Пробуждение (ЛП) - Армстронг Келли - Страница 26
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая
Не так много, я была уверена. Полмиллиона долларов. Это привлечет каждого чудака в Буффало. Что папа задумал?
Он не думал. Он просто хотел найти меня и отправить домой в безопасность.
Я сморгнула слезы. Великолепно. Даже изучение трупа не может остановить меня от забот о папе.
А как насчет этого парня? Кто—то должен был заботиться о нем. Если бы я могла связаться со своим призраком, может быть, я могла бы передать сообщение. Но я не могла рисковать ради случайного вызова возвращением его обратно в тело, как у меня случилось с летучими мышами.
Легкое пожатие плеча заставило меня испуганно подскочить.
— Сожалению,— сказал Саймон. — Я думал, что ты слышала мои шаги. Я вижу, ты нашла нашего соседа по комнате. Попыталась пообщаться?
— Попыталась не связываться.
— Похоже, он был здесь некоторое время,— парень присел рядом с трупом. — Мы могли бы разыграть CSI, выяснить, как долго он был мертв. Я не вижу никаких жуков.
— Во всем виновато время года.
Он поморщился.
— Дух, да. Все еще слишком холодно. Он определенно умер несколько месяцев назад, то есть не от убийства. Я должен был знать. Дерек сделал на научной ярмарке эксперимент пару лет назад на тему разложения и жуков,— он поймал мой взгляд. — Да, ужасно. Кажется интересным, но я бы не стал спрашивать об этом у Дерека. Он может разозлиться. Потому что его работа заняла только второе место в городском финале.
— Бездарь,— я сунула ему резервные шприцы, когда он выпрямился.
— Я сделал это, хотя, мог находиться далеко оттуда. Я и трупы вещи не совместимые.
Я обдумывала, стоит ли рассказывать ему о летучих мышах. Я хотела поведать кому—то, обсудить это, получить консультацию, но...
— Я просто хотела убедиться, могу ли я использовать свои способности, чтобы найти его.
— Я предполагаю, что да.
Я кивнула, и мы вышли из комнаты.
— Мы можем найти другое место, чтобы остаться,— сказал он. — Дерек хорош в этом. На самом деле.
— Я в порядке. Говоря о Дереке, где же он?
— Все еще в магазине. Он послал меня, чтобы побыть с тобой,— парень наклонился к моему уху. — Я думаю, он просто хотел провести больше времени с Тори.
Я весело рассмеялась.
— Хочешь сделать ставку на то, кому из них двоих удастся вернуться живым?
— Дереку. В брате я уверен. Последнее, что я видел, он приказывал ей пойти найти большие одеяла. В настоящее время он, вероятно, по пути сюда, оставив ее, чтобы найти свой ??собственный путь, и надеясь, что она этого не сделает.
— Как сумасшедший? С ней это возможно?
— Сумасшедший? Я оцениваю это на пятерку. Раздраженный? Одиннадцать. Он справится с ней. Мы все должны. По крайней мере, пока ей не станет скучно, и она не вспомнит давно потерянную тетю в Прериях.
Когда мы вернулись в нашу комнату, Саймон разложил приобретенное из лучшего, что магазины мог предложить: сок, молоко, йогурт, яблоки, пшеничные крекеры и кусочки сыра.
— Все группы продуктов... кроме одного,— он протянул мне конфету. — Десерт.
— Спасибо.
— Теперь, если ты оставишь меня на минуту, я избавлю тебя от вида крови и иглы до приема пищи.
— Все нормально. Такие вещи меня не беспокоят.
Он еще обернулся, чтобы проверить кровь, а затем отработанным движением ввел себе инъекцию.
— А я думала, годовые прививки от гриппа это плохо,— вздохнула я. — Ты должен делать это каждый день?
— Три раза по уколу. Больше для проверки.
— Три укола?
Он отложил сумку подальше.
— Я привык к этому. Мне поставили диагноз, когда мне было всего три года, так что я даже не помню времени, когда не получал их.
— И ты всегда должен иметь их, чтобы сделать это?
— У меня есть прибор для измерения сахара в крови. Использую его, чтобы следить за сахаром в крови и вводить инсулин. Я делаю это сам с тех пор, как мне исполнилось тринадцать лет. Но... — он пожал плечами. — У меня была договоренность с отцом, что я могу делать это самостоятельно, если буду использовать глюкометр до укола. Слишком много инсулина не слишком хорошо. Я облажался.
— Слишком много вредного в этих?— я махнула на батончики.
— Не—а. Слишком много углеводов в целом. Я хотел бы перейти на пиццу с компанией, и я не хотел съесть только два куска, если бы все остальные уплетали до шести лет. Ты получаешь насмешки о том, что сидишь на диете, как девчонка…
— Это оскорбление.
— Эй, мне было тринадцать лет. Я знаю, что это глупо, но когда ты всегда новый малыш, ты просто хочешь, вписаться в окружение. Я думаю, ты знаете, что это такое. Ты, наверное, была в качестве новенькой во многих школах, как у нас.
— Десять... нет, одиннадцать.
— Это удивительно. Круто,— парень откусил от своего яблока. — Теперь, когда я подхожу к очень зрелому возрасту шестнадцати лет, я много думал по этому поводу. Папа и я вели переговоры для меня, чтобы вновь самостоятельно пользоваться глюкометром, когда он исчез.
— Саймон?— голос Тори эхом разнесся по всему зданию.
— Так мало надо для мира и спокойствия,— пробормотал он, затем откликнулся, — Мы снова здесь.
ГЛАВА 21
ДЕРЕК ВЕРНУЛСЯ С ПАКЕТАМИ в руках и наличными. Я дала ему мою банковскую карту и ПИН-код, а он нашел банкомат без камеры. Моя карта по—прежнему работает. Он снят мой предел в четыреста долларов. Мы не можем сделать это снова, каждый раз, когда я использовала его, банк получал сигнал, что я до сих пор в Буффало, а Дерек опасался, что Edison Group могли выяснить это.
Он вручил мне деньги и осторожно сложенную квитанцию. Тори выхватила маленькую бумажке ??и открыла ее.
— Боже мой, это твой банковский счет или фонд колледжа?
Я взяла ее обратно.
— Папа для моего пособия использует прямые депозиты. После пятнадцати лет они суммируются.
— А он просто позволяет получить доступ к его?
— Почему бы и нет?
— Гм, потому что ты можешь потратить. Нет, подождите. Позвольте мне угадать. Ты тоже ответственна за это.
— Она умная,— спокойно сказал Саймон.
— Ты это так называешь? Я думаю, больше подходит...— она зевнула.
Мои щеки запылали.
— Хватит,— разгневанно зарычал Дерек.
— Да, не забывайте, кто дал нам эти деньги,— Саймон подтолкнул сумку Тори.
Девушка в ответ скрипнула зубами.
— Это всего двадцать долларов на еду и одеяла, и я запомнила это. Отдам деньги когда смогу. Я тоже отвечаю. Только не подобным,— она махнула на мою квитанцию??,— отвратительным образом.
Я взяла пакет у Дерека.
— Так что вы купили?— я покопалась внутри. — Рюкзак. Два свитера. Спасибо!
Свитера развернула, и Тори подавилась своей содовой от смеха.
Я повернулась к ней, медленно и спокойно.
— Твой выбор?
Она подняла руки.
— Э—э—э—э. Я предложила, чтобы выбрать что-то, но Дерек настоял на своем,— она повернулась к парню. — Не удивительно, что ты так долго. Должно быть, было трудно найти те, которые уродливей всего.
Он купил мне две одинаковых серых толстовки с капюшоном из липкой полиэфирной ткани, которую можно найти только в самых дешевых магазинах со скидкой.
— Что?— тут же ощетинился Дерек.
— Они хорошие. Спасибо.
Тори протянула руку и поймала бирку, а затем рассмеялась вновь.
— Я так и думала. Они мужские. Двенадцатый размер.
— Ну и что? Женские дороже. Я полагал, что это не будет иметь значение для Хлои.
Тори посмотрела на меня. Потом она посмотрела на мою грудь и начал смеяться.
— Что?— Дерек начал закипать.
— Ничего,— с трудом выдавила Тори сквозь смех. — Мы просто должна быть честными, правда?
— Тори?— с угрозой в голосе проговорил Саймон. — Заткнись. Хлоя, мы должны приобрести что-то другое для тебя завтра?
— Нет, Дерек прав. Они будут как раз. Спасибо,— мои щеки продолжали гореть, я пробормотала что-то о примерке их и убежала из комнаты.
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая