Сахарная королева - Аллен Сара Эдисон - Страница 19
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая
Предложение явно застало Джози врасплох.
— Сейчас?
— Мне нужно еще подсчитать выручку, а потом я свободна. Ты не против?
— Нет, — ответила Джози. — Но если это только ради меня…
— Это и ради меня тоже. Я уже давно не была в хранилище. Там я держу кое-какие вещи, оставшиеся от прадеда с прабабкой. Пожалуй, пора украсить чем-нибудь мою квартиру.
Хлоя подсчитала выручку и отнесла мешочек с деньгами в подсобку в сейф. Она опустила защитные рольставни, и они вдвоем вышли на улицу. Дни становились все короче, и солнце уже клонилось к закату.
— Я сегодня пешком, — объяснила Хлоя. — Я живу в двух кварталах отсюда, так что до моей машины придется немного прогуляться.
— Ничего страшного. Я сама на машине. — Джози махнула в дальний конец парковки, где бок о бок стояли синий лендровер и сверкающий и переливающийся золотистый «кадиллак», похожий на исполинскую танцовщицу из Лас-Вегаса.
Они спустились по ступеням и двинулись через парковку. Хлоя остановилась перед лендровером, но Джози направилась к здоровенному золотистому «кадиллаку».
— Ой, а я думала… — Хлоя покачала головой и прошла вперед. — Что ж, очень милая машинка.
Джози рассмеялась и отперла дверцу дистанционным электронным ключом.
— Я одолжила ее у Элвиса.
Они уселись в машину, и Хлоя назвала хранилище. Джози знала, где оно находится, и они поехали к выезду на шоссе. Первые несколько минут Хлоя украдкой разглядывала машину. Обычно автомобили так или иначе отражают характер владельца и потому могут многое рассказать о своем хозяине. Этой машине было года два, но она до сих пор пахла как новая. И внутри все было очень аккуратное и очень чистенькое, так что Хлоя боялась ненароком до чего-нибудь дотронуться. Этот автомобиль был начисто лишен индивидуальности и казался совершенно стерильным. В нем не было ровным счетом ничего от Джози.
Когда Хлоя наконец очнулась от своих размышлений и увидела, где они находятся, то неожиданно воскликнула:
— Погоди! Останови машину.
Джози резко затормозила.
— Что такое? Что случилось?
Их путь лежал через южную окраину города. Улица, по которой они ехали, называлась Летней дорогой. Такое название она получила потому, что в былые времена дачники, перебиравшиеся в Болд-Слоуп на лето, въезжали в город именно по ней. Местные жители беспрестанно поглядывали на эту дорогу, ожидая их появления. Ребятишки забирались на деревья, чтобы лучше видеть караван повозок, а впоследствии и автомобилей. По обеим сторонам улицы стояли маленькие домишки, похожие на рассыпанные детские кубики, светло-розовые, желтые и зеленые.
— Вот здесь, — сказала Хлоя. — Этот дом. Как он тебе?
Джози с любопытством покосилась на Хлою, потом наклонилась вперед и посмотрела на бледно-желтый домик с белым цоколем. На ухоженной лужайке перед домом красовалась табличка «Продается».
— Нынешние хозяева прожили в нем больше тридцати лет. Сейчас этот район переживает второе рождение, сюда переехало много молодых семей. — Джози отклонилась обратно и покачала головой. — Только они чересчур много за него запрашивают. Дом уже больше года назад выставлен на продажу, а они так и не снизили цену. Они слишком сильно к нему привязаны.
— Откуда ты все это знаешь? — рассмеялась Хлоя.
— Нам предлагали его купить в качестве вложения денег. Предложение нас заинтересовало, но не за такую цену.
— А-а. — Хлоя снова отвернулась к дому. Она никогда не была зациклена на деньгах, но сейчас позавидовала богатству Джози. Та не хотела покупать этот дом, но могла себе это позволить. — В прошлом году они пару раз устраивали что-то вроде дня открытых дверей. У них просто изумительная библиотека, от входа сразу направо. Вон то окно. Видишь? В таком маленьком домике обычно не ожидаешь встретить нечто подобное. Помню, я как вошла туда и увидела ее, так сразу и подумала: вот то, что мне нужно. — Хлоя вздохнула. — Я люблю этот дом. Постоянно мимо него езжу. Даже если мне нужно совсем в другую сторону. Джейк считает, что у меня заскок.
— Ему не нравится дом?
— Нравится. Потому что он нравится мне. Но они заломили такую цену, что мы нипочем не сможем позволить себе купить его без помощи родителей Джейка. Для Джейка это больной вопрос. Это они подарили ему квартиру, в которой мы живем, так что он и так чувствует себя неловко.
— Значит, квартира не ваша общая?
— Нет, она только его.
— Он уступит ее тебе? — забеспокоилась Джози. — Ну, если вы не помиритесь?
— Не знаю.
В машине на миг повисла тишина. Жизнь без Джейка. Хлоя почувствовала, как под ложечкой у нее липким комом вспухает страх, но выдавила из себя улыбку. Не хватало только расклеиться на глазах у Джози.
— Собственно, все. Я просто хотела показать тебе дом.
— Он очень красивый, — сказала Джози.
Они отъехали от обочины, и Хлоя вывернула шею, провожая дом взглядом.
— Да.
Когда они доехали до хранилища — огромного запутанного лабиринта приземистых построек на черном асфальте, — солнце уже почти село, но фонари горели так ярко, что было светло, почти как днем. Суммы, которую она выкладывала за аренду, хватило бы на съем небольшой квартирки. Каждое помещение было оборудовано регулятором температуры и освещалось лампой дневного света.
Когда Хлоя открыла дверь и включила свет, Джози ахнула:
— Ничего себе, сколько вещей!
Хлоя последовала за ней внутрь. Она и забыла, что здесь пахнет почти так же, как в их старом доме на ферме, — мебельной политурой и борным мылом. Внезапно на нее снизошло необъяснимое спокойствие. И почему она не приехала сюда раньше? Когда она продала ферму девелоперской компании, они позволили ей оставить их скарб в доме еще на несколько месяцев. Кое-что из мебели она все-таки продала, а потом, когда встретила Джейка, все остальное отправилось прямиком в это хранилище. Джейк никогда не предлагал ей перевезти вещи в квартиру, и отчасти она сама была в этом виновата. Она была так счастлива с ним, так мечтала переехать в его жилище и войти в его жизнь, что ей и в голову не пришло взять с собой что-то из своего прошлого.
Хлоя подошла к длинному штабелю коробок высотой ей по грудь. Здесь хранились все ее книги.
— Ну и что ты любишь читать? — Она положила ладонь на одну из коробок. — У меня есть детективы, любовные романы, исторические романы. Серия «Помоги себе сам». Классика.
— Любовные романы, — сказала Джози.
— Вот смешно, их у меня как раз больше всего, — сказала Хлоя и направилась к коробкам в дальнем углу. Джози последовала за ней. — Я зачитывалась ими, пока не познакомилась с Джейком. Уйму перечитала. Как только заканчивался один, появлялся другой.
— Настоящее волшебство! — восхитилась Джози.
Хлоя замялась.
— Иногда книги ошибаются. Но, может быть, они предназначались не для меня, а для тебя. Для вас с Адамом. — Она открыла одну из коробок и сказала: — Выбирай что хочешь.
Джози на миг замерла с разинутым ртом, как будто слова Хлои лишили ее дара речи.
— Э-э… послушай… насчет Адама. Не говори ему ничего про меня, ладно? В последнее время он вообще какой-то странный.
— Ой-ой-ой, — пискнула Хлоя.
— Ой-ой-ой?
— Вообще-то я уже сказала.
— Что сказала?
— Что он давно тебе нравится. — При виде выражения лица Джози Хлоя рассмеялась, потом протянула руку и сжала ее пальцы. — Да это же здорово, Джози! Адам ни с кем не встречается. Он переехал сюда из другого города, значит, он хочет здесь жить, просто у него пока не получилось освоиться. Ему нужно больше бывать вне дома. А ты могла бы куда-нибудь его пригласить. В этом нет ничего такого. У тебя все в порядке?
Джози поспешно улыбнулась и кивнула.
— Да-да. У меня все в порядке!
— Точно?
— Разумеется! С чего вдруг чему-то быть не в порядке? Особенно с таким выбором любовных романов! Это просто рай.
Джози принялась рыться в коробке, а Хлоя стала бродить вокруг. Она прикасалась к вещам и улыбалась. Вот изголовье старой детской кроватки, в которой спала еще ее мать. Буфет. Сервант. Эти вещи не просто так занимали здесь место. Все это время они дожидались, когда пригодятся ей. Мебель была куда терпеливее книг. Она дожидалась, когда в жизни Хлои для нее появится место, а не возникала сама по себе, требуя внимания.
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая