Выбери любимый жанр

Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Биз? — прошептала я.

Глухой удар потряс меня, и адреналин хлынул в кровь, когда пара светящихся глаз повернулась ко мне, зависнув в футе над полом.

— Мисс Рэйчел, — прошептал юная гаргулья, его когти заскребли по полу, когда он подошел ближе. — Я знал, что найду вас!

— Что ты здесь делаешь? — спросила я, чувствуя, как тело расслабляется. Я протянула к нему руку, и в момент, когда холодные кончики моих пальцев коснулись гаргульи, незнакомый рисунок лей-линий Западного побережья ворвался в мои мысли. Я отдернулась, потрясенная. Черт побери, мне действительно хотелось обнять кого-нибудь, но Биз меня вырубит.

— Извините, — сказал он, его большие подвижные уши прижались к голове, как у щенка, освещенные слабым светом его глаз. Острые уши были покрыты белым мехом, как и кончик лысого хвоста, напоминавший львиный. Биз с шуршанием сложил свои кожаные крылья, его морщинистое тело выглядело молодо, несмотря на трещины и шероховатую серую кожу.

— Как ты сюда попал? — прошептала я. — Айви с тобой? Она вылетела сюда?

— Здесь только я и Пирс, — гордо ответил гаргулья. — Мы прыгнули по линии. Прямо из вашей кухни.

— Пирс! — воскликнула я, и вздрогнула. Буду говорить еще немного громче, и охрана может услышать. — Он сбежал от Ала? — о Боже, демон обвинит в этом меня, и неважно, что я в тюрьме.

Слабо вспыхнули плоские, черные зубы Биза — он улыбнулся.

— Нет. После того как вы чуть не погибли от этого проклятья, связанного с душой, демон решил послать кого-нибудь за вами присмотреть. Пирс хотел этого, мог справиться, и ему не нужно ничего платить.

— Ты шутишь! — почти прошипела я, но задумалась: может, одна из причин, почему Ал согласился на это, была связана с тем, что он боялся, что Пирс может застать его спящим и убить. Ведь серебряные браслеты ему почти не мешали. Это потрясло меня и могло немало удивить Ала.

— Айви в ярости, — сказал Биз, его слова шелестели, как каменистая осыпь. — Она думает, что вы солгали ей о том, насколько сильно вас покалечили. Пирс научил меня, как добраться сюда по линии. Я доплыл от материка, но для Пирса вода слишком холодная. Никто меня не видел. Я и не знал, что могу перемещаться по линиям. Это было клево, мисс Рэйчел! Я находился в вашей кухне — и бум! Я уже в Сан-Франциско! Вот так быстро. Хотя здесь линии по ощущениям другие.

Его словесный поток, наконец, иссяк, и только красные глаза слабо светились.

— Пирс не знал, что у меня проблемы, пока ты ему не сказал? — потребовала я ответа, не веря, что Ал только недавно его отпустил. Мне очень не нравилось, что демон послал мне няньку. Я сама могу о себе позаботиться. Обычно. Сегодня я бы не отказалась от помощи.

Небольшая гаргулья сдвинулся, его крылья коснулись моих лодыжек, отчего мне стало неспокойно.

— Даже не подозревал. Он действительно расстроен. Он даже не знал, какую линию использовать, пока я не рассказал ему, по какой линии ушли вы. Именно поэтому он и показал мне, как по ним перемещаться. Айви сказала, что все в порядке. Все, что мне нужно было сделать, это прислушаться к лей-линиям. Там на всей линии след вашей ауры. Следовать по ней за вами было еще страннее, чем за мужским голосом, меняющимся в середине Аве Мария, особенно когда линия, на которой мы очутились, оказалась изломана и искорежена, но это было просто! Никто не сказал мне, что гаргульи могут перемещаться по линиям. Даже мой отец не знает, а он очень стар!

Гаргульи могут перемещаться по линиям? Ну, они могут проскользнуть прямо в круг, и это сделало прошлогодний комментарий Ала о том, что правильно было завести гаргулью, еще более интригующим. Но почему сами гаргульи этого не знали? Демонская цензура? Звучит похоже на правду.

— Пирс сразу понял, куда они вас поместили, как только мы выскочили из линии, — сказал Биз, придвинувшись еще на дюйм, его светящиеся глаза наполнились беспокойством. — Вы в порядке?

Хотя я знала, что это не так, я заставила себя улыбнуться.

— Теперь мне намного лучше, — прошептала я. — Ты все сделал правильно. Я действительно рада тебя видеть. Сможешь сам отсюда выбраться?

Он кивнул, и его собачья морда сделалась ужасно страшной, когда он нахмурился.

— Я обещал Пирсу не перемещаться по линии без него. Он сказал, что я еще слишком мало знаю.

Я улыбнулась, полностью понимая, как это раздражает, когда тебе говорят, что ты еще слишком мало знаешь. Хотя в этом случае я была полностью «за» небольшую подстраховку взрослого. Меня больше беспокоило, как Пирс узнал, что Ковен посадил меня именно в эту тюрьму. Хотя надо признать, он сам входил в Ковен моральных и этических стандартов, правда, до того, как его похоронили заживо, залив цементом, а Алькатрас тогда еще не был тюрьмой.

— Биз, — сказала я, вздрогнув, когда согнула ноги. — Можешь показать мне то, что Пирс показал тебе? Возможно, мы сможем вернуться домой вместе.

Пара светящихся глаз медленно сдвинулась.

— Да не очень. Я не могу объяснить это словами, мисс Рэйчел. Пирс сказал, что люди должны учиться от опытной гаргульи, а не, мм, новичка. Он не может переместиться к вам. Но все в порядке, — быстро добавил он, когда я невольно нахмурила брови. — Айви знает того, кто вернет вас домой, до того как линии для вызова в Цинциннати закроются.

Мои колени задрожали, и цвет его глаз из оранжевого стал привычного тускло-красного цвета. Даже твердый металлический пол не казался таким холодным. Я попаду домой. До того, как мне сделают лоботомию.

Приняв мое облегчение за отчаяние, Биз пододвинулся ближе, почти воткнув коготь мне в ногу.

— Пирс сам бы приплыл вас спасать, мисс Рэйчел, но вода слишком холодная. Никто не видел, как я плыл. Это часть здания старого форта, и мне нужна была лишь небольшая трещина, чтобы забраться.

Он пытался подбодрить меня, и я кивнула, не зная, куда деть руки, и впервые за ночь забеспокоившись о наручниках. Биз мог проскользнуть в очень маленькие дыры, как осьминог. Это сводило Дженкса с ума, пока однажды ночью любящий развлечения подросток не показал ему, как он это делает.

— Я не знала, что ты умеешь плавать, — сказала я тихо, просунув палец под наручники. — Охранная система вокруг острова не остановила тебя?

— Она всего лишь измененная лей-линия, — надменно ответил молодая гаргулья. — Она не может не пустить меня.

— Айви в порядке? А Дженкс? — прервала его я. Я соскучилась по воспоминаниям о комфорте и дружеским отношениям. Его глаза опустились ниже, потом он посмотрел на меня и кивнул.

— Дженкс погнул крыло, но он в порядке. Он может летать и все такое. Они хотят подождать восхода солнца в Цинциннати, и вызвать вас домой, чтобы Ковен не смог вызвать вас обратно. Я здесь, чтобы рассказать вам об этом. Пирс волнуется. Он передал, что вы не ели здешнюю еду.

«Он знал о еде?», — подумала я, нервничая.

— Меня сюда вызвал Ник, — сказала я горько.

— Ник? — молодая гаргулья качнулся назад. — Вы уверены?

— Да, — ответила я кисло. — Он почти сразу ушел, но если они предложат ему достаточно денег, я думаю, он сделает это снова. — Биз знал про Ника из ругательств Дженкса, но никогда его не встречал. — Мне надо будет поговорить с Алом, когдая вернусь домой, — сказала я и, ощупав коленки, я поняла насколько все плохо, когда унылая пульсация сменилась острой болью. — Я не хочу, чтобы Пирс был моей нянькой и присматривал за мной. Мне хватает Дженкса и Айви.

— Айви тоже так думает, — сказал Биз тихо, отведя взгляд, и я поняла, что она выразила это в совершенно других словах. И намного громче, наверное.

Я уже пыталась заставить Ала забрать свое имя вызова назад, но часть сделки подразумевала, что он уберет одну из моих демонских меток, а он не хотел этого делать. Я не торопилась разбираться с этой проблемой, потому что Ал не мог похищать людей, пока его не вызовут. А то, что эту ситуацию смогут обернуть против меня, никогда не приходило мне в голову. Я задрожала, когда нижняя часть распухших коленей коснулась ледяного пола. Меня дергали туда-сюда, как игрушку. Неудивительно, что демоны так злились, когда их вызывали.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы