Выбери любимый жанр

Превращение (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Да, могу, — наконец произнес мой создатель. — Я не отношусь к тем, кому можно доверять.

Я мельком взглянула на багровое тело, лежащее на столе.

— Серьезно?

Кир опустился на колени возле меня:

— Слушай свое сердце, Кэрри. Я знаю, ты сделаешь правильный выбор.

Выбор. Я могла жить, если поклянусь в верности «Движению» или стану женушкой Киру. В любом случае, я была бы рабыней. Пленницей. Проституткой.

— Я приняла решение. Наша встреча была случайностью. Мне не суждено быть твоей спутницей или кем-то там, кого ты так долго ждал.

— Скажи мне, доктор, за многими ли своими пациентами ты шла в морг? — спросил Кир с понимающей улыбкой. — Ты последовала за мной. Ты хотела меня.

— Ты был мертв. Это не моя ноша, извини.

Он снова протянул руки, но я увернулась от них.

— Если это то, во что ты веришь, я не могу заставить тебя изменить решение, — произнес он, указывая на дверь. Я встала и направилась к ней, но Кир произнес мне вслед: — Далия полезна. Она до сих пор жива, поскольку развлекает меня. Не потому, что я люблю ее. Да и она не любит меня, — его голос стал тихим и печальным.

— Мне очень жаль, если ты несчастен.

Такой была и я. Я могла чувствовать его отчаяние, боль и гнев. Но также ощущала, что это своего рода хладнокровный способ манипуляции. Он был уверен, что я сдамся.

Кир продолжил, и его горе звучало искренне:

— Я только хочу защитить тебя.

— Я не нуждаюсь в защите, Кир. Мне нужно время, чтобы подумать. — И пошла прочь. — Если я выйду отсюда, охранники остановят меня?

Кир покачал головой:

— Ты вернешься?

Я подумала о Натане и его безоговорочной преданности «Движению». Стану ли я когда-нибудь настолько одержимой их идеями? Восприимчива ли я к такому промыванию мозгов?

— Не знаю. Возможно.

Его печаль в мгновение сменилась на гнев:

— Я твой создатель, Кэрри. Ты принадлежишь мне.

А вот это как раз и есть его истинная натура. Он мог бы заставить меня остановиться.

— Я никому не принадлежу. — Слова придали мне мужества, пока я произносила их. — Я не принадлежу ни своей работе, ни какому-либо человеку, ни «Движению». И я уверена, что черта с два принадлежу тебе. У меня осталось пять дней, чтобы принять решение. Если я захочу вернуться к тебе, то так и сделаю. Но я не дура, Кир. Ты создал меня не потому, что хотел этого. Ты сделал это не из-за любви ко мне. Ты хотел убить меня в морге. И я стала вампиром случайно. Я ничего тебе не должна.

Не обернувшись, я вышла за дверь.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. Эдвардианский стиль. Король Эдуард VII взошёл на трон после Виктории, пробыв принцем Уэльским до 59-летнего возраста — этот рекорд впоследствии побил только принц Чарльз. Отношение ко времени правления Эдуарда VII среди англичан примерно такое же, как к «России, которую мы потеряли» или к Франции в «Прекрасную эпоху». Архитектура же этого времени была представлена, с одной стороны, эдвардианским барокко, неоклассикой и использованием георгианских мотивов, а, с другой стороны, в том, что касалось жилых частных коттеджей, представляла собой развитие викторианских особняков и террасных домов. Однако эдвардианские коттеджи отличались меньшей орнаментальной нагрузкой, большей простотой и использованием более светлых цветов.

2. Протагонистка — женск. к сущ. протагонист. Протагонист — главный герой, главное действующее лицо, актёр, играющий главную роль в трагедии.

3. Фреска — живопись по сырой штукатурке, одна из техник стенных росписей. При высыхании содержащаяся в штукатурке известь образует тонкую прозрачную кальциевую плёнку, делающую фреску долговечной. В настоящее время термином «фреска» могут называть любую стенную живопись, вне зависимости от её техники (а секко, темпера, живопись масляными, акриловыми красками и т. д.).

4. Баро?кко (итал. barocco — «порочный», «распущенный», «склонный к излишествам») — характеристика европейской культуры XVII–XVIII веков, центром которой была Италия. Стиль барокко появился в XVI–XVII веках в итальянских городах: Риме, Мантуе, Венеции, Флоренции. Эпоху барокко принято считать началом триумфального шествия «западной цивилизации». Барокко противостояло классицизму и рационализму.

Также барокко является архитектурным стилем. Для архитектуры барокко характерны пространственный размах, слитность, текучесть сложных, обычно криволинейных форм, богатство лепного декора. Часто встречаются развернутые масштабные колоннады, изобилие скульптуры на фасадах и в интерьерах, волюты, большое число раскреповок, лучковые фасады с раскреповкой в середине, рустованные колонны и пилястры.

Хотелось бы отметить сицилийское барокко, как форму барочной архитектуры, преобладавшей на Сицилии в XVII и XVIII веках. Данный вид представляет собой не только типичные для барокко криволинейные формы, но также содержит всевозможные разновидности улыбающихся масок, путти и особую пышность, благодаря чему Сицилия получила уникальный архитектурный стиль.

Наша обожаемая бетусечка Леночка живет в Сиракузах на Сицилии и каждый день любуется такой красотой.

5. Сатана — в религиозно-мифологических представлениях авраамических религий — иудаизма, христианства и ислама главный противник Бога и небесных сил, высшее олицетворение зла.

В ряде книг Ветхого Завета Сатаной называется ангел, испытывающий веру праведника. В Евангелиях указывается, что Сатана пал с неба. Апостол Павел утверждает, что Сатана способен преображаться в ангела света. В Апокалипсисе Сатана выступает как Дракон и Дьявол — предводитель темных ангелов в битве с архангелом Михаилом.

6. Буги-вуги — это североамериканский танец; возник в 1920-х годах на основе фортепьянного буги-вуги. В Западной Европе распространился после 1945. В наши дни буги-вуги называется европейская версия свинговых танцев, относящаяся к подгруппе таких танцев как LeRoc, Ceroc и Jive. Существуют две основные версии — “social”, то есть просто танец для удовольствия, и “acrobatic” — требующий почти спортивной подготовки. Если когда-либо Олимпийская программа будет включать в себя танцы, то в неё войдёт именно соревновательно-акробатическая версия буги-вуги. Хотя изначально буги-вуги был быстрым танцем, на сегодняшний день существует и медленная версия.

7. Ряса — верхнее одеяние, длинная до пят одежда, просторная, с широкими рукавами, тёмного цвета.

8. Бинго — игра, в которой случайным образом выбираются числа, а игроки должны заполнять соответствующие числа на своих карточках. Первый игрок, заполнивший карточку в соответствии с правилами розыгрыша, побеждает.

9. Канделябр — декоративная подставка с разветвлениями для нескольких свечей или ламп

10. «Богиня Ренессанса» — картина Джорджа Шерона. Леди Нада.

11. Регенеративный — восстанавливающий, возобновляющий.

12. Афродизиак — вещества, стимулирующие половое влечение и половую активность. Традиционно к ним относят средства растительного и животного происхождения. В последнее время, под воздействием рекламы различных «повышающих потенцию» препаратов, под словом афродизиак иногда понимают препараты, повышающие половое влечение, что в целом некорректно, так как это слово имеет преимущественно исторический смысл, и потому к афродизиакам могут относиться только «традиционные» продукты.

ГЛАВА 7

23 июня 1924 года

Кир сдержал слово. Охранники не остановили меня, и я покинула дом.

Голова разрывалась от огромного количества нахлынувших эмоций.

Кир пришел в ярость. Пересекая газон, я все еще могла слышать его ужасные крики и звуки разбивающихся предметов в доме.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы