Выбери любимый жанр

Мечи и темная магия - Эриксон Стивен - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— В чем дело?

— Лошади очень беспокоятся. И что-то заперло ворота: если подойти поближе, то начинает жечь глаза, горло и жутко воняет. Если попробуем пробиться наружу, то, возможно, погибнем.

— Кто-то хочет, чтобы мы остались здесь на ночь, — присвистнув, с одышкой выговорил Даллбриф.

— Может, призраки? — предположил Флапп.

— Может быть, — пожал плечами Даллбриф.

— Ладно, — решила капитан. — Найдем себе комнату с одним входом.

— Капитан, призраки могут проходить сквозь стены.

— Хаггз, как твоя рана?

— Визер вытащила стрелу, так что заживет.

Скинт кивнула и еще раз оглядела помещение.

— Чертовы призраки! — процедила она, — Но это не призраки.

— Вот дерьмо! — бросила в сердцах Хаггз и вышла наружу.

— Далл, останься здесь, — велела Скинт. — Сержант, зажги ту лампу, и давай выберем нам комнату.

— Не думал, что тебя это заботит, капитан.

Первые три комнаты, в которые они вошли, оказались темными, вонючими и к тому же с проходами в другие залы, а те, в свою очередь, были открытыми с двух сторон. Штукатурка здесь осыпалась, и взгляду представали крупные булыжники, из которых были сооружены стены крепости. Двое наемников прошли дальше и очутились в старой оружейной, совершенно пустой.

Подняв повыше лампу, Флапп сказал:

— Видишь это? Вон там, в дальнем углу? Люк.

Они подошли поближе. Латунное кольцо исчезло, а сама деревянная крышка казалась прогнившей насквозь.

— Ткни-ка ее мечом, — попросила Скинт.

— Уверена?

— Давай!

Он вручил женщине лампу и обнажил длинный меч из вороненой аренской стали. Стоило ему коснуться оружием досок, как те обрушились в черный провал, испустив облако пыли, и спустя какое-то время воины услышали донесшийся снизу грохот.

— Похоже, его долго не использовали, — заметил Флапп.

Скинт приблизилась к провалу и занесла над ним лампу:

— Сержант, здесь есть железная лестница. Похоже, грабители струсили.

— Не удивлен, — отозвался бородач.

— Ты что, все еще пьян?

— Нет. По большей части… нет.

— Мы могли бы посмотреть, что там внизу.

Он кивнул, соглашаясь.

— Думаю, — медленно произнесла капитан, посмотрев ему в глаза, — что мы столкнулись с демоном.

— Ну, тогда запах объясним.

Услышав голоса в главном коридоре, они направились к остальным.

Визер и Хаггз принесли арбалеты, походные сумки и теперь, вытаскивая оттуда стрелы, делили их между собой. Даллбриф быстро завязывал и смазывал маслом шнурки, скреплявшие латные рукавицы.

— Сержант, зажги остальные лампы, — велела Скинт, затягивая завязки своих рукавиц. — Визи, а где мой шлем?

— За Даллбрифом, капитан.

— Всем приготовиться. Ночь начнется с заварушки. После сможем немного отдохнуть.

— Я думала, что мы оставили позади этих дерьмовых демонов, — с досадой в голосе сказала Хаггз.

— Просто один выбрался и окопался здесь, вот и все.

— Этот гад еще и магией обладает.

— Когда покажется, загоним ублюдка в угол и прикончим.

Остальные кивнули, соглашаясь.

Устроившись на стропилах под потолком, бес наблюдал за пятью дураками. Так они солдаты! Замечательно! Они хорошо управлялись с паникой, но бес все равно чувствовал едкий запах их пота, выдававший царивший в душе страх. Он смотрел, как они вооружались, поставили пять ламп широким кольцом, надели шлемы. У одного из людишек он оказался треснутым, у того из мужчин, который был повыше. Женщины тем временем вооружились арбалетами, взяли стрелы, и все воины встали спиной к спине внутри кольца из дрожащих огней.

Похоже на оборонительную позицию.

Демон, о котором они сейчас разговаривали, мог, в конце концов, появиться отовсюду, из любого проема, включая те, что вели на улицу. А мог прийти через потолок. Бес оскалил зубы-иголки.

Все шло отлично, очень хорошо.

Ведь демон будет не один, так ведь?

Нет, их будет много. Очень, очень много.

Вновь прибегнув к: магии, бес запечатал входы в крепость. Одна из женщин почувствовала исходившую от преграды вонь и выругалась. Если кто и чуял магию, то это была она. Жаль, но ей это не поможет.

Все так же ухмыляясь, бес призвал своих демонов.

В конюшне чувствительные к таким вещам лошади начали судорожно биться и отчаянно ржать.

Флапп увидел, как капитан молча склонила голову, словно пытаясь что-то расслышать за безумной паникой лошадей. Через мгновение она выпрямилась:

— Соберите лампы. Пора отступить в нашу комнату.

Схватив вещи, убрав арбалеты и взяв лампы, воины кружным путем двинулись к одинокой арке.

Первым в нее прошел Флапп.

— Чисто, — рыкнул он, бегло осмотрев помещение.

Остальные быстро прошли следом.

Хаггз хотела что-то сказать, но капитан прервала ее, призвав жестом сохранять тишину. А затем, удостоверившись, что привлекла внимание всех своих спутников, Скинт быстрыми и точными жестами стала объяснять им свой план. Те кивали в ответ. Тихо потрескивали оставленные на полу лампы.

Серые, опутанные паутиной и усыпанные пылью демоны, подобно зловонному потоку, хлынули вниз по спиральной лестнице северной башни. Десять, двадцать, тридцать, все больше и больше. Они скрежетали зубами, грохотали и размахивали когтями, на всех четырех лапах несясь вниз. В конце концов демоны ворвались в коридор и бросились к единственной освещенной комнате.

Объятые жаждой крови, они испустили пронзительный вопль, заставивший задрожать огоньки в лампах. Услышав их, бес упал со стропил и суетливо кинулся вслед за демонами, успев увидеть, как первый из них исчез в проходе.

Тот завыл опять, но на этот раз от разочарования.

Просочившись между своими подданными, бес попал в комнату и увидел лишь беснующихся демонов, в ярости лупящих стены.

Лампы были разбиты о камни.

Пятеро людей исчезли.

Но куда они делись?

Ага! Бес наконец-то заметил зияющий зев в полу.

Истошными криками он скомандовал демонам, и те быстро стали спускаться в дыру.

Умные людишки! Но как быстро они могут бегать?

Недостаточно быстро!

Бес пробудил всех остальных своих слуг, и из бесчисленных комнат твердыни раздались яростные вопли.

Первые демоны уже достигли верхнего уровня подземелья — а их всего было около дюжины, — настоящего лабиринта из узких коридоров с низкими потолками, выкопанных в громадном холме под крепостью. Здесь были хранилища, резервуары с водой, оружейные, комнаты врачевателей и лазареты. Последний раз демоны были в этих туннелях столетия назад.

Бес почувствовал их внезапное замешательство: запах людей змеился во всех из трех возможных направлений, а затем, через десяток шагов по главному коридору, разветвлялся еще в два прохода. Людишки запаниковали! Теперь каждого из этих глупцов можно было настигнуть, протащить по грязным, сальным булыжникам и превратить в кровавую кучу.

Дрожа от возбуждения, бес отправил демонов во всех направлениях за каждым из этих презренных существ.

Демон бесшумно скользил по камням, принюхиваясь к сладкому запаху человеческого мяса, который, подобно туману, висел в темном воздухе. Боль толчками отдавалась в его мозгу при каждом движении, голод заставлял все тело дрожать.

Тяжело пробуждаться от столь долгого сна, особенно страдая от жестокой жажды.

По дороге он нашел грязный шерстяной плащ, потерянный в отчаянном бегстве. Демон сжался и глубоко вдохнул, терзаемый воспоминаниями о давней резне. Наконец, подняв голову и оскалившись, он кинулся вперед.

Звук позади заставил тварь крутануться.

Молниеносный удар облаченным в латную рукавицу кулаком попал прямо в морду демона, ломая кости и загоняя их твари в глотку. Кулак ударил вновь, пригвоздив голову демона к стене. А затем еще и еще раз.

Сержант Флапп, одной рукой сжимая шею твари, другой с неистовой силой лупил кулаком мягкую массу, в которую превратилась голова демона. Наконец щелкающие и рычащие звуки сменились скрежетом костей по каменной стене. Сержант отступил и позволил извивавшейся твари рухнуть на пол.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы