Выбери любимый жанр

Знакомый незнакомец - Краммонд Сью - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

– Входи, – предложила Ребекка.

– Я тебя не разбудил? – спросил Джеффри.

– Нет, я еще не ложилась. – Они вошли в гостиную, и Ребекка, указав на кресло, спросила:

– Выпьешь чего-нибудь? Может быть, сварить кофе?

– Нет, спасибо, я ужинал в «Стэнфилде».

– У нас? – удивилась Ребекка.

– Да, один друг пригласил меня на официальный ужин, который устроили в вашем ресторане. А ты разве не знала?

– Ах да, – спохватилась Ребекка. Хотя, насколько она помнила, приглашенные не имели никакого отношения к адвокатской братии.

– Когда Джудит сказала мне, что тебя сегодня не было на работе весь день, я забеспокоился, не заболела ли ты, и зашел проведать, но не застал тебя дома. – Он пристально вгляделся в лицо Ребекки. – У тебя действительно нездоровый вид. Что с тобой?

– Всего лишь устала, – ответила она и поведала ему о том, что приключилось за сегодняшний день.

– Ты просто ангел-хранитель семейства Тайлер, – хмыкнул Джеффри. Их глаза встретились.

– Фотографии чудесные, – тихо сказала Ребекка и отвела взгляд. – Я уже написала тебе открытку, где поблагодарила за них.

– Могла бы и позвонить, – с упреком произнес Джеффри.

Ребекка вздернула подбородок.

– Нет уж!

– Почему? – Джеффри, казалось, был искренне удивлен такой реакцией.

– Ты прекрасно знаешь почему.

– Неужели подумала, что я истолкую твой звонок как знак того, что ты решила принять мое предложение? – спросил Джеффри чуть охрипшим голосом.

– Принять твое предложение? – возмущенно воскликнула Ребекка. – Скорее уж наоборот!

Джеффри прищурился.

– Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Не о чем, а о ком. О мисс Айрис Лэмб, которая сняла трубку, когда однажды вечером я имела глупость набрать номер твоего телефона!

К удивлению Ребекки, Джеффри облегченно вздохнул, с его лица исчезло напряженное выражение, а глаза весело блеснули.

– Ах вот оно что. Понимаю.

– Я рада, что ты находишь это забавным, – сухо сказала она.

Джеффри пожал плечами.

– Айрис заехала ко мне, чтобы отдать кое-какие документы. Я предложил ей выпить, и мы немного поболтали. Потом я вызвал такси, и она уехала домой.

– Я не желаю вникать в подробности ваших отношений! – отчеканила Ребекка и взглянула на часы. – Уже поздно, а тебе долго ехать домой, так что…

– Я остановился в отеле неподалеку отсюда, – перебил ее Джеффри, и на лице его появилась та самая улыбка, которой Ребекка не могла противостоять. – Так что, если предложение насчет кофе остается в силе, я с удовольствием его принимаю.

Она молча повернулась и отправилась в кухню. Джеффри последовал за ней. Даже не глядя на него, Ребекка кожей ощущала его присутствие, пока варила и разливала кофе по чашкам.

Она двигалась нарочито медленно, доставая сахарницу и молочник, чтобы оттянуть момент, когда придется сесть за стол и оказаться с ним лицом к лицу.

– Я не хочу кофе, – внезапно сказал Джефри, когда Ребекка закончила приготовления. – то был предлог, чтобы подольше побыть с тобой.

Ребекка пристально посмотрела на Джеффри. Снова отметила круги у него под глазами и поняла, что он чувствует себя не лучше, чем она сама.

– У тебя усталый вид, – тихо сказала она.

– Много работы и мало времени на сон, – ответил Джеффри. – Вообще-то, я получаю от работы удовольствие, и издатель, который заказал мне книгу, тоже доволен. По идее, я должен радоваться жизни, но что-то не получается. И ты знаешь, в чем причина. Поэтому, даже если ты останешься при своем мнении, я готов отказаться от моего.

Глаза Ребекки вспыхнули такой радостью, что это никак не могло укрыться от внимания Джеффри. Он прижал ее к себе, и их губы слились в поцелуе, которого оба ждали так долго. Наконец Джеффри отстранился и, глядя ей в глаза, прошептал:

– Ты же понимаешь, что я не могу вот так уехать. С того дня, когда мы встретились на свадьбе у Памелы, у меня было достаточно времени, чтобы еще раз обо всем подумать. Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать ее впустую. Я согласен на твои условия. И ничего не требую взамен.

– Ты имеешь в виду греховные уик-энды? – улыбаясь прошептала Ребекка.

– Праздничные, – поправил Джеффри и провел ладонью по ее спине, заставив Ребекку вздрогнуть от наслаждения. – Оказывается, у меня с твоим бывшим любовником больше общего, чем я мог предположить.

– Не упоминай о нем! – горячо воскликнула Ребекка и, заметив удивление на лице Джеффри, добавила:

– И у тебя с Гаем нет абсолютно ничего общего!

– Уверен, что есть, – возразил Джеффри. – Как и он, я хочу, чтобы ты проводила со мной каждую минуту свободного времени и забыла обо всех остальных.

– Но с тобой я буду только рада этому, – еле слышно ответила Ребекка.

– Ты даже не представляешь, что для меня значат твои слова, – прошептал он.

– Представляю, – тоже шепотом ответила Ребекка. – Они заставляют тебя думать о постели… моей постели. Я не провела в ней ни одной счастливой ночи с тех пор, как ты в последний раз делил ее со мной.

Джеффри глубоко вздохнул и принялся целовать ее с нарастающей страстью. Ребекка попыталась отстраниться, но безуспешно.

– Ты говорил, что остановился в отеле, – напомнила она между поцелуями.

– Хочешь выпроводить меня? – усмехнулся Джеффри. – Не выйдет. Ключ от номера я взял с собой, так что могу прийти, когда захочу.

– Нет, – возразила Ребекка. – Сейчас ты отправишься туда и скажешь, что уезжаешь в Лондон. И только после этого вернешься ко мне.

– Хмм… – протянул Джеффри, – вижу, тебе доставляет удовольствие изобретать для меня дополнительные пытки, когда я и без того умираю от нетерпения. Но когда вернусь, я тебе отплачу за все сполна, будь уверена!

– Не пугай меня! – в притворном ужасе воскликнула Ребекка, прижимая руки к груди.

– Лучше тебе не ложиться спать, – предупредил он, направляясь к двери.

– Буду считать минуты в ожидании тебя, – пообещала она.

Оставшись одна, Ребекка поднялась в спальню. Как следует расчесала волосы, затем решила было сменить хлопковую ночную рубашку на более соблазнительную, но тут же отказалась от этой идеи. Джеффри и так, по его собственному признанию, безумно хочет ее…

Его не было довольно долго. И когда он наконец появился, Ребекка набросилась на него с негодованием законной супруги.

– Где тебя носило все это время? – возмущенно воскликнула она.

– Я подумал, что ты наверняка заставишь меня припарковать машину рядом с домом Скоттов, – невозмутимо ответил Джеффри. – Ты ведь так любишь тайны! – С этими словами он подхватил ее на руки. – Надеюсь, ты не передумала в очередной раз?

Ребекка обняла его за шею, прижалась щекой к его щеке и прошептала:

– Конечно нет. Поэтому быстрее отнеси меня в постель!

Глава 11

Среди ночи Ребекка неожиданно проснулась, охваченная паникой: ей вдруг показалось, что все случившееся было сном. Но тут она почувствовала руку Джеффри, лежащую на ее талии, и облегченно вздохнула.

Она перевернулась на другой бок, теснее прижалась к его груди и поцеловала, едва прикоснувшись губами к его губам. Но и этого оказалось достаточно, чтобы Джеффри открыл глаза.

– Я думала, что это просто сон, – прошептала Ребекка. – Что я не найду тебя рядом, когда проснусь.

– Скажи, чего ради тебе понадобилось мучить себя и меня так долго? – поинтересовался Джеффри.

– Это твоя вина, а не моя, – возразила она. Ты ведь сам отказался встречаться со мной.

– Ничего не поделаешь, – вздохнул Джеффри, – во мне заговорил инстинкт собственника. Я хотел все или ничего.

– Если бы тогда, много лет назад, все сложилось иначе, я была бы самой счастливой женщиной на свете, – вздохнула Ребекка. – Но и сейчас, когда я рядом с тобой и ты меня обнимаешь… – Она не договорила, уткнувшись лицом в его плечо.

– Еще вчера мне казалось невозможным, что я когда-нибудь снова смогу обнять тебя, – признался Джеффри.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы