Долго и счастливо - Грэхем Линн - Страница 9
- Предыдущая
- 9/27
- Следующая
— Вас прислал Алексей? — натянуто предположила она.
— Разумеется, я следую инструкциям господина Дракоса, — вежливо кивнул Баккус.
Билли чувствовала себя так, будто ей дали хорошую пощечину. Несмотря на свои кажущиеся бесцельными поездки по Европе, Алексей умудрился проконсультироваться с юристами! Это он дал указание своим юристам взять у Ники слюну для определения ДНК. И прекрасно знал при этом, что Билли будет против.
Пока Билли взвешивала все за и против, повисла напряженная тишина. Конечно, она могла выразить несогласие с проведением теста. Возможно, Алексей даже ожидал, что она откажется. Но тогда он будет считать это еще более веским доказательством ее лжи. «Может, подвергнуть собственного сына подобным тестам и унизительно, — сердито подумала Билли, — но, по крайней мере, так можно доказать его родство с Алексеем. Это хотя бы заставит Алексея признать, что наша связь произошла отнюдь не в моем воображении».
Врач объяснил сущность процедуры. Билли посадила Ники на руки. Изо рта ребенка был взят мазок. Несмотря на то что все заняло лишь несколько секунд, не причинив ребенку ни малейшего неудобства, сама эта сцена казалась Билли нереальной, походящей на наглое вторжение в ее личную жизнь.
Неужели их отношения с Алексеем настолько испортились, что он имел право так с ней обращаться? Общаться исключительно через своих юристов?
Вся дрожа, Билли смотрела, как мужчины, откланявшись, вышли. Хилари подошла к ней сзади и сжала ее плечи, безмолвно выражая поддержку и понимание.
— Через такое стоило пройти, — тихо сказала тетя. — Когда Алексей поймет, что этот маленький мальчик — его сын, все изменится в лучшую сторону.
Хилари была убежденным оптимистом, Билли же не обольщалась. Готов ли Алексей к тому, чтобы стать отцом? Вряд ли... Поймет ли он, почему Билли вела себя именно так? Или ей вечно придется терпеть обвинения в обмане от человека, мораль которого не допускает исключений?
— Пойду прогуляюсь.
— А я уложу Ники спать, — сразу же отозвалась Хилари, прекрасно понимая: ее племянница желает избежать разговора с матерью.
Изящная и элегантная, одетая в короткие коричневые брючки и золотистый топ, Билли отошла на обочину, пропуская машину. Она вяло улыбнулась, когда автомобиль остановился и за опущенным стеклом она увидела Деймона Мариоса, приветствующего ее.
— А я как раз хотел к тебе заехать.
— Я иду на пляж.
Кивнув, будто его пригласили, Деймон припарковал машину на обочине и вышел из нее.
— Не думаю, что кому-то будет хорошо, если пас увидят вместе, — заметила Билли.
Втайне она все-таки опасалась за свой брак. Однако, если Алексея видели с Калисто, стоило ли ей так волноваться?
Они стали спускаться по склону к пляжу. Деймон поддержал ее под локоть, когда Билли споткнулась о камешек.
— Ну, обо мне можешь не беспокоиться, я развожусь... — печально сказал он.
Билли ошарашенно посмотрела на него:
— Но я думала, вы с Илоной снова вместе...
Деймон невесело рассмеялся:
— Так и было, но быстро прошло. Боюсь, из нашего примирения ничего не вышло. Два года назад Илона влюбилась в коллегу по работе, у них завязался роман, а теперь она наконец готова начать все с чистого листа. Так что мы с ней свободные люди.
Пораженная таким откровенным рассказом, Билли сочувственно коснулась его руки:
— Я не знала, Деймон... Извини.
— Больше всего переживают наши дочери. Они не понимают, почему их мама теперь приводит в дом другого папу, — грустно ответил Деймон. — Мы с Илоной очень старались спасти наш брак ради них, но у нас ничего не вышло.
Билли сжала его руку:
— Как на это реагирует твоя семья?
Деймон закатил глаза:
— Будто это конец света, будто другие люди не разводятся... Все убеждены, что Илона — самый ужасный человек на Сперосе.
— А мне казалось, это я!
— Но пальму первенства держит твой муж. Репутация Алексея всегда оставляла желать лучшего. Все подозревают, что он вообще нечист на руку.
— В этом случае все неправы! — горячо возразила Билли.
— Только не в сплетне о том, что ребенок Хилари на самом деле твой, — прервал Билли Деймон, с любопытством разглядывая ее раскрасневшееся лицо.
— А вот это действительно правда, — подтвердила Билли.
Итак, ее обман раскрыли, когда она вернулась домой в одиночестве после брачной ночи. Она видела, что Деймон сгорает от нетерпения спросить: кто же отец Ники? Но его воспитание не позволяло ему поинтересоваться этим напрямую, а она не стала ничего говорить.
У Билли не было никакого желания делиться своими тайнами с сыном самой болтливой женщины в деревне.
Пробыв в Лондоне ровно столько, сколько требовалось для оформления покупки нескольких очень дорогих нефтяных супертанкеров, Алексей улетел домой. Солнце уже садилось, и остров, где он родился, будто охватил пожар. Полный энергии и нетерпения, так характерных для него, он выскочил из вертолета и зашагал к вилле, в многочисленных окнах которой отражался яркий закат.
В холле его встретила лишь прислуга. Глаза Алексея поискали одного человека, однако его нигде не было. Он прошел к хозяйской спальне, чтобы проверить свои подозрения. Мгновение спустя он вызвал Гелиоса, главу своей службы безопасности, и задал ему один вопрос. Полученный ответ привел Алексея в ярость.
* * *
Когда приехал Алексей, Билли была дома одна. Он прошел прямо через боковую дверь, не преминув отметить и осудить то, что она оказалась не заперта.
— Билли? — позвал он, недовольный тишиной.
На кухне и в гостиной не было ни души. Черный пушистый щенок выглянул из-за дивана, неуверенно тявкнул и снова скрылся, очевидно с чувством выполненного долга. На секунду Алексей обратил внимание на корзинку с разноцветными игрушками. Услышав музыку, он заглянул в спальню, но затем заметил свет в ванной, дверь в которую была приоткрыта.
Билли наслаждалась редким моментом отдыха, нежась в ванне. Хилари забрала Ники с собой в деревню, чтобы встретиться с Лорен. Из-за музыки Билли не слышала, как зашел Алексей. Когда дверь в ванную комнату распахнулась, она была поражена и попыталась сесть, подняв целую волну. Она была крайне удивлена появлением Алексея, поскольку никак не ожидала его здесь увидеть.
Алексей уставился на Билли. Ее молочно-белая кожа была мокрой и блестящей, а круглые груди с розовыми сосками — такими заманчиво дерзкими... Его реакция на все это последовала немедленно. Тело, совершенно равнодушное к другим женщинам, вдруг охватило непреодолимое желание. Ее великолепный рот был раскрыт, выражая крайнюю степень удивления, и Алексей, глядя на бархатистые губы, уже точно знал, чего хочет.
— Алексей... — прерывисто прошептала Билли, закидывая голову назад и пораженно оглядывая его мускулистое тело зелеными глазами, в которых отражалось недоверие.
Его жемчужно-серый итальянский костюм выгодно подчеркивал широкие плечи, накачанные бедра и длинные ноги. От его искрящихся карих глаз, горящих из-под черных пушистых ресниц, у Билли перехватило дыхание.
— Какого черта ты здесь делаешь? — тихо, но яростно спросил Алексей. — Я без труда вошел в дом! Я же мог быть кем угодно...
— Ты — единственный человек на острове, который никогда не стучит в дверь и всегда входит без приглашения, — немедленно парировала Билли.
— Чем ты вообще думала? Ведь я мог быть чертовым папарацци! Ты вообще отдаешь себе отчет, насколько агрессивно сейчас настроена пресса? Здесь ты в опасности, особенно без охраны. Вылезай из ванны! — велел он ей, протягивая полотенце. — Мы едем домой.
— Вот мой дом, — запротестовала Билли, упорно не вставая и даже не пытаясь прикрыть обнаженную грудь, что вызвало бы у него улыбку.
Алексей сверлил ее взглядом:
— Ты моя жена, и теперь это не твой дом.
— Ты заявил, что я отвратительная обманщица, и бросил меня в нашу первую брачную ночь, — сухо напомнила ему Билли. — Так что я не считаю себя твоей женой.
- Предыдущая
- 9/27
- Следующая