Выбери любимый жанр

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - Компьютерра - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29
Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659t17a1.jpg
Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659o17t2.jpg

Плата процессора (Canon DIGIC-II) (фото 2). Здесь же расположены микросхемы флэш-памяти (MX 29LV320, содержит микропрограмму для процессора камеры), буферной памяти изображения (Elpida DS2532), разъем флэш-карты и прочая электронная начинка. На этой же плате находится датчик ориентации камеры, благодаря которому она умеет автоматически поворачивать изображения портретного формата.

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659w17g3.jpg

Плата преобразователей питания и органов управления, расположенных на задней крышке (фото 3). Напряжение четырех пальчиковых батарей преобразуется здесь в набор стабилизированных напряжений, требующихся электронным узлам камеры.

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659c17o4.jpg
Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659n17i5.jpg
Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659x17r6.jpg

Плата верхних органов управления (фото 4). Диск выбора режима работы камеры, звуковая головка, регулятор положения зума (линейный потенциометр, позволяющий плавно регулировать скорость зуммирования), кнопки включения и спуска затвора.

Объектив и привод системы зуммирования (фото 5). Этот же привод переводит объектив в нерабочее положение. Двигатель постоянного тока, на оси которого закреплен «лепесток» оптического датчика (ИК-оптопара), считающего обороты вала. Понижающий редуктор из винта и трех шестеренок создает необходимое усилие. Взаимное положение трех подвижных секций объектива задается механическим способом – с помощью фигурных пазов и направляющих на цилиндрических деталях объектива (фото 6). Устранение возможных люфтов между подвижными деталями обеспечивается точностью изготовления игольчатых направляющих и пластиковыми пружинящими элементами конструкции. Именно этот узел чаще всего подвержен поломкам при падении аппарата с выдвинутым объективом – направляющие выскакивают из пазов. В отличие от более старых моделей, где использовались пластиковые направляющие (легко ломающиеся и не обеспечивающие точности положения), здесь они металлические.

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659c17p7.jpg
Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659k17t8.jpg

Cистема фокусировки (фото 7). Под линзой расположена матрица CCD. Фокусировочная линза перемещается винтом, установленным на оси шагового двигателя; специальная пружинка устраняет возможный люфт – здесь точность положения очень критична. Датчиков положения линзы нет – в качестве обратной связи используется собственно изображение с матрицы. Кроме прочего, длинный винт служит толкателем для металлических шторок объектива – при полностью вдвинутом положении торец винта упирается в рычаг, который механически закрывает шторки (фото 8).

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659k17v9.jpg
Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659q17r910.jpg

Собственно матрица CCD 1/1,8 дюйма 7,1 Мп (предположительно производства Sony) (фото 9). На самом деле, матрица находится еще под одним элементом – инфракрасным светофильтром (пластиковая пластинка голубого цвета). Дальнейшая разборка узла не рекомендуется, так как приведет к смещению матрицы относительно выставленного заводом положения оптической оси и, соответственно, возможным неравномерностям засветки и прочим искажениям изображения. Тем более что все элементы здесь зафиксированы компаундом (фото 10).

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659u17n911.jpg

Привод диафрагмы (фото 11). Шаговый двигатель без каких-либо датчиков, обратная связь осуществляется опять же через матрицу. Здесь также расположен электромагнитный привод механического затвора и сам затвор.

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659u17n912.jpg

Затвор камеры (фото 12). Две раскрывающиеся под углом металлические шторки. Механические детали очень легкие, малое время срабатывания позволяет пренебречь формой отверстия в переходных режимах. Раньше такой затвор называли центральным, и делался он обычно трехлепестковым, обеспечивая более или менее равномерное открытие отверстия от центра к краям. Миниатюризация привела к уменьшению влияния формы шторок на равномерность засветки, зато значительно упростилась конструкция. Из-за миниатюрности деталей затвора и диафрагмы дальнейшая разборка узла не рекомендуется.

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659j17j913.jpg

Дисплей (фото 13). Полупрозрачный стеклянный «бутерброд», чьего производителя определить, увы, не удалось. 2 дюйма, 115 тысяч пикселов. Дальнейшая разборка узла не рекомендуется из-за возможного нарушения контакта между шлейфом и стеклянной матрицей (обычно приклеивается токопроводящим клеем).

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659t17o914.jpg

Система подсветки дисплея (фото 14). Никаких ламп, два белых бескорпусных светодиода, пленочное зеркало и набор пленочных рассеивателей. Для правильной ориентации рассеиватели имеют фигурные выступы, однако порядок их размещения при сборке легко перепутать.

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659n17t915.jpg

Шарнир дисплея (фото 15). Двухкоординатный, с датчиками положения по осям, в роли которых выступают механические концевые выключатели. Соединения шарниров неразборные – оси расклепаны.

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659w17n916.jpg

Блок видоискателя (фото 16). Оптическая система состоит из пяти пластиковых линз и двух зеркал (с их помощью увеличивается длина оптического пути при сохранении небольших габаритов, как в призматических биноклях). Три линзы подвижные, от их положения зависит увеличение и фокусировка видоискателя. В нужное положение линзы устанавливаются механическим способом – с помощью выступов, двигающихся в фигурных пазах одного из колец объектива (фото 17). Пружинки устраняют возможный люфт выступов в направляющих канавках. Положение зума видоискателя жестко связано с положением зума объектива.

Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659y17g917.jpg
Журнал «Компьютерра» № 39 от 24 октября 2006 года - _659m17p918.jpg

Блок вспышки (фото 18). Большую часть его объема занимает высоковольтный электролитический конденсатор. Здесь же расположен высоковольтный преобразователь, заряжающий этот конденсатор, и транзисторный ключ, осуществляющий «поджиг» лампы.

Несмотря на общую «пластмассовость», камера не оставляет впечатления хлипкой и одноразовой. В отношении же китайских девушек можно заметить, что они научились вполне аккуратно собирать высокотехнологичные изделия, хотя исключить возможные ошибки сборщика в немалой степени помогает предусмотрительность конструкторов. 

КСТАТИ

Никаких хитрых одноразовых элементов в конструкции нет; все, что разобрано, не составляет труда собрать обратно. Форма деталей такова, что собрать их неправильно просто невозможно – не совпадут направляющие, крепежные отверстия и т. п. Также при разборке до приведенного на фотографиях состояния не нарушается ни одна из заводских регулировок, для выполнения которых требуется специальное оборудование.

K Тем, кого больше всего интересует, как я буду собирать все это хозяйство обратно, будет ли оно в конце концов работать и сколько у меня останется лишних деталей, сообщаю, что на момент сдачи статьи в печать аппарат так и остается в разобранном состоянии – пишите через недельку.

ПИСЬМОНОСЕЦ: Письмоносец

Приветствую мою «Компьютеррку».

Хочу подкинуть тему для размышления в ближайших номерах, а то этот вопрос меня просто достал до самого ++. В общем, как истинному гуманитарию, мне трудно разобраться самостоятельно в вопросах, касающихся машинного языка и всего, что с ним связанно, но для баланса моего существования мне жизненно необходимо удовлетворять мое безграничное любопытство в вопросах, касающихся технической стороны нашего существования, поэтому одна надежда на вас. Надеюсь, у вас имеются таланты, которые смогут обычному человеку объяснить на естественном языке, понятно и интересно, почему их так много, этих самых языков программирования (ну по крайней мере судя по названиям: С++, С#, Java, Pascal, языки для веб-сайтов и т. д.). Почему нельзя создать универсальный язык программирования, программы на котором были бы безопасны и безошибочны? В чем смысл машинного языка? Как он должен выглядеть? Каковы его принципы и концепция? Чем он отличается от естественного языка? Почему имеющиеся языки используют элементы английского языка? Я это как-то пытался выяснить, и мне ответили, что все дело в простоте. Но позвольте, программист, как поэт, выражает задуманное как можно красивее и идеальнее, а для этого ему нужен близкий к идеалу язык. Я всегда говорил, чтобы понять Пушкина, нужно выучить русский, а все, что переведено на другой язык, это совершенно не то. Вообще, что касается естественного языка, то лучше и гениальнее русского языка ничего нет и не будет никогда, потому что все уже давным давно придумано, а английский – это язык для даунов, хоть на нем и говорит 385 млн. челов. И не думайте, что во мне говорит ненависть к англичанам или американцам, просто человеку воспитанному и выученному в стране великих поэтов, художников, композиторов, ученых, трудно понять примитивность и простоту ихнего мышления. И вообще, выделяется ли информатика как фундаментальная наука по изучению информационного мира, как, например, физика, которая изучает природу явлений. Когда с помощью математики мы описываем природу процессов, мы выстраиваем общую картину нашей системы, и, например, инженер-конструктор не может ударом молотка вызвать ядерную реакцию, потому что характер процессов не предусматривает причинно-следственных связей, а потому задача невыполнима в данной системе. Информационная система – это в своем роде второе состояние природы вещества, такое же абстрактное, как и материя. Но в отличие от физики информационный мир не изучен вовсе, мы не знаем, по каким законам он существует и какое представление имеет, а поэтому каждый пляшет как хочет, что, в конце концов, приводит к коллапсу в виде появления ошибки или вируса. В общем, я буду рад, если вы обратите хоть немного своего драгоценного внимания на все то, что вы только что прочли.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы