Выбери любимый жанр

Die geheime Reise der Mariposa - Michaelis Antonia - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

»Marit«, flusterte er. Er wusste, wo sie war. Sie war irgendwo dort, in den Flammen, mitten in der Hitze. Sie musste zur Insel zuruckgekehrt sein, um den einheimischen Jungen zu befreien, den sie ihren Bruder nannte.

Und zwischen seiner Angst um sie und seiner Wut auf ihren Leichtsinn war er stolz auf die Tochter seiner Schwester.

»Du bist wie ich«, flusterte er. »Du bist ja wie ich! Und du wei?t es nicht!«

Als er das sagte, schoss eine senkrechte Feuersaule in den Himmel auf. Gleich darauf sah Waterweg, wie sich ein gluhender Lavastrom den Berg hinab ergoss.

Und er wusste, dass er Marit verloren hatte, genau wie ihre Mutter.

Es war von einem auf den anderen Moment so hei? geworden, dass man kaum noch atmen konnte. Sie rannten zu dritt auf die Kuste zu, rannten um ihr Leben. Hinter ihnen spuckte der Vulkan die Erinnerung an eine prahistorische Zeit in den Nachthimmel. Der Boden bebte nun beinahe unaufhorlich, sie stolperten voran wie auf einem unberechenbaren Schiff im Sturm.

Regenschauer aus verbrannter Erde und kleinen Steinen gingen um sie herum nieder und das Krachen der sturzenden Baume hinter ihnen fullte ihre Ohren.

»Schneller!«, keuchte Jose. »Schneller!«

Nie, nie war Marit schneller gerannt, und dabei war es, als atmete sie brennendes Ol statt Luft.

Schlie?lich sahen sie das Blau des Wassers in der Ferne schimmern. Und dann stolperte Casaflora und fiel. Marit horte ihn aufschreien vor Wut und Schmerz. Sie blieb stehen und griff nach seinem Arm, um ihm hochzuhelfen.

»Nein!«, keuchte er. »Nein, ich … ich kann nicht ... Ich bin umgeknickt … Der Knochel …«

Jose riss an Casafloras zweitem Arm, und gemeinsam gelang es ihnen, den alten Mann auf die Beine zu stellen, doch er knickte sofort wieder ein.

»Wir stutzen Sie!«, rief Jose.

Casaflora schuttelte den Kopf. »Lauft!«, schrie er. »Es dauert zu lange mit mir!«

Hinter ihnen brachen noch mehr Baume, doch jetzt war es nicht das Feuer, das sie fra?. Es war ein gluhender Strom voller Felsbrocken, der ihre Stamme knickte. Ein Strom, der unaufhaltsam naher kam.

»Das ist nicht die Zeit, um Helden zu spielen!«, schrie Casaflora. »Ich komme schon klar! Du kannst die Mariposa segeln, Jose! Segle sie!«

»Nein!«, rief Marit und streckte ihre Hand wieder nach Casaflora aus, doch jetzt schlug er sie mit aller Kraft weg. Sie spurte, wie Jose sie packte und weiterzog. Und wieder rannte sie. In ihren Ohren sang das Feuer mit der Verzweiflung ein grausiges Duett. Sie hasste Casaflora, aber wie konnten sie ihn hierlassen? Wie konnte er etwas so Schreckliches von ihnen verlangen? Sie lief hinter Jose uber den Strand, wo die Krabben noch immer verwirrt hin und her rannten – und hechtete ins Wasser. Es war kuhler als die Luft, doch auch das Wasser hatte sich bereits erwarmt. Irgendwo horte Marit das Zischen der Lava, die an anderen Stellen der Insel bereits ins Meer sturzte. Sie sah die Mari Nocturna auf den Wellen liegen, zu nahe an der Insel, doch sie hatte keine Zeit, daruber nachzudenken. Sie kletterte Jose nach, an Bord der Mariposa, und Sekunden spater breitete das Honigboot die wei?en Flugel seiner beiden Segel aus. Casaflora hatte es bereits startklar gemacht – er hatte einfach wegsegeln konnen, dachte Marit, aber er war noch einmal an Land gekommen, um Jose zu holen.

Warum hatte er das getan?

Die Mariposa glitt aus der kleinen Bucht, hinaus in die blaue Freiheit des Meeres. Es wehte nur ein schwacher Wind und sie kamen mit todlicher Langsamkeit voran. Marit hockte auf dem Boden des Schiffs. Eine kleine, weiche Schnauze bohrte sich in ihre Ellenbeuge: Carmen. Und da sah sie auch die anderen Mitglieder der Mannschaft, die verangstigt unter den beiden Sitzbanken kauerten: Eduardo den Flamingo, Kurt den Albatros und Oskar den Pinguin. Und – war das nicht Uwe der Wasserleguan?

Sie fragte sich, wie Kurt und Oskar auf das Schiff gekommen waren, die beiden, die nicht fliegen konnten. Casaflora musste sie aus dem Wasser an Bord gehoben haben.

»Jetzt ist seine Karte ein fur alle Mal zerstort«, sagte Jose. »Ich habe sie in den Vulkankrater geworfen und nun brennt sie wie in einem Ofen. Die deutschen U-Boote und Flieger werden nie von dem amerikanischen Stutzpunkt auf Baltra erfahren.«

Er streichelte Uwes schuppigen Drachenkopf. »Jetzt gibt es nur noch eineKarte«, fugte er stolz hinzu. » MeineKarte. Die Karte meines Urgro?vaters, die Schatzkarte von der Isla Maldita.«

»Und du meinst, hinter der sind unsere Verfolger nicht her?«

»Verfolger?«, fragte Jose. »Wenn du Waterweg meinst, den sind wir los. Sein Schiff ist immer noch viel zu nah am Land. Ich glaube, er schlaft. Er verschlaft gerade seinen eigenen Tod.«

Marit schuttelte den Kopf und deutete aufs Meer hinaus. Das Feuer des Vulkans hatte die See weithin erhellt und in seinem Schein zeichneten sich deutlich zwei Schiffe vor dem Himmel ab. Schiffe an der Horizontlinie, die auf etwas zu warten schienen. Eines von ihnen war die Roosevelt. Das andere war eine Jacht, ahnlich der Mariposa, um einiges gro?er allerdings.

»Der Umriss kommt mir bekannt vor«, murmelte Jose. »Ich wei? nur nicht, woher …«

Er lenkte die Mariposa hart nach Steuerbord, in Richtung der Isla Maldita.

Und es schien Marit so, als nahmen die beiden Schiffe die Verfolgung auf.

Die Starre loste sich erst aus Waterweg, als er die Mariposa lossegeln sah. Da waren zwei Gestalten an Bord. Kinder. Marit und Jose waren in Sicherheit. Doch es stand noch jemand am Strand von Marchena, vor dem brennenden Busch. Waterweg lie? den Motor seines Schiffs aufheulen und steuerte den Strand an.

»Die Karte!«, rief er Casaflora uber die Reling zu.» »Die Karte von Baltra und Bartolome! Wurden Sie sie noch einmal zeichnen? Aus dem Kopf? Fur Deutschland?«

Casaflora hinkte ein Stuck weiter ins Wasser hinein. Etwas schien mit seinem Bein nicht zu stimmen. »Ja!«, schrie er. »Naturlich!«

Da gab Waterweg dem Steuer einen Sto? und das Schiff drehte ab.

»Es tut mir leid, Juan«, sagte er. »Aber Sie haben soeben Ihr Todesurteil unterschrieben.«

Sekunden spater war die Mari Nocturna auf dem Weg hinaus auf den Pazifik und lie? das brennende Chaos zuruck, in das sich die Insel Marchena verwandelt hatte. Wo die Lavastrome sich ins Meer ergossen, brodelte es auf wie in einem Hexenkessel, und das Letzte, was Juan Casaflora sah, war ein blauer Schmetterling mit goldenen Flecken auf den Flugeln, der benommen durch die Hitze torkelte.

Casaflora lachelte.

Die Welt war noch lange voller Funken – lange nachdem sie Marchena verlassen hatten. Von Weitem war die Insel eine Explosion aus Farben: Gelb, Rot, Gold, Orange, Wei? … Sie sahen die Lava jetzt ins Meer sturzen, dort, wo sie vor Kurzem noch uber den Strand gegangen waren.

Eine Weile dachte Jose, die Hitze wurde die Segel der Mariposa versengen. Sie wurde ihre Tampen vergluhen, ihre Honigbalken verkohlen lassen, ihren Tank entzunden und sie in eine schwimmende Fackel verwandeln. Er sah, wie schwer den Tieren das Atmen fiel.

»Der alte Noah hatte es einfach«, knurrte er. »Er hat seine Tiere nur durch eine Flut gebracht.«

Marit antwortete nicht. Sie hatte die Arme um Kurts gro?en wei?en Federkorper geschlungen und kauerte unbeweglich auf dem Boden, den Blick starr auf die brennende Insel gerichtet: Von hier aus glich das Feuer einer riesigen rote Krabbe am Himmel, einer Krabbe mit Dutzenden von flammend roten Beinen.

Irgendwann wurde die Luft kuhler, der Wind nahm zu und trug sie schneller fort von Marchena. Oskar reckte seine Stummelflugel, als wollte er prufen, ob sie in der Hitze geschmolzen waren. Eduardo schuttelte den Kopf und steckte den rosa Hals unter einen Flugel, um nach all der Aufregung endlich zu schlafen. Und Carmen, die wieder einmal in Marits Armel sa?, gab eine abschlie?ende Serie von winzigen Niesern von sich, ehe sie den Armel verlie? und sich in eine Taurolle kuschelte.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Michaelis Antonia - Die geheime Reise der Mariposa Die geheime Reise der Mariposa
Мир литературы