливаться к измененным условиям внутри крепостного кордона.
И повсюду было полно призраков.
Они плавали над канатами и пробирались между ними, пользуясь невидимыми для нас проходами. Мы не знали, чем они заняты и о чем говорят. Человеку призрак кажется просто серебряным шаром, и замечаешь его только по отражению, как будто в пространстве вырезана дыра. Без специального оборудования одного от другого не отличишь.
Мы старались не показываться им на глаза, но я был уверен, что призраки замечают нас или, по крайней мере, следы нашего присутствия. Как-никак мы с разгона вломились в их корабль. Но они не предпринимали против нас никаких действий. Мы добрались до наружной оболочки — места, где кончилось переплетение канатов, и спрятались.
Отсюда мне открывались звезды.
Вспышки новых по-прежнему мелькали по всему небу, и все так же фонариками горели молодые звезды. Мне показалось, что звезда-крепость, окруженная клеткой, выглядит немного ярче и горячей, чем раньше, и я собирался доложить об этом академику.
Но самое грандиозное зрелище представлял наш флот.
Он растянулся на целые световые месяцы. Бесчисленные корабли тихо скользили в космическом пространстве. Они держали строй в трех измерениях, сохраняя коридоры между эскадрами. Во все стороны струились огненные ручейки: огни разных цветов отмечали разные типы судов. Здесь и там возникали мощные, ярко окрашенные вспышки света: это корабли человечества вступали в бой с врагом, это сражались и умирали люди.
То было величественное зрелище. Небо — огромное и пустое, до ближайшей звезды-карлика, заключенной в голубую клетку, очень далеко, и все кружилось Надо мной, и подо мной, и вокруг…
Я обнаружил, что пальцы моей здоровой руки накрепко вцепились в серебристый канат.
Джеру обхватила мое запястье и встряхивала, пока я не сумел разжать пальцы. Она и тогда не выпустила мою руку и взглянула мне прямо в глаза: Я тебя держу. Ты не упадешь.Потом она затащила меня в самую гущу канатов, заслонив небо.
Она прижалась ко мне, чтобы биосвечение наших скафандров не расходилось далеко. Глаза у нее оказались бледно-голубыми, как окна.
— Ты не привык к выходам в открытый космос, юнга?
— Простите, комиссар. Я прошел обучение…
— Но остался человеком. У каждого из нас есть слабые места. Штука в том, чтобы их знать и делать на них поправку. Ты откуда родом?
Я выдавил улыбку:
— С Меркурия. Равнина Жары.
Меркурий — железный шарик на дне солнечного гравитационного колодца. Там добывают железо и производят редкие вещества, а Солнце накрывает все это, как крышка ящика. Большая часть поверхности занята солнечными батареями, а внутри лабиринт туннелей, где дети отвоевывают у крыс право на существование.
— Потому ты и завербовался? Чтобы выбраться оттуда?
— Меня призвали.
— Брось, — фыркнула она, — в местах вроде Меркурия всегда найдется, где спрятаться. Или ты романтик, юнга? Тебе хотелось увидеть звезды?
— Нет, — резко ответил я. — Здесь от меня больше пользы.
Она пытливо взглянула на меня:
— Живущий кратко должен гореть ярко — так, юнга?
— Да, сэр.
— А я с Денеба, — сказала она. — Слышал о таком?
— Нет.
— Тысяча шестьсот световых лет от Земли — система заселялась в четвертом столетии Третьей Экспансии. Она совсем не похожа на Солнечную систему. Она… организованна. К моменту, когда первый корабль достиг Денеба, механизм эксплуатации был вполне отработан. От предварительной разведки до запуска корабельных верфей и создания дочерних колоний — не больше столетия. Ресурсы Денеба — его планеты, астероиды, кометы, даже сама звезда — должны были обеспечивать новую волну колонистов для продолжения экспансии и, конечно, для войны с призраками.
Она обвела рукой небесное пространство.
— Подумай, юнга: Третья Экспансия, отсюда до Солнца — на шесть тысяч световых лет — никого, кроме людей, плод тысячелетнего строительства миров. И все эти миры связаны экономикой. Старые миры, подобные Денебу, с истощенными ресурсами — и само Солнце тоже — питаются потоками пищи и сырья, поступающими с гигантской периферии. Торговые пути протянулись на тысячи световых лет по занятой людьми территории, и по ним курсируют огромные многокилометровые грузовые суда. А теперь на нашем пути встали призраки. Вот за что мы сражаемся.
— Да, сэр.
Она прищурилась:
— Готов идти?
— Да.
Мы снова начали движение сквозь чащу канатов, все так же соблюдая СОП патрулирования.
Я был рад, что передышка закончилась. Мне всегда становилось не по себе от внеслужебного общения — тем более с комиссаром. Но, наверно, даже комиссару иногда нужно выговориться.
- Предыдущая
- 11/192
- Следующая