Выбери любимый жанр

Волшебство любви - Дарнелл Оливия - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

И этот туда же, с тоской подумала Энн. Какие все-таки мужчины одинаковые никакого разнообразия в доводах! Она почувствовала страшную усталость.

- Я бы хотела вернуться, Майкл.

- Куда? В Эйвонкасл? Я не пущу тебя туда, честное слово. Пожалуйста, не пугайся, но мне вдруг пришла в голову странная мысль. Что, если все это подстроил сам Брайан?

- Какая чушь! - возмутилась Энн.

- Может, чушь, - задумчиво проговорил Майкл, - а может, и нет. Никогда не знаешь, чего ожидать от отпрысков этих старинных родов. Ты не знакома с теорией вырождения? Они женились сплошь на родственницах и в конце концов становились слабоумными или буйно помешанными.

- По-моему, Брайан не похож ни на того, ни на другого, а на родственницах они, если судить по документам, не женились, - обиделась за Кестеллов Энн.

- Но он мог свихнуться на этих преданиях о первых женах! Или они все были помешаны на предании и подстраивали несчастные случаи!.. Извини, по-моему, я сам начинаю понемногу сходить с ума.

- Мне тоже так кажется. - Энн решительно направилась к выходу. - Я очень благодарна, что ты беспокоишься обо мне, но мне нужно подумать, и я сделаю это в Эйвонкасле. А потом, если понадобится, уеду.

- Она должна подумать! - Майкл схватился за голову.

Энн выглянула наружу.

- О, так, наверное, выглядела земля во время потопа! Майкл, я все равно вернусь сегодня в Эйвонкасл, и, если не хочешь, чтобы я погибла во время бури или умерла от простуды, ты отвезешь меня на своей машине.

Майкл, видимо, осознал безнадежность сопротивления.

- Подожди, я подгоню машину поближе, чтобы ты не промокла.

Он натянул на голову куртку и ринулся в дождевую стену. Через несколько минут почти у самого входа в башню остановился "ситроен". Майкл выскочил из машины и подбежал к Энн. За это время он успел совершенно промокнуть.

- Извини, пожалуйста. - Майкл отошел в сторону и отряхнулся, совсем как вылезший из воды спаниель. - Теперь я готов. Идем?

Энн кивнула. Майкл вышел первым и открыл дверцу машины. Энн сделала шаг, собираясь как можно быстрее нырнуть в салон, но помешал шарф, зацепившийся за шершавую стену. Девушка подняла глаза и закричала от ужаса: огромный кусок стены на вершине башни качался прямо над ними, как живой. Реакция Майкла была мгновенной. Он сильным рывком отбросил Энн в сторону и упал рядом. Через секунду раздался страшный грохот, и симпатичный красный автомобиль превратился в бесформенную груду железа. Майкл медленно поднялся, протянул руку Энн и отвел ее на безопасное от башни расстояние.

- Теперь мы можем с полным основанием процитировать излюбленную фразу героев детективов: "На его месте должен был быть я". - Он с грустью посмотрел на то, что осталось от его машины. - Бедняга! Мог ли он предположить, что закончит свои дни столь печально! Сейчас он похож на банку томатов, которую я попытался в детстве открыть молотком.

- Мне очень жаль, Майкл.

- Жаль? Да мы должны плакать от счастья! Еще секунда, и потом мой нос похоронили бы вместе с твоими маленьким ушками, а мои лопухи составили бы компанию твоим глазкам... Или, наоборот, твой нос...

- Майкл!

- Да, дорогая?

- Ты можешь хоть сейчас не шутить?!

- Энн, милая, смеяться - это единственное, что мы можем сейчас сделать, хотя бы чтобы немного согреться.

После этих слов Энн сразу же почувствовала, как замерзла. Девушка была настолько потрясена происшедшим, что не замечала ни пронизывающего ветра, ни проливного дождя. Сейчас же она ощутила, как по спине стекают холодные струйки, как липнут к ногам мокрые, ставшие тяжелыми брюки и как хлюпает вода в кроссовках.

- Что же нам делать? - обратилась она к Майклу, хотя и осознавала, что вопрос риторический. Сделать в их положении можно было только одно - идти вдоль берега до ближайшего жилья.

- Радоваться, что живы и любоваться всем этим. - Майкл широким жестом экскурсовода указал на море.

Зрелище действительно было впечатляющим.

- Ты видела цунами, Энн?

- Н-нет. - У Энн от холода стучали зубы.

- Если нам повезет, то сейчас увидим! Энн посмотрела на бушующее море и подумала, что шутка Майкла не так уж далека от истины.

- Можем пойти и спрятаться от дождя в башне, - предложил Майкл.

- А кто будет выходить первым и принимать на себя удар очередного камня?

- Тогда, если хочешь, можем обняться и согревать друг друга теплом наших тел.

Майкл совсем близко подошел к Энн и попытался заслонить ее от ветра. Она улыбнулась.

- Боюсь, что моим телом сейчас можно только охлаждать.

Майкл сокрушенно покачал головой.

- Не везет, так не везет по-крупному: в башне остались мои сигареты, в машине - бутылка виски. Кстати, - оживился он, - если мы не можем согреться объятиями, то, может быть, у тебя найдется что-нибудь выпить?

Энн вспомнила о лежащей в сумке бутылочке Мэб. Ей было так холодно, что все опасения за возможное воздействие напитка отступили перед соблазном хоть немного согреться. Негнущимися пальцами она открыла сумку, достала бутылку и протянула Майклу.

- О, - искренне обрадовался тот, - признавайся, Энн, ты не хотела делиться! - Майкл сделал большой глоток и великодушно вернул бутылку. Чудесная штука! Откуда она у тебя?

- Из погребов Эйвонкасла.

Энн не хотелось говорить о подарке Мэб. Она сделала два небольших глотка. Пряная горьковатая жидкость с привкусом тмина обожгла ей горло, а затем по телу разлилось приятное, восхитительное тепло. Энн даже почувствовала, как у нее разгораются щеки. Она посмотрела на Майкла. Тот утирал со лба пот.

- Что мы выпили, Энн?

- Не знаю, - честно ответила девушка.

- Мне так жарко, будто мы на пляже, собственно, это тоже в какой-то мере пляж, но я имею в виду пляж в нормальную погоду. Можно еще глоток?

- Ради Бога.

Майкл еще раз глотнул из бутылки и отдал ее Энн.

- Я оставил тебе немного.

Энн допила странный напиток и положила пустую бутылку обратно в сумку.

В голове у нее слегка зашумело. Энн сделала несколько шагов и пошатнулась, ощущая во всем теле странную легкость и пустоту. Казалось, она не упадет на землю, а будет парить в воздухе. Но у Майкла, похоже, было другое ощущение. Он быстро подбежал к Энн и подхватил ее.

- Теперь мне все-таки придется обнять тебя. Она не возражала и бессильно прильнула к его плечу. А почему, собственно, мне нельзя обняться с Майклом? вдруг подумала Энн. Я могу обниматься с кем захочу и никто не посмеет запретить мне! Она подняла голову, и губы Майкла осторожно прикоснулись к ее губам.

Внезапно их осветил яркий свет фар. Одной рукой Майкл еще крепче прижал к себе Энн, а другой заслонил глаза.

Из машины вышел какой-то мужчина и быстрым решительным шагом направился к ним. Энн узнала Брайана. Он выглядел спокойным, но Энн было достаточно встретиться с ним взглядом и увидеть горящий в глазах Брайана зловещий огонь, чтобы попятиться. Брайан небрежно кивнул Майклу и сказал:

- Поехали домой, Энн. Этот джентльмен доберется сам.

- Ты с ума сошел?! Не видишь, что случилось с его машиной?! - возмутилась Энн.

Брайан подошел к безобразной груде железа и покачал головой:

- Только идиот мог поставить машину в такую погоду под этими развалинами.

- Только идиот мог поверить, что это произошло случайно, - не остался в долгу Майкл.

- Что вы имеете в виду?

- Только то, что на вашу жену сегодня дважды падают камни, несколько дней назад в машине, на которой она ехала, внезапно отказали тормоза, а после этого Энн едва не утопили в пруду. Не много ли совпадений, сэр?

- Это действительно так, Энн?

- Да, как и то, что Майкл сегодня дважды спас мне жизнь.

Лицо Брайана потемнело, но он протянул Майклу руку.

- Я вам очень благодарен, мистер Беркли, но впредь постараюсь сам оберегать свою жену.

- Пока вам это плохо удавалось. Брайан не счел нужным ответить. Он вернулся к машине и открыл дверцу.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы