Выбери любимый жанр

Вампир: украденная жизнь - Сэндс Линси - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Грязный старик? — воскликнула Маргарет и в недоумении развернулась к нему. — Да это был бизнесмен, хорошо одетый, гладко выбритый, и ему не больше тридцати семи, намного меньше, чем тебе самому.

— Да, но выглядит-то он старше, — самодовольно заметил Джулиус. Однако самоуверенности у него поубавилось, когда он прибавил: — К тому же, он смертный. Может, он чем-то переболел.

Маргарет пристально вглядывалась в недовольное лицо Нотте, пока к ней медленно приходило осознание того, что Джулиус ревнует. Жан Клод никогда не ревновал ее. Он наслаждался, наблюдая, как она питается смертными мужчинами. К тому же Маргарет подозревала, что особенно ему нравилось, когда она… не только пила их кровь, и уповала лишь на одно: что муж не управлял ею в эти моменты, принуждая вести себя подобным образом. Если же он действительно опускался до такой низости, то Маргарет просто не желала этого знать.

— Маргарет, прошу тебя, — мягко окликнул ее Джулиус. — Пойдем со мной, чтобы я мог все тебе объяснить.

Она замялась в нерешительности: предложение выглядело соблазнительным. Пожалуй, даже слишком соблазнительным. Маргарет хотелось, чтобы он отмел прочь все ее страхи и опасения. Она не желала терять Джулиуса, но, движимая боязнью и гордостью, отрицательно покачала головой и отвернулась.

— Мне нужно попасть на поезд до Лондона.

— Хорошо, мы тоже туда направляемся и будем тебя сопровождать, — согласился Джулиус, снова беря ее за руку.

— Не хочу, чтобы меня сопровождали, — упрямо заявила Маргарет, вырываясь из его хватки.

— У нас есть кровь.

Она резко остановилась.

— Вкусная, свежая, чистая кровь. Полные сумки. Тебе не придется охотиться.

На самом деле, Маргарет не интересовали сумки с кровью. Вообще-то ей нравилось охотиться, но мнимая потребность в питании помогла бы ей сохранить лицо, чтобы ситуация не выглядела так, будто она уступила по каким-то иным причинам. Маргарет огляделась и увидела Кристиана и Маркуса, направляющихся к ним с разных сторон, а затем заметила и Тайни, идущего прямо навстречу.

Его никто не контролировал и не удерживал против воли. Маргарет нахмурилась, задаваясь вопросом, неужели Джулиус сказал ей правду, и ее напарник действительно переметнулся на вражескую сторону?

Решив прояснить ситуацию, Маргарет ненадолго проникла в сознание детектива и почувствовала тревогу смертного, опасение, что напарница разозлится на него, а также его непоколебимую уверенность, что она должна дать Джулиусу шанс. Тайни считал: Маргарет жизненно необходимо довериться своей половинке, так как это единственный способ спастись от…

— Жан Клода? — смущенно пробормотала она и тут же вскрикнула, поскольку Джулиус внезапно схватил ее и, перекинув через плечо, потащил любимую через станцию сломя голову.

* * *

— Джулиус действовал исключительно в твоих интересах.

Маргарет перестала расхаживать по комнате и, нахмурившись, посмотрела на Тайни. Детектив застыл на ее кровати, с опаской поглядывая на напарницу. Напряжение так и не отпустило смертного с тех пор, как он вошел в ее комнату некоторое время назад.

— Тайни, — произнесла Маргарет медленно и внятно, как будто разговаривала с идиотом, — он меня похитил.

— Ничего подобного, — не согласился тот.

Она фыркнула и выгнула бровь.

— Он схватил меня, перекинул через плечо и помчался по станции так, будто спасался из горящего здания.

— Да, но…

— А потом, — перебила Маргарет, — он продолжал бежать всю дорогу до дома, держа меня, словно мешок с картошкой. Уверена, все пялились нам вслед… хотя не берусь утверждать, поскольку немного могла разглядеть сквозь подол юбки, накрывший мою голову, — едко прибавила она. — Моя задница в белых кружевных трусиках, небось, смотрелась, как полная луна, поднимающаяся у него над плечом. Слава богу, я не надела стринги.

— У тебя очень миленькие трусики, — успокоил ее Тайни. Маргарет резко развернулась к нему. При виде ярости, написанной на лице напарницы, глаза детектива в страхе выпучились, и он поспешно добавил: — Я лишь мельком взглянул на них, когда Джулиус только-только подхватил тебя. Потом я отстал. Даже неся тебя на плече, он сохранял нечеловеческую скорость, и мне так и не удалось нагнать вас, — сердито признался напарник. — Маргарет, он действовал в твоих интересах и вправду не похищал тебя.

— Я полагаю, что похитить — это значит захватить кого-то силой и удерживать против воли. А я определенно на это не соглашалась.

— Да, но я уверен, что ты бы передумала, если бы просто позволила Джулиусу объясниться.

— Не вижу, чтобы он пытался что-то объяснить, — резко парировала Маргарет.

— Потому что, как только он принес тебя в дом, ты ворвалась сюда… и принялась кричать и швырять в него все что ни попадя, когда он попытался пойти за тобой, — возмущенно напомнил Тайни.

— Я была расстроена, — отрезала Маргарет.

— Да, знаю, и Джулиус тоже это понял, поэтому оставил тебя одну, чтобы ты успокоилась.

— Я спокойна, — прорычала она.

Тайни с явным сомнением скривил губы:

— Слушай, никто тебя не похищал. Дверь спальни не заперта, и ты можешь выйти, когда захочешь.

— А если я попытаюсь покинуть дом? — ядовито поинтересовалась она.

— Вероятно, Джулиус попробует тебя задержать, — признал Тайни. — Но попытается сделать это, убедив тебя остаться. Он не собирался тебя похищать. Когда ты произнесла имя Жан Клода, Джулиус подумал, что ты заметила своего мужа в толпе, и просто попытался спасти тебя от него. Пожалей парня, Маргарет. Он же любит тебя.

Она с горечью скривила губы:

— Не любит. Просто не может. Мы едва друг друга знаем.

— Ты же не собираешься отрицать, что тоже его любишь? Потому что ты выглядела очень счастливой последние пару дней.

— Как я уже сказала, я едва знаю этого человека, Тайни, — нетерпеливо произнесла Маргарет. — Это не может быть любовью. Мы просто вмазались друг в друга.

— Вмазались? — тупо переспросил напарник.

Она вздохнула.

— Как еще обозначить «страстное увлечение»?

— А, ты хочешь сказать «втрескались», — догадался детектив.

Маргарет нетерпеливо отмахнулась.

— Втрескались, вмазались, какая разница.

— Ну, на самом деле, разница есть. То есть, ты можешь намазать масло на хлеб или вмазать кому-нибудь между ног, но не можешь «вмазаться» в…

— Тайни, — резко перебила она напарника.

— Верно. Не та тема, на которую стоит сейчас препираться, — пробормотал он и откашлялся. — Послушай, просто позволь Джулиусу все объяснить, ладно?

— Я не должна…

Тайни в нетерпении закатил глаза.

— Я знаю, что не должна, но взрослый человек бы…

— Тайни, — сухо оборвала его Маргарет. — Я не веду себя, как ребенок, я хочу сказать, что в этом нет необходимости, поскольку узнала все, что мне нужно, посетив твою голову.

Глаза детектива недоверчиво расширились.

— Да брось!

Маргарет вздохнула и устало прилегла на кровать рядом с ним, произнеся извиняющимся тоном:

— Мне нужно было убедиться, что я не ошиблась, доверившись тебе. Что ты не предал меня. В конце концов, ты действовал так, будто снюхался с врагами.

— Я не предавал тебя, — резко ответил напарник.

— Знаю, — она открыла глаза ровно настолько, чтобы найти и ласково потрепать руку друга, а затем снова прикрыла веки. — По крайней мере, не нарочно. И знаю, что ты веришь в его бредовую историю.

— Это не бред, — тихо поправил ее Джулиус.

Маргарет распахнула глаза и резко села, уставившись на стоявшего перед ней с серьезным выражением лица Нотте. Она не слышала, как он вошел в комнату — бессмертный двигался бесшумно, точно вор. Уместное сравнение, решила Маргарет, раз уж Джулиус похитил ее сердце, и, опустив взгляд ему на талию, заметила несколько пакетов с кровью в его руках. «Явился с подношениями», — подумала она, игнорируя немедленно вспыхнувшее чувство голода. Она нуждалась в крови, но была слишком упряма, чтобы принять ее из рук Джулиуса. Вместо этого, Маргарет усилием воли отвела голодные глаза в сторону, обнаружив, что вперилась ими в молнию брюк бессмертного и нахмурилась, осознав, что испытывает желание «вмазать» ему туда как следует, поэтому, вскочив с кровати, поспешно отпрянула вглубь комнаты, разом избавляясь от обоих искушений.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы