Выбери любимый жанр

Пламенеющий Ангел - Брукс Терри - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Финдо Гаск продемонстрировал кожаную обложку удостоверения и открыл его.

— Специальный агент Джордж Робинсон, мистер Спенс. Я из ФБР. Найдется у вас свободная минутка?

Хозяин с сомнением изучал удостоверение в пластиковой обложке.

— Что-то случилось?

Гаск послал Ларри ободряющую улыбку.

— Ничего такого, что касалось бы лично вас, мистер Спенс. Но нам нужно поговорить с вами о ком-то, с кем вы знакомы. Это мои ассистент, Пенни. Можно нам войти?

Крупная атлетическая фигура Ларри заслоняла весь дверной проем, он провел рукой по темным волосам, зачесывая их назад.

— Но ведь здесь дети, мистер Робинсон, — неуверенно проронил он.

Финдо Гаск кивнул.

— Я не стал бы беспокоить вас в воскресенье, мистер Спенс, не будь это так важно. Не стал бы являться к вам домой, если бы мог дождаться, когда застану вас в офисе. — Он со значением замолчал. — Это не займет много времени. Пенни может пока поиграть с ребятишками.

Спенс поколебался еще минуту, нахмурив брови, потом согласился.

— Хорошо. Пойдемте.

Они вошли и оказались в небольшом коридорчике, который вел в маленькую, убогую гостиную, заваленную игрушками, журналами и листами из воскресной «Чикаго Трибюн». Очевидно, Ларри Спенс не успел управиться с домашними делами до поездки в церковь. Маленький мальчик появился в конце коридора, ведущего вглубь дома, и вопросительно посмотрел на них.

— Все в порядке, Билли, — быстро сказал Спенс, причем прозвучало это не совсем уверенно.

— Мистер Спенс, Билли, наверное, захочет показать Пенни свою комнату, — предположил Гаск. — У Пенни есть братик примерно такого же возраста.

— Конечно, это будет здорово, — Спенс аж подпрыгнул. — Что скажешь, Билли?

— Ну, парнишка, — Пенни приветственно помахала рукой, подходя к мальчику. — Что там у тебя прикольного?

Она повела его по коридору, произнося тысячу слов в минуту. Билли смотрел на нее, словно олень, попавший в засаду. Финдо Гаск надеялся, что она сумеет справиться.

— Может, присядем, мистер Спенс, — предложил он.

Он не стал снимать пальто. И книгу тоже не выпустил из рук. Ларри Спенс не видел ни того, ни другого. Он даже не видел настоящей внешности Финдо. Тот затуманил его зрение в тот самый момент, когда Спенс открыл дверь, и теперь несчастный лишь смутно сознавал, как выглядит собеседник. Этот трюк не сработал бы с кем-нибудь вроде Нест Фримарк, но Ларри Спенс — совсем другое дело. Уже загруженный сомнениями и замешательством, он таковым и останется, пока Финдо Гаск с ним не покончит.

Они уселись в изношенные кожаные кресла. Солнечный свет пробивался сквозь потрепанные жалюзи, модели машинок валялись тут и там, изображая дорожное происшествие в миниатюре.

— Мистер Спенс, вы сами сотрудник правоохранительных органов, и должны быть знакомы с той работой, которую мы ведем, — начал разговор Финдо Гаск. — Я прибыл сюда, в Хоупуэлл, по делам службы, и мне нужна ваша помощь. Но нельзя, чтобы кто-нибудь узнал об этом, даже ваше начальство. Обычно мы открыто сотрудничаем с местными правоохранительными структурами, но в данном случае это невозможно. По крайней мере, не сейчас. Вот почему мы решили явиться к вам домой, а не в офис. Никто не должен знать о нашем визите.

Он помолчал немного.

— Правильно я понимаю: вы знакомы с молодой женщиной по имени Нест Фримарк?

Ларри Спенс выглядел озадаченным.

— Нест? Конечно, но не думаю, что она могла бы…

— Пожалуйста, мистер Спенс, давайте не будем торопиться, — прервал Гаск. — Позвольте мне закончить. Интерес бюро к Нест Фримарк лишь периферийный. На самом деле нас интересует человек по имени Джон Росс.

Спенс нервно крутил в руках полотенце. Заметив, что делает, он отбросил полотенце. Откашлялся.

— Никогда не слышал ни о каком Джоне Россе.

Финдо Гаск кивнул.

— Я так и думал. Но Нест Фримарк хорошо его знает. Их дружба началась много лет назад, когда она была еще ребенком, к тому же весьма впечатлительным. Он старше нее, по-своему привлекательный, проявил к ней внимание. Он был другом ее погибшей матери, и Нест, скорее всего по этой причине, желала с ним общаться. Я полагаю, он оказал на нее давление. У нее сформировалась к нему сильная привязанность, и она до сих пор считает его близким другом.

Гаск тщательно подбирал слова, отталкиваясь от подозрения, что Спенс уже считает Нест своей собственностью и не придет в восторг оттого, что придется с кем-то ее делить.

— Джон Росс — не тот человек, которым его считает мисс Фримарк, — продолжал демон. — Он очень опасный преступник. Для нее же он — рыцарь в сверкающих латах, человек, которого она знает уже пятнадцать лет, красивый мужчина старше нее, уделивший столько внимания юной, беззащитной девочке. Она обманывает себя, и нелегко заставить ее изменить свое мнение.

Он, конечно, хватил через край, но, когда имеешь дело с влюбленным мужчиной, каким был Ларри Спенс в отношении Нест Фримарк, это делу не помешает.

— Что он совершил? — спросил Ларри, и тело его напряглось, готовое в любой момент ринуться в бой и расправиться с соперником. Гаск усмехнулся про себя.

— Мне бы не хотелось обсуждать это с вами этот момент, мистер Спенс, — вкрадчиво произнес он, подумав при этом: «Пусть включит воображение!» — Что вас должно волновать, так это не его прежние деяния, а те, которые он может совершить, если появится здесь.

— Он приедет в Хоупуэлл? — выдавил Спенс. — Думаете, он собирается навестить Нест?

Гаск кивнул, радуясь, что помощник шерифа сам проделал всю работу.

— Есть очень большая вероятность его появления здесь и попытки связаться с ней. Когда это произойдет, он попросит ее держать его визит в тайне. И заляжет на дно. Нигде не будет показываться. Вот тут-то вы и вступите в игру.

Ларри Спенс наклонился вперед, сжав кулаки.

— И что от меня требуется?

Финдо Гаск даже пожалел, что не все в его жизни происходит так гладко.

— Мисс Фримарк — ваш друг. Она знает ваш интерес к ней и ничего не заподозрит, если вы навестите ее. Вы станете приходить к ней. Для начала один раз ежедневно. Зайдете в дом и оглядитесь. Можете сразу и не увидеть Росса, но заметите следы его присутствия. А если заметите, то не делайте никаких глупостей, а сразу звоните нам.

Гаск вынул белую визитку и протянул Ларри Спенсу. На ней были его липовые имя и звание, а также местный номер телефона, которого не существовало.

— Не могу даже сказать, насколько бюро благодарно вам за сотрудничество, мистер Спенс, — объявил Гаск, поднимаясь на ноги. — Не стану больше вас задерживать, но буду поддерживать с вами связь.

Он пожал помощнику шерифа руку, оставив напоследок четкий оттиск в его сознании, так что Ларри нескоро забудет сказанное.

— Пенни! — позвал он.

Пенни Дредфул тут же появилась, скромно улыбаясь, пытаясь спрятать голодный блеск в глазах. Она всегда так выглядела, если ей удавалось покрутиться возле детей. Гаск взял ее за руку и потащил к входной двери, кивая в сторону Ларри Спенса.

— Я только-только начала развлекаться, — надулась она. — Вытащила кое-какие из своих игрушек и стала учить его резать. Оттяпала себе палец бритвой, — хихикнув, она показала отрезанный палец, потом вернула его на место, и ткани срослись сами собой.

— Пенни-Пенни… — вздохнул Гаск.

— Не дергайся, Дедуля. Я сделала так, что он все забудет до наступления ночи, а когда уснет, вскорости проснется с криком. Папочка всего лишь подумает: мальчонке приснился плохой сон.

Они снова уселись в машину, пристегнули ремни безопасности. Финдо Гаск размышлял, сколько еще удастся держать Пенни на привязи. С Твитчем это тоже было нелегко, но обуздать Пенни — еще более непростое занятие. Он опустил стекло и вдохнул зимний воздух. Температура поднялась до сорока, [3]поэтому воздух казался почти теплым и в то же время бодрящим. Даже странно, что он все еще чувствует подобные вещи, даже находясь не в своем теле.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы