Свадебные хлопоты - Андерсон Кэролайн - Страница 19
- Предыдущая
- 19/35
- Следующая
— Ну уж нет. Ни за что не признаюсь ни в одной из них, — весело ответил молодой человек и ушел в столовую.
Она последовала за ним, собрала со стола оставшиеся стаканы и приборы. Уже через несколько минут в комнате был идеальный порядок.
— Пойдем, я провожу тебя до дома, — предложил он.
— Ну что ты, не стоит. Тут идти-то несколько метров.
— Все равно провожу.
Лидия слишком хорошо знала Джейка, чтобы попытаться отговорить его, поэтому покорно подхватила сумочку и улыбнулась.
— Я готова. Пошли?
— Да, только оставлю записку Мел и Тому. Они, наверное, уединились в летнем домике. Вечер просто чудесный.
Вечер действительно был чудесным. На чистом чернильно-синем небе посверкивали крошечные звездочки, словно рассыпанные бриллианты. Аромат жимолости и роз парил в воздухе. Зеленые заросли дикого табака у дороги казались таинственными. Лидия сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, прикрыв от удовольствия глаза.
— Как славно. Правда? — пробормотал Джейк. Она вдруг ощутила, как его рука обнимает ее за плечи. При каждом шаге девушка касалась его бедра и машинально подстраивалась под его шаг. Как в детской игре, когда связывают левую ногу одного с правой другого и нужно добежать до флажка и вернуться к своей команде, вдруг подумала она.
Рядом с Джейком ей было хорошо. Просто хорошо, хотя и немного не по себе. Что все это значило? Он играл с ней? Или пытался залатать старую лодку их отношений? Или всего лишь хотел таким образом сказать, что все забыто и в дальнейшем они будут общаться, как добрые знакомые?
Как бы там ни было, Джейк это делал совсем не по тем причинам, по каким хотелось бы ей, думала Лидия. Но как только они подошли к ее дому, он взял ее за руку и притянул к себе, уводя из освещенного фонариком круга.
— Спасибо, что помогла, — пробормотал молодой человек и, прежде чем Лидия успела понять, что происходит, поцеловал ее. Поцеловал так, как она мечтала вот уже несколько дней.
Девушка прильнула к нему, прижав руки к его груди, комкая его рубашку, словно боясь, что это всего лишь видение, которое может растаять, исчезнуть в минуту пробуждения.
Но оно не исчезало, а все сильнее захватывало ее. Когда Джейк поднял голову, Лидия потянулась к нему, не отпуская. Он не сопротивлялся, но через несколько минут все же выпрямился, взял ее руку и прижал к своим губам.
— Твои родители сидят на кухне, — мягко сказал Джейк. — Не хочу, чтобы они докучали расспросами еще и из-за этого. Давай подождем до завтра. Утро вечера мудренее.
До завтра, мысленно повторила Лидия. Завтра она поедет в Лондон и будет с ним наедине, пойдет с ним на вечеринку, а потом вернется на ночь в роскошную квартиру, которой так восхищалась Мел. Ее охватил трепет от предвкушения чего-то невероятного. Джейк опустил руки.
— Я пойду. Еще раз спасибо за помощь. Увидимся завтра. Скажем, часов в десять, хорошо? Можно сначала заехать к портнихе, забрать платье, а потом отправиться в Лондон.
— Что мне взять с собой? — поинтересовалась Лидия, вспомнив о вечеринке и ломая голову над тем, что надеть.
— Ничего экстраординарного, — успокоил Джейк, и она вздохнула с облегчением. — Все будет по-домашнему просто: барбекю, легкие закуски и напитки на воздухе. Обычная вечеринка для старых друзей. Будет весело, вот увидишь. Возьми, например, голубое платье. Ах да, захвати купальник. У них есть бассейн.
Бассейн? Кровь бросилась ей в голову. За все недолгое время их знакомства она никогда не видела его раздетым, только в рубашке и брюках или футболке и джинсах, с босыми ногами. А теперь ей, возможно, предстояло увидеть гораздо больше.
Джейк наклонился и снова поцеловал ее.
— Спокойной ночи, принцесса, — расслышала она негромкие слова, унесенные легким ветерком. А потом Джейк развернулся и пошел прочь. Гравий тихо скрипел под его подошвами. Когда Джейк пропал из виду, а звук его шагов растаял в звенящей ночной тишине, девушка вошла в дом, все еще храня на губах его поцелуи. Ее сердце пело, словно утренняя птичка, потому что завтра — о, это магическое слово! — завтра она поедет с ним в Лондон, и, может быть, — кто знает? — у нее будет еще один шанс…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Все взяла?
Лидия кивнула, откинула голову на подголовник и выдохнула.
— Да. Я взяла все, — она повернулась к нему. — То есть, конечно, не все. Но ты же сказал, что потребуется минимум вещей. Поэтому я захватила платье, купальник, полотенце, кое-что, чтобы потом переодеться, зубную щетку и пасту. Как думаешь, этого достаточно?
Его густой низкий смех заполнил машину. Девушка почувствовала, как ее охватывает трепет.
— Убежден, что достаточно. Ну что, раз ты готова, тогда в путь? Пока твои родственники не надумали тебя задержать.
— Уверена, они справятся и без меня, — сухо ответила Лидия, радуясь возможности убежать подальше от всех этих свадебных приготовлений, бередивших старые раны и вызывавших неприятные воспоминания. Однако она не могла определить, что для нее хуже: видеть счастливых Мел и Тома и завидовать их идиллическому счастью или проводить время с Джейком и горевать о том, что могло бы быть и чего уже не будет.
Здравый смысл подсказывал, что ни один из вариантов не сулил ничего хорошего. Но выбор был сделан: девушка сидела рядом с ним, решив плыть по течению.
Машина ехала спокойно и плавно, без рывков. Лидия с удовольствием расслабилась на сиденье и наблюдала в полной тишине, как проносятся за стеклом дома, деревья, незнакомые люди. Как странно, мелькнуло у нее в голове, лучше всего мы ладим, когда молчим.
Они заехали к портнихе за платьем, а вскоре уже приближались к окраинам Лондона. Джейк сбросил скорость, перед Тауэром повернул направо, переехал через Тауэрский мост и остановился. Здесь был его дом.
Лидия не ошиблась в своих предположениях, что он живет в престижном районе. Однако увиденное превзошло ее ожидания. Это была не просто роскошная квартира, а его квартира, заполненная его вещами. Все здесь дышало им в отличие от особняка в Суффолке, который Джейк еще не успел обжить. И теперь уже никогда не успеет, если продаст его. Здесь ей открылся подлинный Джейк Дилейни, человек, которого Лидия по-настоящему никогда не знала.
Ее глаза с жадностью рассматривали каждую мелочь, каждую деталь: большие раздвижные двери, открывавшиеся на просторный застекленный балкон с чудесным видом на реку, высокий потолок, темную кованую лестницу, закрутившуюся спиралью и уходящую на второй уровень, построенный с одной стороны огромного окна во всю стену. Под лестницей обнаружилась кухня и таинственная дверь, ведшая, видимо, в спальни…
Или спальню? Ее сердце затрепетало. Девушка приказала себе сосредоточиться. Если спальня здесь одна, она поспит в гостиной.
Белые стены, светлое дерево пола, черные металлические балки, поддерживающие неоглядный свод крыши, — все добротно, стильно и современно, но вместе с тем очень уютно и по-домашнему.
На журнальном столике в виде необработанного чурбачка забыта чашка с кофе, рядом лежит сложенная пополам газета. Массивный темно-серый диван, обитый мягчайшей замшей, выглядит таким удобным, так и манит упасть на него. Кажется, квартира только что сошла с обложки модного журнала «Декор вашего дома», но при этом она не производит впечатления нежилого выставочного интерьера.
— Хочешь чаю? — предложил Джейк.
— Пожалуй…
Девушка запнулась, остановившись перед стеклянной дверью балкона. Через секунду к ней подошел Джейк, нажал на кнопочку на стене, и двери разъехались в стороны. Лидия вышла, вдохнув запах реки и суматошного города, раскинувшегося внизу. Восхитительно, подумала она.
— Отсюда виден Тауэрский мост, вон там, слева.
Девушка повернула голову и увидела мост с квадратными острошпильными башенками, ясно прорисовывающимися в зыбком воздухе. Какие-то люди спешили по своим делам по набережным, лодки и кораблики лениво двигались по темной воде, оставляя за собой светлую пенистую дорожку, которая тут же исчезала.
- Предыдущая
- 19/35
- Следующая