Выбери любимый жанр

Незабываемые ночи - Эшли Дженнифер - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Любовь моя, у тебя самый изящный, какой только можно себе представить, зад, как говорят французы.

— Лгун. — Изабелла подцепила пальцем пояс его килта. — Снимай это.

— Что? — замер Мак. — Зачем?

— Ты увидел, какая я стала. Может, я тоже хочу увидеть, не стал ли твой зад со временем шире.

Она увидит лишь пугающую мощь его восставшей и увеличившейся в размерах плоти. И сможет повесить на нее свою шляпку со скачек в Сент-Леджере… О Господи, почему он подумал об этом?

— Ты уже видела меня в ванне у себя в доме в Лондоне, — пробормотал Мак. — А у тебя в гостиной я поднимал свой килт.

— И оба раза — мимолетный взгляд, и только. — Изабелла еще сильнее потянула за пояс килта. — Давай, Мак. Смена позиций — честная игра.

Мак решил, что удавит того, кто придумал эти слова. Он сделал глубокий вдох, расстегнул и отпустил килт, позволив шерстяной ткани упасть на пол.

— О, вот это да! — округлила глаза Изабелла.

Мак поставил одно колено на кушетку, завис над Изабеллой и наклонился к ее лицу.

— Неужели ты думала, что будешь лежать здесь в таком виде, не вызывая во мне никакой реакции? Да в таком состоянии я пребываю с тех пор, как ты примчалась в мой дом и наконец заговорила со мной после трех с половиной лет молчания.

— Но это было несколько недель назад. Наверное, это доставило тебе некоторые неудобства.

— Неудобства? Это было ужасно!

— Но ты отлично справился, — сверкнула глазами Изабелла.

— Я умираю, так хочу тебя. Мне удавалось сдерживать себя все эти годы, потому что ты требовала этого. Но больше сдерживать себя я не могу.

Изабелла проглотила ком в горле. Мак ждал, что она опять пошутит, оттолкнет его, посмеется над ним.

— Но сейчас ты со мной, — прошептала Изабелла, прикоснувшись к его лицу. — И дверь заперта.

— Черт, — прорычал Мак, — хотел бы я быть святым. Если бы я был святым, я смог бы уйти из комнаты даже с закрытой дверью.

— Если бы ты был святым, ты бы никогда не женился на мне, — тихо сказала Изабелла.

— Я сделал тебя несчастной?

— Ты спас меня от заурядного брака с заурядным человеком, который проводил бы дни в клубе, а ночи — с любовницей. Мне ничего не оставалось бы делать как покупать новые платья, устраивать чаепития и праздники.

— Но ты и так покупаешь новые платья, устраиваешь чайные церемонии и праздники.

— Я покупала платья, в которых, как я думала, тебе будет приятно видеть меня, — покачала головой Изабелла. — Чайные церемонии я устраивала для твоих друзей, они были и моими друзьями тоже. Я организовывала праздники, чтобы помочь людям, которым эта помощь нужна, потому что я хотела следовать твоему примеру, когда ты помогал бедным художникам.

— Я много раз оставлял тебя одну. Совсем как заурядный муж.

— Но не ради клуба или любовницы, что было бы невыносимо.

Изабелла нежно смотрела на него своими зелеными глазами. Мак коснулся губами ее ресниц, чувствуя, какие они пушистые и густые.

— Клубы — отвратительное место, — шептал он. — Игорные дома и кабаре — намного интереснее. Я бросал тебя на несколько недель, чтобы сбежать в Париж, Рим или Венецию. Все зависело от моего желания.

— Потому что ты считал, что мне необходимо побыть одной, подальше от тебя.

— Да, — выдавил Мак.

Изабелле было трудно жить замужем за ним — Мак видел это. Они спокойно жили вместе месяц-другой, потом ее взгляд становился напряженным, на лице появлялось обессиленное выражение. Они теряли самообладание, начинали ссориться по разным пустякам. Вскоре Мак понимал, что самым лучшим подарком от него Изабелле были бы мир и покой. Он собирал вещи и исчезал. Он писал ей из тех городов, где останавливался, из Рима, Парижа или Цюриха, рассказывал сплетни о друзьях и посылал почтовые открытки. Изабелла никогда не отвечала, но Мак вел кочевой образ жизни, поэтому это было не важно. Письмо вряд ли дошло бы до него.

Через несколько недель он возвращался, она встречала его радостной улыбкой, и все начиналось сначала. До наступления очередного кризиса в отношениях.

Мак посмотрел ей в глаза и понял, что Изабелла не верит, что на этот раз что-то будет по-другому. Если он мудрый и практичный человек, он выйдет сейчас из этой комнаты, давая понять, что готов к медленному развитию событий, готов обеспечить ей тихий, прочный, разумный брак, а не тот, который изобиловал взлетами и падениями.

Но Мак не был мудрым и практичным и уж точно не отличался благоразумием.

Он поцеловал Изабеллу.

Все его тело наполнилось жизнью. Он почувствовал, как бурлит кровь в жилах, как напрягаются мышцы, какие мягкие у Изабеллы губы.

— О Боже, какая ты сладкая. — Мак целовал ее губы, чувствуя на них вкус утреннего чая с сахаром. — Маленькая сладкая дебютантка, которую я выкрал под носом у ее отца.

Эта маленькая сладкая дебютантка обняла Мака за шею и потянула на кушетку, прямо на восхитительно обнаженное тело.

Почувствовав тяжесть тела собственного мужа, Изабелла издала тихий стон. От него пахло краской, его губы возбуждали ее, обещали, дразнили. Это было так давно, так давно.

— Изабелла, — прошептал Мак с потемневшими от страсти глазами.

Сейчас он был совсем другим Маком, не таким, как тогда в Донкастере, когда дразнил ее, пока она принимала ванну. Тогда, заигрывая с ней, он был одет и чувствовал себя хозяином ситуации. Теперь он целовал ее и был, как и Изабелла, обнажен, их тела прижимались друг к другу, и только смятая простыня служила барьером между ними. Сейчас они были мужем и женой.

— Просто поцелуй меня, Мак, — прошептала Изабелла.

— Но я не этого хочу.

— О Господи, — расширила глаза Изабелла, пытаясь сохранять беззаботный тон, — ты и правда ступил на путь воздержания.

— Нет, моя дорогая, я хочу тебя. — Улыбка Мака смогла бы растопить самое крепкое ледяное поле. — Я хочу любить тебя часами. Днями. Неделями. Только поцелуев мне мало.

— Ты уже говорил это раньше. — Изабелла коснулась пальцами рыжей щетины на подбородке. Сегодня утром он не брился. — Но тебе хочется всего и сразу. Разве нельзя просто принимать все так, как оно есть?

— Я очень близок к этому.

Изабелла рассмеялась, а Мак насупил брови.

— Не надо смеяться, Изабелла. Господи, какая ты красивая!

Изабелла рассмеялась еще громче. Мак встал и взял ее на руки.

— Эта кушетка такая неудобная.

Изабелла отметила, что он не попросил ее пойти вниз к нему или к ней в спальню. Она знала, что к тому времени, когда они оденутся и пойдут туда, разум может возобладать над чувствами.

А Изабелла не хотела этого. Пока не хотела.

Мак сел на кушетку и усадил Изабеллу к себе на колени. Удерживая ее в сильных руках, он целовал ей шею, грудь. Его волосы щекотали подбородок Изабеллы, и она поцеловала его в макушку, чувствуя, как в ее тело упирается напряженная плоть Мака.

Мак продолжал покрывать поцелуями ее тело, протиснув ей между бедер руку.

— О, ты готова, Изабелла, — широко улыбнулся он, коснувшись ее лона, — не сомневайся.

— Я знаю.

— Я, наверное, умру на месте, если не овладею тобой.

Изабелла развернулась и оседлала Мака, широко расставив на кушетке ноги.

— Не знаю, получится ли у меня, — забеспокоилась она. — Это было так давно.

— Такое не забывается, любовь моя.

Внезапная паника привела Изабеллу в полное смятение. Она думала, что преодолела это. Но Мак не прикасался к ней с тех пор, как она оттолкнула его после случившегося выкидыша. Почти четыре года назад. Он никогда не настаивал, никогда не уговаривал, но проходили месяц за месяцем, и Изабелла стала замечать раздражение в его глазах. Ей ужасно хотелось подойти к нему, успокоить и его, и себя, но страх не позволял ей сделать это.

— Если ты хочешь прекратить…

Мак не отпускал ее взгляд.

Какие великодушные слова. Изабелла понимала, что он едва сдерживает себя, но даже теперь ему не хотелось давить на нее. Он уйдет, если Изабелла хочет этого.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы