Легенда о Сигурде и Гудрун - Толкин Джон Рональд Руэл - Страница 26
- Предыдущая
- 26/64
- Следующая
Изменить размер шрифта:
26
10
Кольцо колдовское
Из клада Андвари
Надето невесте —
Новым залогом.
Гуннар ли дал мне
Дивный тот перстень?
Взят он с руки твоей,
Взгляни — узнаешь ли?»
11
Смерти бледнее
Сделалась Брюнхильд,
Из воды вышла
В великом смятенье;
От Рейна-реки,
От рокочущих волн
В покой свой пошла,
Понурясь угрюмо.
12
Сгустился скоро
Сумрак беззвездный;
Со скорбным сердцем
Стенала Брюнхильд —
Пеняла, плача,
В покое темном.
Брюнхильд:
«Страшные судьбы
Сковали дни наши!
13
Верну ль минувшее
Иль муку терпеть мне,
Терпеть мне муку,
Теряя Сигурда?
Он — при Гудрун,
При Гуннаре — я;
Скверно же судьбы
Соткали жизнь мою!»
14
На постель она пала —
Не пила, не ела,
Как во сне смертном
Иль скорбной думе.
Дивились девы —
Ей дела не было.
Гуннар пришел к ней;
Горьким привет был.
15
Молвила Брюнхильд
Бранное слово:
Брюнхильд:
«Откуда злато —
Знак обрученья?
Кто носит перстень
С пальца Брюнхильд?»
Не сказал ни слова
Смущенный Гуннар.
16
Брюнхильд:
«Конунгом кличут
Краснобая и труса!
От огня ты отпрянул,
Опаслив да робок!
Вредною ведьмой
Выкинут в мир ты.
Горе Гримхильд —
Горе виновнице!»
17
Гуннар:
«Резки и грубы
Речи валькирии!
О мужеубийца,
С мечом вместо сердца!»
Брюнхильд:
«Будь меч мой со мною,
Мертвым бы пал ты —
За обеты облыжные,
За обман содеянный!
18
Один лишь любим мной —
Лучший из воинов;
Обещалась обетом я
Обручиться с тем лишь,
Обручиться с одним лишь,
Кто огнь пылающий
Одолеет отважно.
Отступница днесь я!
19
Отступница, лгунья,
Обесчещена Брюнхильд!
Любви лишилась,
Лют ее жребий!
Не звучать впредь в залах
Звонким напевам,
Королева под свод твой
Не ступит отныне!»
20
Так страждала Брюнхильд
На скорбном ложе,
Долго стенаньями
Дом оглашался:
Грозила Гуннару,
Гудрун чернила,
Хёгни хулила,
Хороня дружбу.
*
21
С полеванья Сигурд
В палаты вернулся —
Света нет в стенах,
В сердцах — тревога.
Зовут его к Брюнхильд —
Залечивать горе.
Скрепивши сердце,
В спальню пошел он.
22
Сигурд:
«Славься, о солнце
И свет денницы!
Спать довольно,
Скорби да сгинут!»
(Он стягивает с Брюнхильд покрывало и пробуждает ее, как прежде.)
Брюнхильд:
«Спала на скале я —
Сон нейдет ныне!
Подлый предатель,
Будь проклят навеки!»
23
Сигурд:
«Что за горе гнетет тебя,
Госпожа светлая?
За достойного Гуннара
Добром пошла ты!»
Брюнхильд:
«Добром! Добром ли?
Ты дразнишь жестоко!
Любим мной один был —
Лучший из воинов».
24
Сигурд:
«Но сын Гьюки
Славен не меньше:
Мой брат и соратник —
Равно отважен.
Желанней жизни
Жена герою —
Смотри же: солнце
Сияет и ныне!»
25
Брюнхильд:
«Нет, Сигурд смелый
Сразил дракона;
Преграду пламени
Прошел он дважды;
Дважды прошел он
Дорогой молний:
Славы сходной
Не стяжать Гуннару!»
26
Сигурд:
«Что прошел дважды —
Поведал кто тебе?
Не сказал о том Сигурд:
Странна мне речь твоя».
26
- Предыдущая
- 26/64
- Следующая
Перейти на страницу: