Выбери любимый жанр

Навеки - Деверо Джуд - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

– Нет, дорогой, – прошептала она, овевая дыханием мое ухо. – Не здесь и не сейчас. В любую минуту может вернуться Эдвард.

– Нет, он сейчас с Джесси, а это на весь день.

Едва слова сорвались с моих губ, я изумленно посмотрел на Амелию. Откуда такие сведения? О, нет, призрак Мартина не мог вселиться в меня! Пожалуйста, нет!

– Да, я знаю. Пенни мне все рассказывает. Ей доставляет удовольствие в красках расписывать все, что Эдвард делает с женщинами. Милый, – сказала она, вновь приникая к моим губам, – мы должны быть осторожны. Если Пенни узнает о нас, то непременно донесет Эдварду, а он…

Она уткнулась лицом в мою шею. Возможно, дело в корсете – или в том, что она мертва, – но мне отчаянно захотелось защитить эту хрупкую леди. И больше жизни хотелось очутиться с ней в постели. Я расстегнул еще две пуговички.

Амелия засмеялась, и при этом очаровательном ворковании я расстегнул следующую.

– Веди себя прилично, – одернула она. – Встретимся ночью на том же месте. Придешь?

Я так сильно вожделел ее, что боялся опозориться, как озабоченный подросток.

– В железных панталонах, – пошутил я.

– Без ничего, – промурлыкала Амелия так соблазнительно, что я попытался удержать ее, не дать подняться с моих коленей.

– Не сейчас, – прошептала она и провела рукой у меня между ног так, что сперло дыхание.

В следующую секунду открылась дверь. Вошла Дарси, и Амелия чинно села на свое место почти с ангельским видом, если не считать, что пуговицы ее платья были наполовину расстегнуты.

Дарси замерла с округлившимися глазами, переводя взгляд с расхристанного платья Амелии на ширинку моих брюк. Я скрестил ноги и положил на колени подушечку.

– Здесь так жарко, – вздохнула Амелия, неторопливо застегивая пуговицы. – А теперь, Мартин, – деловито произнесла она, – о чем же ты хотел побеседовать со мной?

– О Джедадайе, – против своей воли выпалил я.

Когда она посмотрела на меня, нежное лицо выражало такую боль, что у меня перехватило дыхание. Затем, к моему ужасу, она постарела. За несколько секунд из молодой и красивой женщины превратилась в старую изможденную старуху, в глазах которой плескалось страдание всего мира, а затем исчезла. Комната осталась прежней, обставленной как декорация фильма о викторианской эпохе, за исключением того, что Амелия испарилась.

На секунду я оцепенел, переживая утрату, словно потерял очень близкого человека.

Дарси плюхнулась на стул, на котором минутой раньше сидела Амелия, и я испытал культурный шок. На ней были портки и балахон цвета фуксии. Мне стало тошно от ее вида. Женщины должны носить юбки. Ее талия была широкой и почти не выделяющейся, волосы – распущенными, неопрятными и неестественного цвета, а лицо размалевано, как у дешевой потаскушки.

Противоестественное ощущение накрыло меня лишь на секунду, а затем отхлынуло без следа. Я вновь посмотрел на Дарси и нашел, что та выглядит довольно мило.

– Ты и впрямь чересчур озабоченный, – сухо процедила Дарси. – Прошлую ночь провел с женщиной, которая чуть тебя не убила, пять минут назад приставал ко мне, а сей момент обжимался с призраком! – Она подчеркнуто посмотрела на мою ширинку.

– Погоди. Кто там хотел убить меня? Не в постели, а серьезно?

Дарси пренебрежительно отмахнулась:

– Неважно. Что ты узнал об Амелии, за исключением того, что у нее под платьем?

– Неужели ревнуешь? – Я потер лицо рукой. – Действительно нужно забраться в спортзал часика на три, а лучше на все пять. – Привстал, но суперменша в очередной раз парализовала меня, полностью обездвижив.

– Что она сказала? – прошипела Дарси тихонько – наверное, вся ее энергия уходила на сдерживание меня.

– Ни слова не скажу, пока не отпустишь, – выдавил я сквозь стиснутые зубы и резиновые губы.

Освобожденный, я наконец встал.

– Ладно, – сказала она. – Извиняюсь. Искренне и честно прошу прощения. Признаю, я действительно приревновала. Всю жизнь призраки говорили только со мной, а тут отослали меня прочь, как служанку…

– Рабыню, – поправил я.

– Рабыню. Да, как рабыню. Короче, меня проняло. Так о чем вы с Амелией, кхм, беседовали?

– Значит, твоя броня дала трещину?

– Самую малость. Пожалуйста, Линк, рассказывай.

Я засомневался.

– Почему ты заявила, что я провел ночь с женщиной, которая собиралась меня прикончить?

– Это Ингрид проникла в твой дом, вскрыла сейф и украла документы, которые тебе дал твой агент.

Я рухнул на стул.

– Она убила Барни?

– Да.

Я наклонился к Дарси.

– Сейчас я отправляюсь на долгую и изнурительную тренировку, а потом мы с тобой поделимся секретами. Все ясно?

– Да. Так что…

Я встал и посмотрел на интриганку сверху вниз.

– Сегодня ночью мы с Амелией должны встретиться на нашем обычном месте. Узнай, где оно находится. Увидимся за ужином.

Я вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь.

Глава 15 – ДАРСИ

«Поиски, – думала я. – Меня послали заниматься поисками».

Уверена, Линк ожидал, что я отправлюсь в библиотеку «Тринадцати Вязов» и зароюсь в книгах и бумагах. Но у меня имелись свои планы, так что следовало позаботиться, чтобы Линк был занят где-нибудь в другом месте. Когда, разыскивая Ингрид, я прикасалась руками к дверям, то почувствовала какое-то оборудование в одной из комнат. Сначала предположила, что это помещение для камер и микрофонов, но все это я уже нашла в каморке рядом с кухней – в основном аппаратура была в отключенном состоянии – так что же находится в этой комнате? Заглянув в воспоминания Линка, я поняла. Там простаивали тренажеры, легкие, соответствующие понятию сестер Барристер о подобающих нагрузках для леди и состоянию старых полов. Что-то более тяжеловесное наверняка проломило бы перекрытия.

Было совсем нетрудно внушить актеру идею подтолкнуть женщин к занятиям спортом, что заставило Нарциссу отпереть дверь, а Линка – провести весь день в тренажерном зале. Конечно, он предпочел бы провести большую часть времени в постели с Ингрид, но утром та уехала. Нанесенный мной на мешок для боулинга магический узор утратил силу, и сложно было узнать, забрала ли она сумку с собой или нет.

Может, стоило попытаться мысленно последовать за Ингрид, но я не ощущала, что ей что-то известно. Ее аура была тусклой – никаких сильных чувств. Я и раньше встречала подобных людей. Они ущербные. Не совсем бездушные, но почти. Такие не испытывают ничего: ни любви, ни ненависти, ни сочувствия, ни угрызений совести. Ингрид запросто могла переспать с Линком сегодня и убить его завтра.

Пока она была рядом, я старалась понять, что у нее на уме – хотя я не умею по-настоящему читать мысли – но смогла разобрать совсем немного.

С ее стороны не ощущалось раскаяния из-за того, что она стала причиной гибели человека, когда устроила пожар в офисе агента Линка. Но, несмотря на все ее криминальные деяния, я точно знала – в общей истории Ингрид не играет ключевую роль.

В любом случае, требовалось занять Линка на целый день, чтобы самой без помех продолжить расследование. К счастью все еще оставалась арендованная машина, на которой мы ездили в Восточную Месопотамию, вот ею я и воспользуюсь.

Утром я поболтала с дочерью и племянницей в Колорадо. Я так соскучилась по своим девочкам! Их тетя Сьюзан нашла на чердаке старый кукольный домик, сделанный для дочки человека, построившего особняк. Щедрый толстосум в 1890-х годах отгрохал четырехэтажный двадцативосьмикомнатный кукольный дом. В нем обитала дюжина кукол, изображавших членов семьи Кейна Таггерта и их четверых слуг.

– У куколок куча одежды и мы замечательно с ними играем, – сюсюкала моя дочь, и по воодушевленному голоску я сразу поняла, что она сделала что-то запрещенное.

– Дай-ка мне поговорить с тетей Сьюзан.

– Что они натворили? – спросила я Сьюзан.

– Оживили кукол. Нет, не по-настоящему: с характерами, личностями и так далее, но куклы двигались почти как живые.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Деверо Джуд - Навеки Навеки
Мир литературы