Выбери любимый жанр

Симфония любви - Джордан Мэрилин - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Лили мысленно поражалась самой себе. Как только у нее удерживается в голове столько противоречивых мыслей! Ее занимали отношения Айви со Стивеном, однако в центре этой круговерти располагался Ник. Она глубоко вздохнула, чтобы хоть немного расслабить напряженные плечи. Не было совершенно никаких причин так нервничать: замуж выходила вовсе не она.

Лили снова поймала себя на том, что смотрит на Ника. Она тут же отвернулась, но все еще видела его. Статный, широкоплечий, в безупречно сидящем смокинге, он был великолепен. От него исходила некая скрытая энергия, от которой невольно становилось не по себе. Единственное, что казалось ей в нем безобидным, — это волосы, темно-каштановые, густые, слегка вьющиеся. А вот силу взгляда еще более темных глаз она уже имела возможность оценить.

Ничего особенного в Нике Донахью не было: рабочий-строитель с телосложением игрока в американский футбол. Все самое загадочное и интригующее пряталось у него внутри. Вообще это впечатляло — строитель, в свободное от работы время музицирующий и сочиняющий симфонии. Лили чувствовала, что, несмотря на полушутливую угрозу Айви взять инициативу на себя, она не в силах подойти к этому человеку и предложить идею фиктивного брака на год. Она практически не знала Ника, но вдруг оказалось, что его мнение играет для нее весьма существенную роль. Даже если им никогда больше не доведется встретиться, что и как он будет о ней думать, отчего-то стало для нее крайне важным.

Священник тем временем приблизился к ключевому моменту бракосочетания — жених и невеста дают торжественный обет почитать и любить друг друга всем сердцем. Услышав, как знакомый голос сестры робко произносит слова, которые навеки свяжут ее со стоящим рядом мужчиной, Лили почувствовала, что у нее наворачиваются слезы.

Лили подняла глаза и натолкнулась на прямой внимательный взгляд Ника Донахью. От неожиданности она вздрогнула. Мысль о том, что этот человек непостижимым образом мог догадаться, о чем она сейчас думала, пронзила ее жгучим стыдом. Но Ник просто вежливо улыбнулся.

Не успела Лили оглянуться, как уже шла по церковному проходу под руку с Ником Донахью вслед за сияющей невестой и ослепительным женихом.

— Красивая церемония, — сказал Ник.

— Да, очень красивая, — негромко согласилась она. К своему удивлению, Лили едва поспевала за размашистым шагом. В какой-то момент она готова была поклясться, что чувствует жар его тела, накатывающий горячими волнами, но тут же сочла это плодом своего разгоряченного воображения. Кого здесь то и дело обдавало жаром, так это ее. Лили была в полнейшем замешательстве. Она уже почти решила отказаться от намерения обратиться к Нику со своим предложением. Чем дальше, тем глупее казалось ей вести подобные переговоры в самый разгар свадьбы сестры. Но что-то внутри все еще удерживало ее от окончательного решения. Усилием воли Лили оторвалась от своих мучительных размышлений и услышала торжественные звуки свадебной музыки.

— Кажется, это вариации на тему классического свадебного марша, да? — спросила она у повернувшего к ней голову Ника.

— Нравится?

Лили задумчиво кивнула и повнимательнее вслушалась в звучавшую мелодию. В ее величавость ненавязчиво вплетались исполненные воздушной легкости нотки, от которых хотелось птицей парить в небесах.

— Очень!

— Спасибо.

— Это вы сочинили?

— Да. И поверьте, уговорить Стива и Айви согласиться на что-то, отличное от марша Мендельсона, оказалось совсем непросто. — Голос у него был низким, он склонился ближе, и его дыхание защекотало ей ухо. — Очень уж они привержены традиции.

— Да, пожалуй, что так.

Выйдя из церкви, Лили увидела, как Айви и Стив садятся в лимузин. Свадебному торжеству предстояло завершиться праздничным банкетом. Накрывать столы на открытом воздухе было слишком холодно, так что все организовали в одном из ресторанов.

— Где ваше пальто?

— Я его не брала.

— Тогда пойдемте, я вас довезу, — предложил Ник.

— Спасибо.

Они торопливо зашагали через автостоянку. От ледяного ветра легко одетую Лили пробирал озноб. Теперь она жалела, что не оделась теплее, но очень уж не хотелось отправляться на свадьбу с тяжеленным полушубком из верблюжьей шерсти на плечах.

Она едва удержалась от изумленного возгласа, когда они остановились рядом с машиной Ника. Красная, с низкой посадкой, «мазда».

— Теперь я знаю, почему купил ее, — заметил он. В глазах его блеснули веселые искорки, однако лицо осталось серьезным, ни тени улыбки, когда он бросил взгляд на ее ноги и короткую юбку. — Усядетесь?

— Разумеется.

Лили подавила тоскливый вздох смятения и замешательства. Отчего-то люди всегда считали, что раз она высокая и стройная, как манекенщица, то так же грациозна и гибка. Ей частенько в открытую говорили, что завидуют. Только вот манекенщицы позируют на подиуме в роскошных нарядах, чтобы мужчины не сводили с них восхищенных взглядов, и им за это неплохо платят. Лили же всю жизнь мучилась из-за высокого роста. Она, конечно, могла постараться не очень бросаться в глаза окружающим, вот только природа пресекла эту идею на корню, наградив ее копной вьющихся рыжих волос. Лучшего способа привлечь внимание к ее росту придумать было нельзя.

Ник оперся о машину и скрестил руки на груди.

— Позволите понаблюдать? — поддразнивая, поинтересовался он.

Она метнула на него сердитый взгляд.

— Если вы не поспешите, то превратитесь в сосульку. Тогда придется вас оттаивать, а здесь, кроме меня, заняться этим будет некому, — любезно объяснил он. Такая перспектива ему явно понравилась. — Разве что вас согреет костер ваших волос.

Лили не удержалась и весело фыркнула:

— Мои волосы частенько творили чудеса, но, к сожалению, такое им не под силу.

С этими словами она уселась на кожаное сиденье и торопливо втянула ноги, молясь в душе, чтобы все прошло в рамках приличий. У Ника лишь чуть дрогнули уголки губ, когда он подошел, чтобы захлопнуть дверцу с ее стороны. Пока он устраивался на месте водителя, Лили успела привести себя в порядок — ноги поджаты, юбка надежно натянута на коленки. Вот угораздило надеть ее!

— Если бы не видел собственными глазами, никогда бы не поверил. Таких длинных ног, как у вас, просто не бывает.

Лили и не подумала поблагодарить. Она вовсе не считала это комплиментом.

— Айви рассказала мне о вашей музыке, — учтиво заговорила она, полная решимости перевести разговор в более приемлемое русло. — Я хотела спросить: то, что сейчас исполняли, вы написали специально для Айви и Стива?

— Я написал это для них, — ответил он и повернул ключ зажигания. Мотор завелся с первого раза и тихонько заурчал. — Мне хотелось подарить им что-то необычное, чтобы запомнилось надолго и задало хороший настрой на будущее.

Ник включил первую скорость и начал выруливать со стоянки.

Когда он потянулся, чтобы включить обогреватель, накрахмаленная манжета его белоснежной рубашки и рукав смокинга едва слышно хрустнули.

— Нагреется так быстро, что и глазом моргнуть не успеете, — заметил он и еще немного подрегулировал выпускные клапаны. — Ну как, потеплее стало?

— Все отлично, спасибо.

— А что касается вашего вопроса… Нужно очень сильно доверять другому, чтобы брак был успешным.

— Похоже, свадебные церемонии пробуждают в вас философа. В любом случае за Айви и Стивена я спокойна. У них есть все, чтобы не попасться в ловушку.

Ник свернул к автостоянке около небольшой гостиницы, где и должны были состояться торжества. Он подкатил прямо к служащему гостиницы, который распахнул дверцу машины с той стороны, где сидела Лили. Она торопливо выбралась со своего места, не дав Нику никаких шансов еще разок взглянуть на ее ноги.

Взяв парковочный талон, он мягко, но твердо подхватил ее под локоть и провел по приглушенно освещенному коридору в вестибюль, к высоким резным дверям банкетного зала, за которыми уже слышался шум голосов собирающихся гостей. Оказавшись внутри, Ник направился к тому столу, за которым должны были сидеть новобрачные. Лили изо всех сил старалась не обращать внимания на поворачивающиеся им вслед головы, толком не зная, кто из них двоих привлекает внимание.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы